A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
65 results for "WACC
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
2001
hat
sich
der
GALP-Vorstand
gegen
einen
früheren
Plan
zur
Modernisierung
der
Raffinerie
in
Matosinhos
ausgesprochen
,
da
die
Gesamtkapitalrendite
(
ROCE
)
des
Projekts
unter
den
gewichteten
durchschnittlichen
Kapitalkosten
(
WACC
)
für
den
Raffineriesektor
von
Galp
Energia
lag
. [EU]
En
2001
,
el
Consejo
de
administración
de
Galp
se
pronunció
contra
un
plan
anterior
de
modernización
de
la
refinería
de
Matosinhos
,
ya
que
la
rentabilidad
de
los
fondos
invertidos
(ROCE)
era
inferior
al
coste
medio
ponderado
del
capital
(WACC)
de
Galp
Energia
para
su
sector
del
refino
.
2006
entschied
sich
Galp
Energia
für
eine
etwas
andere
Berechnung
der
Mindestrendite
.
Statt
um
[1-5]
Prozentpunkte
werden
die
WACC
um
[10-50] %
erhöht
(
WACC
2006
+
Hurdle
Rate2006
= [1,1-1,5] x
WACC
2006
). [EU]
En
2006
,
Galp
Energia
decidió
calcular
la
tasa
crítica
de
rentabilidad
de
forma
ligeramente
diferente
, a
saber
,
en
lugar
de
añadir
[1-5]
puntos
porcentuales
al
WACC
,
optó
por
incrementar
el
WACC
un
[10-50] % (WACC2006 +
tasa
crítica
de
rentabilidad2006
= [1,1-1,5] ×
WACC
2006
).
Ab
2006
wurde
die
interne
Hurdle
Rate
für
die
Raffinerietätigkeiten
auf
[110-150] %
der
WACC
und
damit
auf
[10-12] %
festgesetzt
. [EU]
A
partir
de
2006
,
la
tasa
crítica
de
rentabilidad
para
las
actividades
de
refino
estaba
establecida
en
el
[110-150] %
del
WACC
,
es
decir
el
[10-12] %.
Als
Beleg
dafür
hat
Portugal
der
Kommission
eine
Tabelle
vorgelegt
,
die
2010
von
Citigroup
,
Bloomberg
and
Broker
Research
erstellt
wurde
.
Darin
werden
die
WACC
bedeutender
Unternehmen
in
diesem
Sektor
verglichen
. [EU]
En
apoyo
de
estas
afirmaciones
,
Portugal
presentó
a
la
Comisión
un
cuadro
elaborado
por
Citigroup
,
Bloomberg
y
Broker
Research
en
2010
que
compara
el
WACC
de
empresas
importantes
del
sector
.
Analyse
der
Sensitivität
des
WACC
-Satzes
für
den
Eigenkapitalwert
der
Austrian
Airlines
[EU]
Análisis
de
la
sensibilidad
del
WACC
para
el
valor
del
patrimonio
neto
de
Austrian
Airlines
Anschließend
berechnete
der
FMEA
vorsichtigere
WACC
von
[> 12] %
und
bezog
dabei
die
mit
der
Größe
des
Unternehmens
und
der
fehlenden
Liquidität
der
Investition
verbundenen
spezifischen
Risikoprämien
ein
. [EU]
El
FMEA
calculó
después
un
WACC
más
prudente
de
[> 12] %,
integrando
las
primas
de
riesgo
específico
adicionales
relacionadas
con
el
tamaño
de
la
empresa
y
al
carácter
no
líquido
de
la
inversión
.
Aus
Gründen
der
Vollständigkeit
berechnet
CRA
jedoch
auch
den
NGW
der
fVRR
in
Abhängigkeit
von
den
WACC
der
OTE
und
kommt
dabei
für
den
NGW
der
fVRR
zu
einem
Ergebnis
von
704
,8
Mio
.
EUR
. [EU]
Sin
embargo
,
en
aras
de
la
exhaustividad
,
CRA
calcula
también
al
VAN
del
RJAV
a
partir
del
coste
medio
ponderado
del
capital
de
OTE
y
llega
a
la
conclusión
de
que
el
VAN
del
RJAV
asciende
a
704
,8
millones
EUR
.
Bei
allen
drei
Methoden
wird
der
Diskontsatz
mithilfe
der
gewichteten
durchschnittlichen
Kapitalkosten
(
entspricht
10
,25 %)
berechnet
. [EU]
El
tipo
de
actualización
aplicado
en
los
tres
métodos
de
evaluación
se
basa
en
un
coste
medio
ponderado
del
capital
(WACC)
del
10
,25 % [20].
Bei
der
Berechnung
nach
dem
WACC
-Ansatz
werden
sämtliche
Kapitalquellen
wie
Stammaktien
und
Vorzugsaktien
,
Anleihen
und
andere
langfristige
Schulden
berücksichtigt
. [EU]
Todas
las
fuentes
de
capital
(acciones
ordinarias
,
acciones
preferentes
,
obligaciones
y
otros
instrumentos
de
deuda
a
largo
plazo
)
se
incluyen
en
el
cálculo
del
WACC
.
Bei
der
Kalibrierung
der
Ertragsströme
für
die
Berechnung
der
gewichteten
durchschnittlichen
Kapitalkosten
sollten
alle
Aspekte
des
eingesetzten
Kapitals
berücksichtigt
werden
,
darunter
angemessene
Arbeits-
und
Baukosten
,
erwartete
Effizienzgewinne
und
der
Endvermögenswert
in
Übereinstimmung
mit
dem
Erwägungsgrund
20
der
Richtlinie
2002/19/EG
. [EU]
La
calibración
de
los
flujos
de
ingresos
para
calcular
el
WACC
debería
tener
en
cuenta
todas
las
dimensiones
del
capital
empleado
,
incluidos
los
costes
laborales
apropiados
,
los
costes
de
construcción
,
las
mejoras
de
eficiencia
previstas
y
el
valor
residual
de
los
activos
,
de
conformidad
con
el
considerando
20
de
la
Directiva
2002/19/CE
.
Damit
liegt
er
über
den
WACC
von
[7-9] %
für
Petrogal
. [EU]
Esta
TIR
es
muy
superior
al
WACC
de
Petrogal
del
[7-9] %.
Das
erste
Szenarium
geht
von
einem
höheren
Diskontzinssatz
in
Höhe
der
WACC
der
OTE
aus
(7,8 %). [EU]
La
primera
se
basa
en
el
tipo
de
descuento
más
alto
de
OTE
para
el
coste
medio
ponderado
del
capital
(7,8 %).
Daten
zu
den
WACC
können
ein
nützliches
Kriterium
bilden
,
da
die
Durchführung
eines
Vorhabens
als
sinnvoll
gilt
,
wenn
der
IRR
höher
ist
als
die
WACC
. [EU]
Los
datos
del
WACC
pueden
ser
un
criterio
útil
porque
la
ejecución
de
un
proyecto
vale
más
la
pena
cuando
el
IRR
es
superior
al
WACC
.
Dazu
sollten
die
NRB
,
soweit
dies
gerechtfertigt
ist
,
in
die
vorhandene
Berechnung
der
gewichteten
durchschnittlichen
Kapitalkosten
(
WACC
),
die
zur
Festsetzung
des
Preises
für
den
Zugang
zum
entbündelten
Kupferkabel-Teilnehmeranschluss
durchgeführt
wird
,
während
der
Amortisierungsdauer
einen
Aufschlag
aufnehmen
,
der
das
Investitionsrisiko
widerspiegelt
. [EU]
A
tal
efecto
,
las
ANR
deberían
,
cuando
esté
justificado
,
incluir
a
lo
largo
del
período
de
rentabilización
de
la
inversión
una
prima
que
refleje
el
riesgo
de
la
inversión
en
el
cálculo
del
WACC
(coste
medio
ponderado
del
capital
)
efectuado
para
fijar
el
precio
de
acceso
al
bucle
de
cobre
desagregado
.
Den
Erwägungen
der
Geschäftsführung
von
Galp
Energia
vom
10
.
Januar
2008
zufolge
betrugen
die
WACC
und
die
interne
"Hurdle
Rate"
(
eine
Risikoprämie
zu
den
Kapitalkosten
)
des
Unternehmens
für
den
Bereich
Lieferungen
,
Raffinerie
und
Logistik
[7-9] %
bzw
. [10-12] %. [EU]
Según
las
deliberaciones
del
Comité
ejecutivo
de
Galp
Energia
de
10
de
enero
de
2008
,
el
WACC
y
la
tasa
crítica
de
rentabilidad
interna
de
la
empresa
(prima
de
riesgo
añadida
al
coste
de
capital
) [43]
de
la
División
de
suministro
,
refino
y
logística
eran
,
respectivamente
,
del
[7-9] % y
del
[10-12] %.
Der
Abzinsungsfaktor
für
die
Berechnung
des
Endwerts
(
Terminal
value
,
nachstehend
"TV"
)
wird
als
Differenz
zwischen
dem
angewendeten
WACC
-Satz
und
der
geschätzten
stabilen
langfristigen
Wachstumsrate
berechnet
(
im
vorliegenden
Fall
). [EU]
El
factor
de
descuento
para
el
cálculo
del
valor
final
(«terminal
value»
;
en
lo
sucesivo
,
«TV»
)
se
determina
como
la
diferencia
entre
el
WACC
aplicado
y
la
tasa
de
crecimiento
estable
a
largo
plazo
estimada
(en
el
presente
caso
, [...]).
Der
Sachverständige
der
Kommission
hat
daher
die
Berechnung
von
Deloitte
mit
einem
WACC
-Satz
von
%
und
[...] %
nachvollzogen
. [EU]
Por
ese
motivo
,
el
experto
de
la
Comisión
ha
interpretado
el
cálculo
de
Deloitte
con
un
WACC
del
[...] y del [...]%.
Der
WACC
-Satz
beläuft
sich
auf
%. [EU]
El
WACC
se
sitúa
en
el [...]%.
Die
berechneten
WACC
beruhen
auf
Kosten
der
Verschuldung
von
[0-10] %
und
Eigenkapitalkosten
von
[10-20] %. [EU]
El
WACC
calculado
se
basa
en
un
coste
de
la
deuda
del
[0-10] % y
un
coste
de
los
fondos
propios
del
[10-20] %.
Die
Berechnung
basiert
auf
dem
von
Österreich
vorgelegten
Geschäftsszenario
,
bei
dem
unter
anderem
ein
gewichteter
durchschnittlicher
Kapitalkostensatz
(
Weighted
average
cost
of
capital
,
nachstehend
"
WACC
"
)
von
%
in
den
Phasen
I
und
II
sowie
[...] % [32]
in
Phase
III
angenommen
werden
. [EU]
El
cálculo
se
basa
en
el
estudio
justificativo
presentado
por
Austria
,
en
que
,
entre
otros
aspectos
,
se
ha
partido
de
un
coste
medio
ponderado
del
capital
(weighted
average
cost
of
capital
;
en
lo
sucesivo
,
«
WACC
»
) del [...]%
en
las
fases
I y
II
y del [...]% [32]
en
la
fase
III
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""WACC"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners