DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for resp
Tip: Conversion of units

 German  English

1, Resp. Sens. 1A, Resp. Sens. [EU] 1, 1A, 1B' and the Category Code 'Skin Sens.

Artikel 24.02 Nummer 2 (N.E.U.) oder Artikel 24a.02 Nummer 2 gilt für die Teile des Fahrzeugs, die erneuert werden, so dass neue Fahrzeugteile nicht den Übergangsbestimmungen unterliegen können. [EU] Article 24.02(2) (NRC), resp. Article 24a.02(2) applies to the parts of the craft that are renewed; hence new parts of the craft cannot be subject to the transitional provisions.

Die interne Wiederholstandardabweichung sir und die interne Vergleichsstandardabweichung siR sind anstelle von σ;r bzw. σ;R in der Formel zur Berechnung der erweiterten Messunsicherheit U zu verwenden. [EU] Internal repeatability standard deviation sir and the internal reproducibility standard deviation siR have to be used instead of σ;r and σ;R, resp., in the formulae for the computation of the expanded uncertainty U.

"Each heading is identified by a number ranging from 001 to 999, followed by the separation sign '.', the value of the heading and (=Hexa: 0X0D resp. 0X0A) or (=Hexa:0X0A). The leading numbers refer to the headings in a form (A, B, C, F, G, H, E, R)." [EU] 'Each heading is identified by a number ranging from 001 to 999, followed by the separation sign ".", the value of the heading and (=Hexa: 0X0D resp. 0X0A) or (=Hexa:0X0A). The leading numbers refer to the headings in a form (A, B, C, F, G, H, E, R).'

ES Para proteger [los organismos acuб;ticos/las plantas no objetivo/ los artrу;podos no objetivo/los insectos], respй;tese sin tratar una banda de seguridad de (indн;quese la distancia) hasta [la zona no cultivada/las masas de agua superficial]. [EU] ES Para proteger [los organismos acuáticos/las plantas no objetivo/ los artrópodos no objetivo/los insectos], respétese sin tratar una banda de seguridad de (indíquese la distancia) hasta [la zona no cultivada/las masas de agua superficial].

In der Gefahrenklasse "Sensibilisierung der Atemwege/Haut" wird die Gefahrenkategorie-Kodierung "Resp. [EU] In the Hazard Class Respiratory/skin sensitisation, the Category Code 'Resp.

Kennzeichnung von Abstützpunkten bzw. Anhebestellen [EU] Marking of rescue jacking (resp. lifting) points

S235JR+CR (1.0037 bzw. St 37-2) [EU] S235JR+CR (1.0037 resp.St 37-2)

S275J2G3+CR (1.0144 bzw. St 44-3), ISO 3574 in der aktuellen Ausgabe, Unified Numbering System (UNS) G 10200 oder SAE 1020 [EU] S275J2G3+CR (1.0144 resp.St 44-3), ISO 3574 as amended, Unified Numbering System (UNS) G 10200, or SAE 1020

Umbaumaßnahmen, die für die Erfüllung von Vorschriften des Kapitels 15 erforderlich sind, bedeuten - unabhängig vom Zeitpunkt ihrer Durchführung - keinen Umbau 'U' im Sinne von Artikel 24.02 Nummer 2, Artikel 24.03 Nummer 1, Artikel 24.06 Nummer 5 oder Artikel 24a.02 oder 24a.03 des Anhangs II. [EU] Conversion measures that are necessary in order to comply with requirements of Chapter 15, no matter when they are carried out, shall not constitute conversion "C" within the meaning of Article 24.02(2), Article 24.03(1) or Article 24.06(5) of Annex II, resp. Article 24a.02, Article 24a.03.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners