DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

271 similar results for mach ist
Search single words: mach · ist
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Spanish

das Leid des einen ist der Trost des anderen mal de muchos consuelo de tontos

das liegt in der Natur der Sache (das ist ganz normal) es propio de su naturaleza

das lässt sich nicht ungeschehen machen a lo hecho, pecho

das lässt sich nicht ungeschehen machen lo hecho, hecho está

das mach mal einem anderen weis eso cuéntaselo a tu tía (de contar)

das Recht der ersten Nacht {n} [hist.] (Feudalismus, ius primae noctis) el derecho de pernada {m} [hist.] (feudalismo)

das Strafregister derjenigen, die mit ihrem Vieh Schäden auf Nachbargrundstücken anrichten {n} [agr.] (Rechtsgeschichte) el libro penador {m} [agr.] (historia del derecho)

das Wetter macht mit el tiempo acompaña

den Sternschritt machen [sport] pivotar {v} [sport.]

der breiten Öffentlichkeit zugänglich machen poner al alcance de todos

der einzelne Ausreißer {m} [math.] [statist.] el valor individual dudoso {m} [math.] (estadística)

der einzelne Ausreißer {m} [math.] [statist.] el valor individual errático {m} [math.] (estadística)

der einzelne Ausreißer {m} [math.] [statist.] el valor individual extraño {m} [math.] (estadística)

der Fleck ist weg la mancha ha desaparecido

der Gauß-Markoffsche Satz {m} [math.] [statist.] el teorema de Gauss-Markoff {m} [math.] (estadística)

der getaufte Araber, der nach der Reconquista in Spanien blieb {m} el morisco {m}

der große Sprung nach vorn [hist.] [pol.] (Volksrepublik China, Mao Zedong) el Gran Salto Adelante [hist.] [pol.] (República Popular China, Mao Zedong)

der Spatz in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach más vale pájaro en mano que ciento volando

der Unterschied ist wie Tag und Nacht la diferencia es como de la noche al día

Dezil {n} [math.] [statist.] la decila {f} [math.] (estadística)

Dichtefunktion {f} [math.] [statist.] la función de densidad {f} [math.]

Dichtekurve {f} [math.] [statist.] [photo.] la curva densimétrica {f} [math.] [photo.]

die angemessene Nachfrist {f} [jur.] el plazo de gracia {m} [jur.]

die arithmetische Verteilung {f} [math.] [statist.] la distribución aritmética {f} [math.] (estadística)

die Beine breit machen [fig.] [pej.] (Frau) despatarrarse {v} [col.] [desp.]

die beschreibende Statistik {f} [math.] [statist.] la estadística descriptiva {f} [math.] (estadística)

die chilenische Schwertmuschel {f} (Ensis macha) el huepo {m} [Cl.]

die einzelne Probenahme {f} [math.] [statist.] la toma de muestras separadas {f} [math.] (estadística)

die geistige Nachtarbeit {f} la vigilia {f}

die Kiste mit Wachstucheinlage {f} la caja con hule {f}

die Macht der Gewohnheit {f} la fuerza de la costumbre {f}

die nach Tagen bemessene Frist {f} el plazo determinado por días {m}

die relative Häufigkeit {f} [math.] [statist.] la frecuencia relativa {f} [técn.]

die statistische Inferenz {f} [math.] [statist.] la inferencia estadística {f} [math.] (estadística)

die undichte Stelle {f} (meist im Dach) la gotera {f}

die zufällige Zuordnung {f} [math.] [statist.] la asignación aleatoria {f} [math.] (estadística)

drei mal drei ist neun [math.] tres por tres son nueve [math.]

du machst das fabelhaft lo estás bordando

ein Auto winterfest machen [auto.] prepara un coche para el invierno [auto.]

eine Abschrift machen [jur.] sacar copia [jur.]

eine Frist nach dato ausstellen [econ.] girar a un plazo de la fecha [econ.]

eine Frist nach dato [econ.] a un plazo de la fecha [econ.]

eine gute Arbeit machen hacer un buen trabajo

einen auf beleidigt machen [ugs.] hacerse el ofendido [col.]

einen überraschenden Schlag machen [sport] (Tennis) conectar un revés sorprendente [sport.] (tenis)

einen Einschnitt in die Haut machen [med.] (Chirurgie) escarificar {v} [med.] (cirugía)

einen Einschnitt machen {v} (Chirugie) hacer una incisión {v} (cirugía)

einen guten Schnitt machen {v} hacer el agosto {v}

einen Kompromiss eingehen {v} (Zugeständnisse machen) hacer concesiones {v} (llegar a un compromiso)

einen radikalen Schnitt machen cortar por lo sano

← More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners