A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
3 results for behebbaren
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Angesichts
der
prekären
wirtschaftlichen
Lage
der
Gemeinschaftshersteller
infolge
ihrer
enormen
Verluste
und
des
anhaltenden
Drucks
durch
die
ausführenden
Hersteller
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
eine
kritische
Situation
besteht
,
in
der
jede
Verzögerung
bei
der
Einführung
vorläufiger
Schutzmaßnahmen
einen
kaum
behebbaren
Schaden
verursachen
würde
. [EU]
Therefore
,
bearing
in
mind
the
precarious
economic
situation
of
the
Community
producers
as
a
result
of
the
large
losses
which
they
have
sustained
,
and
the
continuing
threat
posed
by
exporting
producers
,
it
is
considered
that
there
exists
a
critical
situation
in
which
any
delay
in
the
adoption
of
provisional
safeguard
measures
would
cause
damage
which
it
would
be
difficult
to
repair
.
Dieses
Kapitel
steht
Überwachungsmaßnahmen
nach
den
Artikeln
9
bis
14
oder
-
wenn
eine
kritische
Situation
,
in
der
jede
Verzögerung
einen
kaum
behebbaren
Schaden
verursachen
würde
,
umgehendes
Handeln
erfordert
-
Schutzmaßnahmen
nach
den
Artikeln
15
,
16
und
nicht
entgegen
. [EU]
The
provisions
of
this
Chapter
shall
not
preclude
the
taking
,
at
any
time
,
of
surveillance
measures
in
accordance
with
Articles
9
to
14
or
,
where
a
critical
situation
,
in
which
any
delay
would
cause
injury
which
it
would
be
difficult
to
remedy
,
calls
for
immediate
intervention
,
safeguard
measures
in
accordance
with
Articles
15
,
16
and
17
.
Es
wurde
vorläufig
der
Schluss
gezogen
,
dass
kritische
Umstände
vorliegen
,
in
denen
jede
Verzögerung
den
Gemeinschaftsherstellern
einen
kaum
behebbaren
Schaden
verursachen
würde
. [EU]
A
preliminary
determination
has
been
made
that
critical
circumstances
exist
in
which
delay
would
cause
damage
to
the
Community
producers
which
it
would
be
difficult
to
repair
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "behebbaren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners