A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for integrierenden
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Bei
einem
integrierenden
Analysesystem
ist
die
Probenahme
fortzusetzen
,
bis
die
Systemansprechzeiten
abgelaufen
sind
. [EU]
For
an
integrating
analyser
system
,
sampling
shall
continue
until
system
response
times
have
elapsed
.
Bei
einem
integrierenden
Analysesystem
ist
die
Probenahme
fortzusetzen
,
bis
die
Systemresponszeiten
abgelaufen
sind
. [EU]
For
an
integrating
analyser
system
,
sampling
must
continue
until
system
response
times
have
elapsed
.
Bei
einer
integrierenden
Kugel
muss
ihre
Apertur
mindestens
zweimal
so
groß
wie
der
Querschnitt
des
parallelen
Teils
des
Strahles
sein
. [EU]
If
an
integrating
sphere
is
used
,
the
aperture
of
the
sphere
shall
have
a
cross-sectional
area
at
least
twice
that
of
the
parallel
portion
of
the
beam
.
Die
Oberfläche
des
Inneren
der
integrierenden
Kugel
und
des
Reflexionsstandards
müssen
möglichst
gleichmäßig
reflektieren
und
matt
und
nicht
selektiv
sein
. [EU]
The
surfaces
of
the
interior
of
the
integrating
sphere
and
the
reflectance
standard
shall
be
of
substantially
equal
reflectance
and
shall
be
matt
and
non-selective
.
Die
zu
integrierenden
Daten
von
den
Beschleunigungsmessern
werden
bei
CFC
180
entsprechend
der
ISO-Norm
6487:1987
gefiltert
. [EU]
Accelerometer
data
for
integration
will
be
filtered
to
CFC
180
,
ISO
6487:1987
.
Gibt
es
für
die
in
das
Teilsystem
zu
integrierenden
Interoperabilitätskomponenten
eine
EG-Konformitätserklärung
und
die
entsprechenden
Bescheinigungen
? [EU]
Check
whether
the
interoperability
constituents
to
be
integrated
into
the
subsystem
are
all
covered
by
an
'EC'
Declaration
of
conformity
and
a
corresponding
certificate
.
Sofern
der
finanzielle
Beitrag
der
Gemeinschaft
für
Exzellenznetze
als
Pauschalfinanzierung
erfolgt
,
wird
er
auf
der
Grundlage
der
Anzahl
der
in
das
Exzellenznetz
zu
integrierenden
Forscher
und
der
Dauer
der
Maßnahme
berechnet
. [EU]
Where
the
Community
financial
contribution
to
networks
of
excellence
takes
the
form
of
a
lump
sum
,
it
shall
be
calculated
according
to
the
number
of
researchers
to
be
integrated
in
the
network
of
excellence
and
the
duration
of
the
action
.
Überprüfung
,
dass
für
alle
in
das
Teilsystem
zu
integrierenden
Interoperabilitätskomponenten
eine
EG-Konformitätserklärung
und
die
entsprechenden
Bescheinigungen
vorliegen
[EU]
Check
that
all
interoperability
constituents
to
be
integrated
into
the
subsystem
are
covered
by
an
EC
declaration
of
conformity
and
the
corresponding
certificate
.
Unmittelbar
danach
ist
das
Prüfmuster
vor
die
Eintrittsöffnung
der
integrierenden
Kugel
zu
bringen
. [EU]
Immediately
place
the
test
piece
against
the
entrance
port
of
the
integrating
sphere
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "integrierenden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners