DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Nacht
Search for:
Mini search box
 

85 results for Nacht
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Spanish

Nacht {f} [listen] la noche {f}

Nacht werden anochecer

anbrechen (Nacht) anochecer

bei Anbruch der Nacht {adv} al cerrar el día {adv}

bei Einbruch der Nacht a la caída de la tarde

bei Einbruch der Nacht al anochecer

bei Einbruch der Nacht al avemaría

bei Nacht sind alle Katzen grau de noche todos los gatos son pardos

bei Nacht und Nebel {adv} clandestinamente {adv}

bei Nacht und Nebel entre gallos y medianoche [fig.]

über Nacht anhalten {v} (Wind) velar {v}

über Nacht de la noche a la mañana

bis spät in die Nacht arbeiten {v} trabajar hasta las tantas {v}

bis tief in die Nacht hinein hasta altas horas de la noche

bis tief in die Nacht hinein hasta las tantas de la noche

bis weit in die Nacht hinein hasta las tantas de la noche

das dritte Viertel der Nacht {n} [mil.] (Wache) la modorrilla {f} (militar y coloquial, tercer cuarto de la noche)

das Recht der ersten Nacht {n} [hist.] (Feudalismus, ius primae noctis) el derecho de pernada {m} [hist.] (feudalismo)

das Weiße Leimkraut {n} [bot.] (Silene latifolia, auch Weiße Lichtnelke, Nacht-Lichtnelke, Weiße Nachtnelke) la colleja {f} [bot.] (también jabonera blanca)

das Weiße Leimkraut {n} [bot.] (Silene latifolia, auch Weiße Nachtnelke, Weiße Lichtnelke, Nacht-Lichtnelke) la jabonera blanca {f} [bot.] (también colleja)

das zweite Viertel der Nacht {n} [mil.] (Wache) la modorra {f} [mil.] (segundo cuarto de la noche)

der Anbruch der Nacht {m} el atardecer {m}

der Einbruch der Nacht {m} el atardecer {m}

der Unterschied ist wie Tag und Nacht la diferencia es como de la noche al día

der Vogel Roch {m} (Tausendundeine Nacht, Arabismus, auch Roc, Rokh, Ruch, Rock) el Roc {m} (las mil y una noches, arabismo, también Ruc, Rujj, Rukh)

die ganze Nacht aufbleiben pasar una noche en blanco

die ganze Nacht aufbleiben trasnochar {v}

die ganze Nacht durch durante toda la noche

die ganze Nacht durchspielen pasar toda la noche tocando

die ganze Nacht durchwachen {v} pasar la noche en vela {v}

die ganze Nacht kein Auge zutun [fig.] pasarse la noche en vela [fig.]

die ganze Nacht kein Auge zutun no cerrar ojo en toda la noche (también no pegar ojo en toda la noche)

die ganze Nacht kein Auge zutun no pegar ojo en toda la noche (también no cerrar ojo en toda la noche)

die ganze Nacht schlaflos verbringen trasnochar {v}

die Heilige Nacht {f} [relig.] la Nochebuena {f} [relig.]

die Nacht durchmachen pasar una noche en blanco

die Nacht durchmachen trasnochar {v}

die Nacht durchzechen [veraltet] beberse la noche

die Nacht vor Allerheiligen {f} (Halloween) la Noche de Difuntos {f} (también Noche de Brujas)

die Nacht zum Tag machen trasnochar {v}

die schlaflose Nacht {f} la noche en blanco {v}

die schlaflose Nacht {f} la noche sin sueño {f}

die schlaflose Nacht {f} la noche toledana {v}

die schlaflose Nacht {f} la noche vizcaína {v}

die schlaflose Nacht {f} la trasnochada {f}

die sternlose Nacht {f} la noche despejada {f}

die sternlose Nacht {f} la noche sin estrellas {f}

die vergangene Nacht {f} la trasnochada {f}

die vorige Nacht {f} la noche de la víspera {f}

die Weiße Lichtnelke {f} [bot.] (Silene latifolia, auch Weiße Nachtnelke, Nacht-Lichtnelke, Weißes Leimkraut) la colleja {f} [bot.] (también jabonera blanca)

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.
Also available as App: Android - iOS - Mac

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners