DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Rechtsgeschichte
Search for:
Mini search box
 

80 results for Rechtsgeschichte
Word division: Rechts·ge·schich·te
Tip: You may adjust several search options.

 German  Spanish

Rechtsgeschichte {f} [jur.] [hist.] el derecho histórico {m} [jur.] [hist.]

Rechtsgeschichte {f} [jur.] [hist.] la historia jurídica {f} [jur.] [hist.]

Rechtsgeschichte {f} [jur.] la historia del derecho {f} [jur.]

Abschichtung {f} [jur.] (Rechtsgeschichte) el establecimiento de la independencia matrimonial {m} [jur.] (historia del derecho)

das Anfallrecht des Staates am Gut des Fremden {n} [jur.] (Rechtsgeschichte) el derecho de aubana {m} [jur.] (historia del derecho)

das Freiheitsrecht der Kinder von Sklavinnen {n} [hist.] (Rechtsgeschichte) la libertad de vientres {f} [hist.] (historia del derecho)

das gerichtsfreie Gebiet {n} [jur.] (Rechtsgeschichte) el término redondo {m} [jur.] (historia del derecho)

das Gesetz gegen Landstreicherei {n} (Rechtsgeschichte) la ley de vagos y maelantes {f} (historia del derecho) [Es.])

das Pacht- und Leihgesetz {n} (Rechtsgeschichte) la ley de préstamo y arriendo {f} (historia del derecho)

das Recht der Feudalherren auf ein Drittel der Erbschaft des ohne Testament verstorbenen Vasallen {n} [jur.] (Rechtsgeschichte, Katalonien) la intestía {f} [jur.] (historia del derecho, Cataluña)

das Recht der Feudalherren auf ein Drittel der Erbschaft des ohne Testament verstorbenen Vasallen {n} [jur.] (Rechtsgeschichte, Katalonien) la intesta {f} [jur.] (historia del derecho, Cataluña)

das Römische Recht {n} [jur.] (Rechtsgeschichte) el Derecho romano {m} [jur.] (historia del derecho)

das Strafregister derjenigen, die mit ihrem Vieh Schäden auf Nachbargrundstücken anrichten {n} [agr.] (Rechtsgeschichte) el libro penador {m} [agr.] (historia del derecho)

den Zehnt zahlen [hist.] (Rechtsgeschichte) diezmar {v} [hist.] (historia del derecho)

der agnatische Seitenverwandte {m} [jur.] (Rechtsgeschichte) el agnado colateral {m} [jur.] (historia del derecho)

die Aberkennung der bürgerlichen Ehrenrechte {f} [jur.] (Rechtsgeschichte) la nota de infamia {f} [jur.] (historia del derecho)

die Sonderabgabe an den König aus Feldfrüchten {f} [hist.] (Rechtsgeschichte) la finta {f} [hist.] (historia del derecho)

Familienrat {m} [jur.] (Rechtsgeschichte) el consejo de familia {m} [jur.] (historia del derecho)

Familienratssprecher {m} [jur.] (Rechtsgeschichte) el vocal del consejo de familia {m} [jur.] (historia del derecho)

Fehdebrief {m} [hist.] (Rechtsgeschichte) el cartel de desafío {m} [hist.] (historia del derecho)

Fehderecht {n} [hist.] (Rechtsgeschichte) [Dt.]) el derecho de la faida {m} [hist.] (historia del derecho)

Feldmark {f} [agr.] (Rechtsgeschichte) el terreno de cultivo {m} [agr.] (historia del derecho)

Festungskommandant {m} [hist.] (Rechtsgeschichte) la alcaidía {f} [hist.] (historia del derecho)

Feudalabgabe {f} [jur.] (Rechtsgeschichte) el pecho {m} [jur.] (historia del derecho)

Feudalherr {m} [hist.] (Rechtsgeschichte) el señor feudal {m} [hist.] (historia del derecho)

Feudalherrschaft {f} [hist.] (Rechtsgeschichte) el régimen feudal {m} [hist.] (historia del derecho)

Feudalismus {m} [hist.] (Rechtsgeschichte) el feudalismo {m} [hist.] (historia del derecho)

Feudalität {f} [hist.] (Rechtsgeschichte) la feudalidad {f} [hist.] (historia del derecho)

Feudalschicht {f} [hist.] (Rechtsgeschichte) el estamento feudal {m} [hist.] (historia del derecho)

Freigeborene {f} [jur.] (Rechtsgeschichte) la ingenua {f} [jur.] (historia del derecho)

Freigeborene {m} [jur.] (Rechtsgeschichte) el ingenuo {m} [jur.] (historia del derecho)

Fremdarbeiter {m} [econ.] (Rechtsgeschichte) el trabajador extranjero {m} [econ.] (historia del derecho)

Friedensrichter {m} [jur.] (Rechtsgeschichte) el juez avenidor {m} [jur.] (historia del derecho, también conciliador)

Friedensrichter {m} [jur.] (Rechtsgeschichte) el juez conciliador {m} [jur.] (historia del derecho, también avenidor)

Friedensrichter {m} [jur.] (Rechtsgeschichte) el mandadero de paz {m} [jur.] (historia del derecho)

Friedlosigkeit {f} [jur.] (Rechtsgeschichte, auch Friedloslegung) la privación de la paz {f} [jur.] (historia del derecho)

Friedloslegung {f} [jur.] (Rechtsgeschichte, auch Friedlosigkeit) la privación de la paz {f} [jur.] (historia del derecho)

für vogelfrei erklären (Rechtsgeschichte) poner fuera de la ley

Galeerensträfling {m} [jur.] (Rechtsgeschichte) el forzado {m} [jur.] (historia del derecho)

Galeerensträfling {m} [jur.] (Rechtsgeschichte) el galeote {m} [jur.] (historia del derecho)

Gefängnisbürgschaft {f} [jur.] (Rechtsgeschichte) la carcelería {f} [jur.] (historia del derecho)

Geiselschaft {f} [jur.] (Rechtsgeschichte) [Dt.]) la dación de rehén {f} [jur.] (historia del derecho)

Gemeinderetrakt {m} [jur.] (Rechtsgeschichte) el retracto comunal {m} [jur.] (historia del derecho)

Gemeindeschreiber {m} [hist.] (Rechtsgeschichte) el fiel de fechos {m} [hist.] (historia del derecho)

Gemeindeverband {m} [jur.] (Rechtsgeschichte) la hermandad de consejos {f} [jur.] (historia del derecho)

jemanden Spießruten laufen lassen [hist.] (Rechtsgeschichte) baquetear {f} [hist.] (historia del derecho)

Kognitionsverfahren {n} [jur.] (Rechtsgeschichte) el proceso cognitorio {m} [jur.] (historia del derecho)

Kolonat {m} [hist.] (Rechtsgeschichte, auch das Kolonat) el colonato {m} [hist.] (historia del derecho)

Kolonat {n} [hist.] (Rechtsgeschichte, auch der Kolonat) el colonato {m} [hist.] (historia del derecho)

Kolone {m} [hist.] (Rechtsgeschichte) el colono {m} [hist.] (historia del derecho)

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.
Also available as App: Android - iOS - Mac

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners