A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16
similar
results for taggenau
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Die
aufgelaufenen
Zinsen
werden
taggenau
unter
Anwendung
der
Eurozinsmethode
(
actual/360
)
zu
einem
Zinssatz
berechnet
,
der
85
%
des
marginalen
Zinssatzes
entspricht
,
der
vom
ESZB
bei
seinem
letzten
Hauptrefinanzierungsgeschäft
zu
Grunde
gelegt
wurde
. [EU]
The
interest
accruing
shall
be
calculated
on
a
daily
basis
,
using
the
actual
over-360-day
method
of
calculation
,
at
a
rate
equivalent
to
85
%
of
the
marginal
interest
rate
used
by
the
ESCB
in
that
of
its
most
recent
main
refinancing
operation
.
Die
aufgelaufenen
Zinsen
werden
taggenau
unter
Anwendung
der
Eurozinsmethode
(
actual/360
)
zu
einem
Zinssatz
berechnet
,
der
85
%
des
marginalen
Zinssatzes
entspricht
,
der
vom
Eurosystem
bei
seinem
letzten
Hauptrefinanzierungsgeschäft
zugrunde
gelegt
wurde
. [EU]
The
interest
accruing
shall
be
calculated
on
a
daily
basis
,
using
the
actual
over-360-day
method
of
calculation
,
at
a
rate
equivalent
to
85
%
of
the
marginal
interest
rate
used
by
the
Eurosystem
in
its
most
recent
main
refinancing
operation
.
Die
damit
zusammenhängenden
aufgelaufenen
Zinsen
,
einschließlich
Aufschlag
oder
Abschlag
,
werden
taggenau
vom
Kassa-Abrechnungstag
erfasst
. [EU]
The
related
accrued
interest
including
premiums
or
discounts
shall
be
recorded
on
a
daily
basis
from
the
spot
settlement
date
.
Die
gemäß
Absatz
3
aufgelaufenen
Zinsen
werden
taggenau
unter
Anwendung
der
Eurozinsmethode
(
"actual/360"
)
zu
einem
Zinssatz
berechnet
,
der
dem
marginalen
Zinssatz
entspricht
,
der
vom
Europäischen
System
der
Zentralbanken
(
ESZB
)
bei
seinem
letzten
Hauptrefinanzierungsgeschäft
zu
Grunde
gelegt
wurde
. [EU]
Any
interest
accruing
under
paragraph
3
shall
be
calculated
on
a
daily
basis
,
using
the
actual
over-360-day
method
of
calculation
,
at
a
rate
equal
to
the
marginal
interest
rate
used
by
the
European
System
of
Central
Banks
(ESCB)
in
that
of
its
most
recent
main
refinancing
operation
.
Die
gemäß
Absatz
3
aufgelaufenen
Zinsen
werden
taggenau
unter
Anwendung
der
Eurozinsmethode
(
actual/360
)
zu
einem
Zinssatz
berechnet
,
der
dem
marginalen
Zinssatz
entspricht
,
der
vom
Eurosystem
bei
seinem
letzten
Hauptrefinanzierungsgeschäft
zugrunde
gelegt
wurde
. [EU]
Any
interest
accruing
under
paragraph
3
shall
be
calculated
on
a
daily
basis
,
using
the
actual
over-360-day
method
of
calculation
,
at
a
rate
equal
to
the
marginal
interest
rate
used
by
the
Eurosystem
in
its
most
recent
main
refinancing
operation
.
Die
gemäß
Absatz
5
Buchstabe
b
aufgelaufenen
Zinsen
werden
taggenau
unter
Anwendung
der
Eurozinsmethode
(
actual/360
)
zu
einem
Zinssatz
berechnet
,
der
dem
marginalen
Zinssatz
entspricht
,
der
vom
ESZB
bei
seinem
letzten
Hauptrefinanzierungsgeschäft
zu
Grunde
gelegt
wurde
. [EU]
Any
interest
accruing
under
paragraph
5 b)
shall
be
calculated
on
a
daily
basis
,
using
the
actual
over-360-day
method
of
calculation
,
at
a
rate
equal
to
the
marginal
interest
rate
used
by
the
ESCB
in
that
of
its
most
recent
main
refinancing
operation
.
Die
gemäß
Absatz
5
Buchstabe
b
aufgelaufenen
Zinsen
werden
taggenau
unter
Anwendung
der
Eurozinsmethode
(
actual/360
)
zu
einem
Zinssatz
berechnet
,
der
dem
marginalen
Zinssatz
entspricht
,
der
vom
Eurosystem
bei
seinem
letzten
Hauptrefinanzierungsgeschäft
zugrunde
gelegt
wurde
. [EU]
Any
interest
accruing
under
paragraph
5(b)
shall
be
calculated
on
a
daily
basis
,
using
the
actual
over-360-day
method
of
calculation
,
at
a
rate
equal
to
the
marginal
interest
rate
used
by
the
Eurosystem
in
its
most
recent
main
refinancing
operation
.
Die
gemäß
Artikel
2
Absatz
2
auflaufenden
Zinsen
werden
taggenau
unter
Anwendung
der
Eurozinsmethode
(
"actual/360"
)
zu
einem
Zinssatz
berechnet
,
der
dem
marginalen
Zinssatz
entspricht
,
der
vom
ESZB
bei
seinem
letzten
Hauptrefinanzierungsgeschäft
zugrunde
gelegt
wurde
. [EU]
Any
interest
accruing
under
Article
2(2)
shall
be
calculated
on
a
daily
basis
,
using
the
actual
over-360-day
method
of
calculation
,
at
a
rate
equal
to
the
marginal
interest
rate
used
by
the
ESCB
in
its
most
recent
main
refinancing
operation
.
Die
gemäß
Artikel
2
Absatz
2
auflaufenden
Zinsen
werden
taggenau
unter
Anwendung
der
Eurozinsmethode
(
"actual/360"
)
zu
einem
Zinssatz
berechnet
,
der
dem
marginalen
Zinssatz
entspricht
,
der
vom
Eurosystem
bei
seinem
letzten
Hauptrefinanzierungsgeschäft
zugrunde
gelegt
wurde
. [EU]
Any
interest
accruing
under
Article
2(2)
shall
be
calculated
on
a
daily
basis
,
using
the
actual
over-360-day
method
of
calculation
,
at
a
rate
equal
to
the
marginal
interest
rate
used
by
the
Eurosystem
in
its
most
recent
main
refinancing
operation
.
Die
gemäß
Artikel
2
Absatz
5
und
Artikel
3
Absatz
5
auflaufenden
Zinsen
werden
taggenau
unter
Anwendung
der
Eurozinsmethode
(
"actual/360"
)
zu
einem
Zinssatz
berechnet
,
der
dem
marginalen
Zinssatz
entspricht
,
der
vom
ESZB
bei
seinem
letzten
Hauptrefinanzierungsgeschäft
zugrunde
gelegt
wurde
. [EU]
The
interest
accruing
under
Article
2(5)
and
Article
3(5)
shall
be
calculated
on
a
daily
basis
,
using
the
actual
over-360-day
method
of
calculation
,
at
a
rate
equal
to
the
marginal
interest
rate
used
by
the
ESCB
in
its
most
recent
main
refinancing
operation
.
Die
gemäß
Artikel
2
Absatz
5
und
Artikel
3
Absatz
5
auflaufenden
Zinsen
werden
taggenau
unter
Anwendung
der
Eurozinsmethode
(
"actual/360"
)
zu
einem
Zinssatz
berechnet
,
der
dem
marginalen
Zinssatz
entspricht
,
der
vom
Eurosystem
bei
seinem
letzten
Hauptrefinanzierungsgeschäft
zugrunde
gelegt
wurde
. [EU]
The
interest
accruing
under
Article
2(5)
and
Article
3(5)
shall
be
calculated
on
a
daily
basis
,
using
the
actual
over-360-day
method
of
calculation
,
at
a
rate
equal
to
the
marginal
interest
rate
used
by
the
Eurosystem
in
its
most
recent
main
refinancing
operation
.
Die
gemäß
Artikel
2
Absatz
2
auflaufenden
Zinsen
werden
taggenau
unter
Anwendung
der
Eurozinsmethode
(
"actual/360"
)
zu
einem
Zinssatz
berechnet
,
der
dem
marginalen
Zinssatz
entspricht
,
der
vom
ESZB
bei
seinem
letzten
Hauptrefinanzierungsgeschäft
zugrunde
gelegt
wurde
. [EU]
Any
interest
accruing
under
Article
2(2)
shall
be
calculated
on
a
daily
basis
,
using
the
actual
360-day
method
of
calculation
,
at
a
rate
equal
to
the
marginal
interest
rate
used
by
the
ESCB
in
its
most
recent
main
refinancing
operation
.
Die
gemäß
Artikel
2
Absatz
5,
Artikel
3
Absatz
4
und
Artikel
4
Absatz
5
auflaufenden
Zinsen
werden
taggenau
unter
Anwendung
der
Eurozinsmethode
(
"actual/360"
)
zu
einem
Zinssatz
berechnet
,
der
dem
marginalen
Zinssatz
entspricht
,
der
vom
ESZB
bei
seinem
letzten
Hauptrefinanzierungsgeschäft
zugrunde
gelegt
wurde
. [EU]
The
interest
accruing
under
paragraph
5
of
Article
2,
paragraph
4
of
Article
3
and
paragraph
5
of
Article
4
shall
be
calculated
on
a
daily
basis
,
using
the
actual
360-day
method
of
calculation
,
at
a
rate
equal
to
the
marginal
interest
rate
used
by
the
ESCB
in
its
most
recent
main
refinancing
operation
.
Diese
Zinsforderungen
werden
taggenau
unter
Anwendung
der
Eurozinsmethode
(
"actual/360"
)
zu
einem
Zinssatz
berechnet
,
der
dem
marginalen
Zinssatz
entspricht
,
der
vom
Eurosystem
bei
seinem
letzten
Hauptrefinanzierungsgeschäft
zugrunde
gelegt
wurde
. [EU]
This
interest
shall
be
calculated
on
a
daily
basis
,
using
the
actual
over-360-day
method
of
calculation
,
at
a
rate
equal
to
the
marginal
interest
rate
used
by
the
Eurosystem
in
its
most
recent
main
refinancing
operation
.
Eurozinsmethode
(
act/360
) (
actual/360
):
Zinsberechnungsmethode
,
bei
der
die
Zinsen
taggenau
berechnet
werden
,
wobei
für
die
Ermittlung
des
Zinsdivisors
das
Jahr
zu
360
Tagen
angenommen
wird
. [EU]
Fine-tuning
operation:
a
non-regular
open
market
operation
executed
by
the
Eurosystem
mainly
in
order
to
deal
with
unexpected
liquidity
fluctuations
in
the
market
.
können
ihm
für
jeden
Tag
ab
dem
Termin
,
an
dem
die
Zahlung
gemäß
Artikel
61
Absatz
3
Buchstabe
d
fällig
war
,
bis
zu
dem
Tag
,
an
dem
die
Zahlung
erfolgt
,
taggenau
Zinsen
in
Höhe
des
Zinssatzes
berechnet
werden
,
der
in
dem
Vertrag
zur
Bestellung
der
betreffenden
Auktionsplattform
festgelegt
ist
,
und/oder
[EU]
interest
for
each
day
beginning
with
the
date
on
which
payment
was
due
pursuant
to
Article
61
(3)(d)
and
ending
on
the
date
on
which
payment
is
made
at
an
interest
rate
set
out
in
the
contract
appointing
the
auction
platform
concerned
,
calculated
on
a
daily
basis
;
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "taggenau":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners