A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
birth center
birth centers
birth centre
birth centres
birth certificate
birth certificates
birth clinic
birth control
birth dry
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for
birth certificate
Search single words:
birth
·
certificate
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
In
der
Geburtsurkunde
des
Journalisten
und
Schriftstellers
ist
die
Stadt
Brünn
angegeben
,
nach
dem
Versailler
Vertrag
zur
Tschechoslowakei
gehörig
,
zuvor
zu
Österreich-Ungarn
und
nach
1939
zum
"Großdeutschen
Reich"
. [G]
Karasek's
birth
certificate
gives
Brünn
-
Brno
-
as
his
place
of
birth
, a
city
which
was
part
of
Austria-Hungary
until
the
signing
of
the
Versailles
Treaty
,
when
it
was
ceded
to
Czechoslovakia
,
and
which
belonged
to
the
German
Reich
after
1939
.
Alle
Vornamen
sind
in
der
Reihenfolge
der
standesamtlichen
Eintragung
anzugeben
. [EU]
Give
all
forenames
in
the
order
in
which
they
appear
on
the
birth
certificate
.
Die
Zusätze
"GENANNT"
oder
"ALIAS"
sowie
die
Vorsatzwörter
sind
vollständig
und
in
der
Reihenfolge
der
standesamtlichen
Eintragung
anzugeben
. [EU]
Expressions
such
as
'called
...'
or
'alias
...'
and
all
prefixes
to
surnames
must
be
written
in
full
in
order
in
which
they
appear
in
the
birth
certificate
.
Die
Zusätze
"GENANNT"
oder
"ALIAS"
sowie
Vorsatzwörter
sind
vollständig
und
in
der
Reihenfolge
der
standesamtlichen
Eintragung
anzugeben
. [EU]
Expressions
such
as
'called
...'
or
'alias
...'
and
all
prefixes
to
surnames
must
be
written
in
full
in
the
order
in
which
they
appear
on
the
birth
certificate
.
Die
Zusätze
"GENANNT"
oder
"ALIAS"
sowie
Vorsatzwörter
sind
vollständig
und
in
der
Reihenfolge
der
standesamtlichen
Eintragung
anzugeben
. [EU]
Expressions
such
as
'called
...
'or
'alias
...'
and
prefixes
to
surnames
must
be
written
in
full
in
the
order
in
which
they
appear
on
the
birth
certificate
.
Die
Zusätze
"GENANNT"
und
"ALIAS"
sowie
die
Vorsatzwörter
sind
vollständig
und
in
der
Reihenfolge
der
standesamtlichen
Eintragung
anzugeben
. [EU]
Previous
names
should
be
stated
particularly
in
the
case
of
adoption
or
in
the
case
of
other
names
in
current
use
.
Expressions
such
as
'called
...'
or
'alias
...'
must
be
written
in
full
in
the
order
in
which
they
appear
on
the
birth
certificate
.
Die
Zusätze
"GENANNT"
und
"ALIAS"
sowie
Vorsatzwörter
sind
vollständig
und
in
der
Reihenfolge
der
standesamtlichen
Eintragung
anzugeben
. [EU]
Expressions
such
as
'called
...'
or
'alias
...'
and
prefixes
to
surnames
must
be
written
in
full
in
the
order
in
which
they
appear
on
the
birth
certificate
.
; Geburtsurkunde(n)
oder
gleichwertige
Urkunden
[EU]
;
Birth
certificate
(s)
or
equivalent
im
Fall
des
Todes
des
Ehegatten:
Heiratsurkunde
, [EU]
in
the
case
of
the
death
of
a
parent
,
the
child
must
submit
a
birth
certificate
and
certificate
of
enrolment
in
school
or
Insbesondere
bei
Adoption
und
Verwendung
gebräuchlich
gewordener
Beinamen
anzugeben
;
die
Zusätze
"GENANNT"
oder
"ALIAS"
sowie
Vorsatzwörter
sind
vollständig
und
in
der
Reihenfolge
der
standesamtlichen
Eintragung
anzugeben
. [EU]
To
be
stated
particularly
in
the
case
of
adoption
or
in
the
case
of
other
names
in
current
use
;
expressions
such
as
'called
...'
or
'alias
...'
and
all
prefixes
to
surnames
must
be
written
in
full
in
the
order
in
which
they
appear
on
the
birth
certificate
.
Insbesondere
bei
Adoption
und
Verwendung
gebräuchlich
gewordener
Beinamen
anzugeben
;
die
Zusätze
"GENANNT"
oder
"ALIAS"
sowie
Vorsatzwörter
sind
vollständig
und
in
der
Reihenfolge
der
standesamtlichen
Eintragung
anzugeben
. [EU]
To
be
stated
particularly
in
the
case
of
adoption
or
in
the
case
of
other
names
in
current
use
;
expressions
such
as
'called
...'
or
'alias
...'
and
prefixes
to
names
must
be
written
in
full
in
the
order
ain
which
they
appear
in
the
birth
certificate
.
Insbesondere
bei
Adoption
und
Verwendung
gebräuchlich
gewordener
Beinamen
anzugeben
;
die
Zusätze
"GENANNT"
oder
"ALIAS"
sowie
Vorsatzwörter
sind
vollständig
und
in
der
Reihenfolge
der
standesamtlichen
Eintragung
anzugeben
. [EU]
To
be
stated
particularly
in
the
case
of
adoption
or
in
the
case
of
other
names
in
current
use
;
expressions
such
as
'called
...'or
'alias
...'
and
prefixes
to
surnames
must
be
written
in
full
in
the
order
in
which
they
appear
on
the
birth
certificate
.
Insbesondere
bei
Adoption
und
Verwendung
gebräuchlich
gewordener
Beinamen
anzugeben
;
die
Zusätze
"GENANNT"
und
"ALIAS"
sowie
Vorsatzwörter
sind
vollständig
und
in
der
Reihenfolge
der
standesamtlichen
Eintragung
anzugeben
. [EU]
To
be
stated
particularly
in
the
case
of
adoption
or
in
the
case
of
other
names
in
current
use
;
expressions
such
as
«called»
or
«alias»
and
prefixes
to
surnames
must
be
written
in
full
in
the
order
in
which
they
appear
on
the
birth
certificate
.
Insbesondere
bei
Adoption
und
Verwendung
gebräuchlich
gewordener
Beinamen
anzugeben
. [EU]
Give
all
forenames
in
the
order
in
which
they
appear
on
birth
certificate
.
Insbesondere
bei
Adoption
und
Verwendung
gebräuchlich
gewordener
Beinamen
anzugeben
;
Zusätze
wie
"GENANNT"
oder
"ALIAS"
sowie
Vorsatzwörter
sind
vollständig
und
in
der
Reihenfolge
der
standesamtlichen
Eintragung
anzugeben
. [EU]
To
be
stated
particularly
in
the
case
of
adoption
or
in
the
case
of
other
names
in
current
use
;
expressions
such
as
'called'
and
'alias'
and
prefixes
to
surnames
must
be
written
in
full
in
the
order
in
which
they
appear
on
the
birth
certificate
.
Pass
Nr
.: a)
gefälschter
dänischer
Führerschein
Nr
.
20645897
,
ausgestellt
auf
den
Namen
Ali
Barkani
,
22
.
August
1973
in
Marokko
; b)
algerische
Geburtsurkunde
,
ausgestellt
auf
den
Namen
Djamel
Mostefa
,
geboren
am
25
.
September
1973
in
Mehdia
,
Provinz
Tiaret
,
Algerien
. [EU]
Passport
No:
(a)
Counterfeit
Danish
driving
licence
No
20645897
,
made
out
to
Ali
Barkani
,
22
August
1973
in
Morocco
; (b)
Algerian
birth
certificate
,
issued
for
Djamel
Mostefa
,
born
on
25
September
1973
in
Mehdia
,
Tiaret
province
,
Algeria
.
Weitere
Angaben:
(a)
Name
des
Vaters:
Djelalli
Moustfa
; (b)
Name
der
Mutter:
Kadeja
Mansore
; (c)
algerische
Geburtsurkunde
,
ausgestellt
auf
den
Namen
Djamel
Mostefa
,
Geburtsdatum
25
.9.1973
in
Mehdia
,
Provinz
Tiaret
,
Algerien
. (d)
Führerschein
Nr
.
20645897
(
gefälschter
dänischer
Führerschein
,
ausgestellt
auf
den
Namen
Ali
Barkani
,
22
.8.1973
in
Marokko
) (e)
seit
August
2006
in
Deutschland
in
Haft
; (f)
im
September
2007
nach
Algerien
abgeschoben
." [EU]
Other
information:
(a)
Name
of
father:
Djelalli
Moustfa
; (b)
Name
of
mother:
Kadeja
Mansore
; (c)
Algerian
birth
certificate
,
issued
for
Djamel
Mostefa
,
date
of
birth
25
.9.1973
in
Mehdia
,
Tiaret
province
,
Algeria
; (d)
Driving
licence
No
20645897
(counterfeit
Danish
driving
licence
,
made
out
to
Ali
Barkani
,
22
.8.1973
in
Morocco
); (e)
In
prison
in
Germany
as
of
August
2006
; (f)
Deported
to
Algeria
in
September
2007
.'
Weitere
Angaben:
a)
Name
des
Vaters:
Djelalli
Moustfa
; b)
Name
der
Mutter:
Kadeja
Mansore
; c)
algerische
Geburtsurkunde
,
ausgestellt
auf
den
Namen
Djamel
Mostefa
,
Geburtsdatum
25
.9.1973
in
Mehdia
,
Provinz
Tiaret
,
Algerien
. d)
Führerschein
Nr
.
20645897
(
gefälschter
dänischer
Führerschein
,
ausgestellt
auf
den
Namen
Ali
Barkani
,
22
.
August
1973
in
Marokko
) e)
seit
August
2006
in
Deutschland
in
Haft
." [EU]
Other
information:
(a)
name
of
father:
Djelalli
Moustfa
; (b)
name
of
mother:
Kadeja
Mansore
; (c)
Algerian
birth
certificate
,
issued
for
Djamel
Mostefa
,
date
of
birth
25
.9.1973
in
Mehdia
,
Tiaret
province
,
Algeria
; (d)
Driving
licence
No
20645897
(counterfeit
Danish
driving
licence
,
made
out
to
Ali
Barkani
,
22
.8.1973
in
Morocco
); (e)
in
prison
in
Germany
as
of
August
2006
.'
Weitere
Angaben:
(a)
Name
des
Vaters:
Djelalli
Moustfa
; (b)
Name
der
Mutter:
Kadeja
Mansore
; (c)
algerische
Geburtsurkunde
,
ausgestellt
auf
den
Namen
Djamel
Mostefa
,
Geburtsdatum
25
.9.1973
in
Mehdia
,
Provinz
Tiaret
,
Algerien
. (d)
Führerschein
Nr
.
20645897
(
gefälschter
dänischer
Führerschein
,
ausgestellt
auf
den
Namen
Ali
Barkani
,
22
.
August
1973
in
Marokko
) e)
seit
August
2006
in
Deutschland
in
Haft
."
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
Other
information:
(a)
name
of
father:
Djelalli
Moustfa
; (b)
name
of
mother:
Kadeja
Mansore
; (c)
Algerian
birth
certificate
,
issued
for
Djamel
Mostefa
,
date
of
birth
25
.9.1973
in
Mehdia
,
Tiaret
province
,
Algeria
; (d)
Driving
licence
No
20645897
(counterfeit
Danish
driving
licence
,
made
out
to
Ali
Barkani
,
22
.8.1973
in
Morocco
); (e)
in
prison
in
Germany
as
of
August
2006'
under
the
heading
'Natural
persons'
shall
be
replaced
by:
Weitere
Angaben:
a)
Name
des
Vaters:
Djelalli
Moustfa
; b)
Name
der
Mutter:
Kadeja
Mansore
; c)
algerische
Geburtsurkunde
,
ausgestellt
auf
den
Namen
Djamel
Mostefa
,
geboren
am
25
.9.1973
in
Mehdia
,
Provinz
Tiaret
,
Algerien
; d)
Führerschein
Nr
.
20645897
(
gefälschter
dänischer
Führerschein
,
ausgestellt
auf
den
Namen
Ali
Barkani
,
geboren
am
22
.8.1973
in
Marokko
); e)
im
August
2006
in
Deutschland
im
Gefängnis
; f)
im
September
2007
nach
Algerien
abgeschoben
. [EU]
Other
information:
(a)
Name
of
father:
Djelalli
Moustfa
; (b)
Name
of
mother:
Kadeja
Mansore
; (c)
Algerian
birth
certificate
,
issued
for
Djamel
Mostefa
,
date
of
birth
25
.9.1973
in
Mehdia
,
Tiaret
province
,
Algeria
; (d)
Driving
licence
No
20645897
(counterfeit
Danish
driving
licence
,
made
out
to
Ali
Barkani
,
born
on
22
.8.1973
in
Morocco
); (e)
In
prison
in
Germany
as
of
August
2006
; (f)
Deported
to
Algeria
in
September
2007
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "birth certificate":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners