A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for nicht fortgesetzt werden
Search single words:
nicht
·
fortgesetzt
·
werden
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Bei
einem
Flug
nach
Instrumentenflugregeln
darf
zudem
ein
Anflug
auf
einen
Flugplatz
unterhalb
bestimmter
Höhen
oder
über
eine
bestimmte
Position
hinaus
nicht
fortgesetzt
werden
,
wenn
die
vorgeschriebenen
Sichtkriterien
nicht
erfüllt
sind
. [EU]
Furthermore
,
for
a
flight
based
on
instrument
flight
rules
,
an
approach
toward
an
aerodrome
must
not
be
continued
below
certain
specified
heights
or
beyond
a
certain
position
,
if
prescribed
visibility
criteria
are
not
met
.
Das
Ausbildungsprogramm
für
Studierende
,
für
das
wegen
des
Zeitaufwands
ständige
Mitarbeiter
abgestellt
werden
müssen
,
wird
daher
ohne
Beihilfe
wahrscheinlich
nicht
fortgesetzt
werden
. [EU]
The
Undergraduates
programme
,
which
requires
permanent
staff
to
spend
considerable
time
training
the
students
,
is
therefore
liable
to
be
discontinued
without
the
aid
.
Folglich
dürfte
diese
Ausbildungsmaßnahme
ohne
die
Beihilfe
nicht
fortgesetzt
werden
. [EU]
Consequently
,
the
training
is
likely
to
be
discontinued
without
the
incentive
of
the
aid
.
Ist
eine
Sinkflugmindesthöhe
von
1000
ft
oder
mehr
über
dem
Flugplatz
vorgesehen
,
hat
der
Luftfahrtunternehmer
für
jedes
Anflugverfahren
eine
Höhe
festzulegen
,
unterhalb
deren
der
Anflug
nicht
fortgesetzt
werden
darf
,
wenn
die
Pistensichtweite/Sicht
geringer
ist
als
die
anzuwendenden
Mindestwerte
. [EU]
If
the
MDA/H
is
at
or
above
1000
ft
above
the
aerodrome
,
the
operator
shall
establish
a
height
,
for
each
approach
procedure
,
below
which
the
approach
shall
not
be
continued
if
RVR/visibility
is
less
than
applicable
minima
.
Unter
der
üblichen
Annahme
einer
unveränderten
Politik
und
der
Annahme
,
dass
die
einmaligen
Maßnahmen
nicht
fortgesetzt
werden
,
wird
das
Defizit
2010
schätzungsweise
4,2 %
des
BIP
betragen
. [EU]
Based
on
the
customary
unchanged
policy
assumption
and
assuming
the
discontinuation
of
one-off
measures
,
the
2010
deficit
is
projected
at
4,2 %
of
GDP
.
Wenn
die
gemeldete
Pistensichtweite/Sicht
geringer
ist
als
die
anzuwendenden
Mindestwerte
,
darf
der
Landeanflug
nicht
fortgesetzt
werden
[EU]
If
the
reported
RVR/VIS
is
less
than
the
applicable
minimum
the
approach
shall
not
be
continued:
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nicht fortgesetzt werden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners