A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
behind the times
behind time
behind-the-scenes footage
beholden
beholder
beholders
beholding
behoove
behooved
Search for:
ä
ö
ü
ß
6
similar
results for
beholder
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Schönheit
liegt
im
Auge
des
Betrachters
.
[Sprw.]
Beauty
is
in
the
eye
of
the
beholder
.
[prov.]
Aber
auch
eine
solche
,
alle
Widersprüche
integrierende
Vorstellung
von
Mozart
als
einer
sich
kompliziert
aufsplitternden
Künstlerfigur
erzählt
mehr
über
den
Betrachter
und
dessen
Zeit
als
über
den
Betrachteten
. [G]
But
an
image
of
Mozart
that
integrates
all
these
contradictions
in
a
complicated
and
splintered
figure
of
an
artist
also
says
more
about
the
beholder
and
his
time
than
about
what
is
beheld
.
Im
Auge
des
Betrachters
-
Der
Fotograf
Wolfgang
Tillmans
[G]
In
the
Eye
of
the
Beholder
-
The
Photographer
Wolfgang
Tillmans
"Nuba"
,
das
zweite
Sofa
,
das
sie
für
Cor
entwickelten
wirkt
dagegen
statisch
wie
eine
Skulptur
,
fast
wie
aus
Stein
gemeißelt
. [G]
On
the
other
hand
"Nuba"
,
the
second
sofa
they
designed
for
Cor
,
has
a
commanding
,
static
effect
on
the
beholder
,
almost
as
if
it
had
been
chiselled
from
stone
.
Nur
Tillmans
Medium
hat
sich
geändert
,
seine
Kamera
ist
mobil
geworden
,
der
Besucher
wird
zum
Teil
der
Installation
. [G]
Only
Tillmans'
medium
has
changed:
his
camera
has
become
mobile
,
the
beholder
becomes
part
of
the
installation
.
Ohne
dass
er
den
Blick
des
Betrachters
pariert
,
kann
man
die
Gemälde
an
den
Wänden
studieren
,
Dürrenmatts
Kleidung
,
seinen
Arbeitstisch
. [G]
He
seems
oblivious
to
the
eye
of
the
beholder
,
allowing
the
latter
to
study
the
paintings
on
the
walls
,
Dürrenmatt's
clothing
,
his
desk
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "beholder":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners