A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
416 results for 'Dulce
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Deshalb
war
mir
,
und
in
diesem
Falle
ohne
jede
Alternative
,
ein
anderer
und
süßerer
Tod
bestimmt
.
Süßer
! [L]
Por
tanto
,
estaba
destinado
, y
en
este
caso
sin
ninguna
alternativa
, a
una
muerte
distinta
y
más
dulce
.
¡Mas
dulce
!
.1.1
Es
ist
ein
leistungsfähiges
Lenzpumpensystem
vorzusehen
,
so
dass
unter
allen
Bedingungen
jede
wasserdichte
Abteilung
,
ausgenommen
die
Räume
,
die
ständig
für
die
Beförderung
von
Frischwasser
,
Wasserballast
,
flüssigem
Brennstoff
oder
flüssiger
Ladung
bestimmt
und
für
die
andere
leistungsfähige
Pumpenanlagen
vorgesehen
sind
,
gelenzt
werden
kann
. [EU]
.1.1
Se
instalará
un
sistema
eficiente
de
achique
que
permita
bombear
y
agotar
,
en
todas
las
situaciones
que
se
den
en
la
práctica
,
cualquier
compartimiento
estanco
distinto
de
un
espacio
permanentemente
destinado
a
contener
agua
dulce
,
agua
de
lastrado
,
combustible
líquido
, y
para
el
cual
se
provea
otro
medio
eficiente
de
achique
.
37
%
Süßmolkenproteinkonzentrat
mit
einem
Protein-Mindestgehalt
von
87
%
Trockenmasse
und
Protein-Denaturierung
von
weniger
als
70
%
sowie
einem
Asche-Höchstgehalt
von
3,5 %. [EU]
37
%
de
concentrado
de
proteínas
de
lactosuero
dulce
con
un
contenido
mínimo
en
proteínas
del
87
%
de
la
materia
seca
,
una
desnaturalización
de
las
proteínas
inferior
al
70
% y
un
contenido
máximo
de
cenizas
del
3,5 %.
37
%
Süßmolkenproteinkonzentrat
mit
einem
Protein-Mindestgehalt
von
87
%
Trockenmasse
und
Protein-Denaturierung
von
weniger
als
70
%
sowie
einem
Asche-Höchstgehalt
von
3,5 %. [EU]
un
37
%
de
concentrado
de
proteínas
de
lactosuero
dulce
con
un
contenido
mínimo
en
proteínas
del
87
%
de
la
materia
seca
,
una
desnaturalización
de
las
proteínas
inferior
al
70
% y
un
contenido
máximo
de
cenizas
del
3,5 %.
6222
Binnen-
und
Küstenfischer
[EU]
6222
Pescadores
de
agua
dulce
y
en
aguas
costeras
.6
Eigengewicht
ist
die
in
Tonnen
angegebene
Verdrängung
eines
Schiffes
ohne
Ladung
,
Brennstoff
,
Schmieröl
,
Ballastwasser
,
Frischwasser
und
Trinkwasser
in
den
Tanks
,
verbrauchbare
Vorräte
sowie
Fahrgäste
,
Besatzung
und
ihre
Habe
. [EU]
.6
Desplazamiento
en
rosca
es
el
valor
,
expresado
en
toneladas
,
que
representa
el
peso
de
un
buque
sin
carga
,
combustible
,
aceite
lubricante
,
agua
de
lastre
,
agua
dulce
,
agua
de
alimentación
de
calderas
en
los
tanques
,
ni
provisiones
de
consumo
, y
sin
pasajeros
,
tripulantes
ni
efectos
de
unos
y
otros
.
abweichend
von
Artikel
64
und
Anhang
XIV
Teil
B
können
die
Begriffe
'halbtrocken'
und
'lieblich'
durch
'leicht
süß'
bzw
.
'halbsüß'
ersetzt
werden
[EU]
no
obstante
lo
dispuesto
en
el
artículo
64
y
en
el
anexo
XIV
,
parte
B,
los
términos
"semiseco"
("demi-sec") y
"semi
dulce
"
("moelleux")
podrán
sustituirse
,
respectivamente
,
por
los
términos
"ligeramente
dulce
"
("légèrement
doux"
) y
"semi
dulce
"
("demi-doux")
Alle
Parteien
wurden
über
die
wesentlichen
Tatsachen
und
Erwägungen
unterrichtet
,
auf
deren
Grundlage
die
Einführung
eines
endgültigen
Antidumpingzolls
auf
Einfuhren
von
bestimmtem
zubereitetem
oder
haltbar
gemachtem
Zuckermais
,
in
Körnern
,
mit
Ursprung
in
Thailand
und
die
endgültige
Vereinnahmung
der
Sicherheitsleistungen
für
den
vorläufigen
Zoll
empfohlen
werden
sollte
. [EU]
Se
informó
a
todas
las
partes
de
los
hechos
y
consideraciones
esenciales
en
función
de
los
cuales
se
tenía
intención
de
recomendar
el
establecimiento
de
un
derecho
antidumping
definitivo
sobre
las
importaciones
de
determinado
maíz
dulce
en
grano
preparado
y
conservado
originario
de
Tailandia
y
la
percepción
definitiva
de
los
importes
garantizados
mediante
el
derecho
provisional
.
Allerdings
ist
in
Artikel
8
Absatz
2
der
Richtlinie
92/81/EWG
Folgendes
verankert:
"Unbeschadet
anderer
Gemeinschaftsvorschriften
können
die
Mitgliedstaaten
uneingeschränkte
oder
eingeschränkte
Steuerbefreiungen
oder
Steuersatzermäßigungen
für
Mineralöle
gewähren
,
welche
unter
Steueraufsicht
ausschließlich
bei
Arbeiten
in
Landwirtschaft
und
Gartenbau
,
in
der
Forstwirtschaft
sowie
bei
der
Inlandsfischerei
[verwendet werden]." [EU]
Con
todo
,
el
artículo
8,
apartado
2,
de
la
Directiva
92/81/CEE
dispone
que
«sin
perjuicio
de
otras
disposiciones
comunitarias
,
los
Estados
miembros
podrán
aplicar
exenciones
o
reducciones
totales
o
parciales
del
tipo
impositivo
a
los
hidrocarburos
u
otros
productos
destinados
al
mismo
uso
que
se
utilicen
bajo
control
fiscal
[...]
exclusivamente
en
la
agricultura
,
horticultura
,
silvicultura
y
piscicultura
de
agua
dulce
»
.
Als
Frischwasser
gelten
nur
Grundwasser
,
Wasser
aus
Flachgewässern
und
Wasser
aus
Aquädukten
. [EU]
Solamente
debe
considerarse
agua
dulce
las
aguas
subterráneas
,
las
aguas
poco
profundas
o
las
aguas
de
acueductos
.
Am
11
.
Februar
1999
stellte
Novartis
(
mittlerweile
Syngenta
)
bei
den
zuständigen
Behörden
der
Niederlande
einen
Antrag
auf
Genehmigung
des
Inverkehrbringens
von
Süßmais
aus
der
genetisch
veränderten
Sorte
Bt11
als
neuartiges
Lebensmittel
oder
als
neuartige
Lebensmittelzutat
. [EU]
El
11
de
febrero
de
1999
,
Novartis
(actualmente
Syngenta
),
presentó
una
solicitud
a
las
autoridades
competentes
de
los
Países
Bajos
para
comercializar
maíz
dulce
derivado
del
maíz
modificado
genéticamente
de
la
línea
Bt11
como
nuevo
alimento
o
nuevo
ingrediente
alimentario
.
Am
13
.
Februar
2006
erhielt
die
Kommission
einen
Antrag
betreffend
die
Einfuhren
von
bestimmtem
zubereitetem
oder
haltbar
gemachtem
Zuckermais
in
Körnern
mit
Ursprung
in
Thailand
;
der
Antrag
wurde
von
der
"Association
Européenne
des
Transformateurs
de
Maïs
Doux"
(
AETMD
,
nachstehend
"Antragsteller"
genannt
)
im
Namen
von
Herstellern
eingereicht
,
auf
die
ein
größerer
Teil
,
in
diesem
Fall
rund
70
%,
der
gesamten
Gemeinschaftsproduktion
an
zubereitetem
oder
haltbar
gemachtem
Zuckermais
entfällt
. [EU]
El
13
de
febrero
de
2006
,
la
Association
Européenne
des
Transformateurs
de
Maïs
Doux
(Asociación
europea
de
transformadores
de
maíz
dulce
,
AETMD
), («el
denunciante»
)
presentó
una
denuncia
referente
a
las
importaciones
de
determinado
maíz
dulce
en
grano
preparado
y
conservado
originario
de
Tailandia
en
nombre
de
productores
de
la
Comunidad
que
representan
una
proporción
importante
,
en
este
caso
alrededor
del
70
%,
de
la
producción
comunitaria
total
del
maíz
dulce
preparado
o
conservado
.
Am
17
.
April
2002
erklärte
der
Wissenschaftliche
Lebensmittelausschuss
in
seiner
Stellungnahme
,
dass
Bt11-Süßmais
so
sicher
für
den
menschlichen
Verzehr
sei
wie
die
entsprechende
konventionelle
Sorte
. [EU]
El
17
de
abril
de
2002
,
dicho
Comité
dictaminó
que
el
maíz
dulce
Bt11
es
tan
seguro
para
la
alimentación
humana
como
sus
homólogos
convencionales
.
Am
28
.
März
2006
veröffentlichte
die
Kommission
eine
Bekanntmachung
über
die
Einleitung
eines
Antidumpingverfahrens
betreffend
die
Einfuhren
von
bestimmtem
zubereitetem
oder
haltbar
gemachtem
Zuckermais
in
Körnern
mit
Ursprung
in
Thailand
. [EU]
El
28
de
marzo
de
2006
,
la
Comisión
publicó
un
anuncio
de
inicio
de
procedimiento
antidumping
relativo
a
las
importaciones
en
la
Comunidad
de
determinadas
preparaciones
o
conservas
de
maíz
dulce
en
grano
originarias
de
Tailandia
[2].
Amphibien
besiedeln
ein
großes
Habitat
von
tiefen
Süßwasserseen
bis
zur
Wüste
. [EU]
Los
anfibios
ocupan
una
amplia
gama
de
tipos
de
hábitat
,
desde
los
desiertos
áridos
hasta
los
lagos
profundos
de
agua
dulce
.
Anadrome
Fische
und
Süßwasserfische
[EU]
Anádromas
y
de
agua
dulce
andere
Fische
,
gefroren
,
ausgenommen
Fischfilets
und
anderes
Fischfleisch
der
Position
0304:
Süßwasserfische
(
KN
03037911
und
03037919
) [EU]
Los
demás
pescados
congelados
(excepto
los
filetes
y
demás
carne
de
pescado
de
la
partida
0304
):
de
agua
dulce
(NC
03037911
y
03037919
)
Anderes
Fischfleisch
(
auch
fein
zerkleinert
),
frisch
oder
gekühlt
,
von
Süßwasserfischen
[EU]
Las
demás
carnes
de
pescado
,
incluso
picadas
,
frescas
o
refrigeradas
,
de
peces
de
agua
dulce
Anderes
Fischfleisch
(
auch
fein
zerkleinert
),
gefroren
,
von
Süßwasserfischen
[EU]
Las
demás
carnes
de
pescado
,
incluso
picadas
,
congeladas
,
de
peces
de
agua
dulce
anderes
gefrorenes
Fischfleisch
von
Süßwasserfischen
(
KN
03049921
) [EU]
Demás
carne
de
pescado
congelada:
de
pescados
de
agua
dulce
(NC
03049921
)
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'Dulce":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners