A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verdacht bestehen
Verdachtsdiagnose
Verdachtsfall
Verdachtsgrund
Verdachtsmeldung
Verdachtsmoment
Verdammnis
Verdammt
Verdammt nochmal
Search for:
ä
ö
ü
ß
3 results for
Verdachtsmeldungen
Tip:
Conversion of units
German
English
Die
Mitgliedstaaten
schreiben
vor
,
dass
die
dieser
Richtlinie
unterliegenden
Institute
und
Personen
angemessene
und
geeignete
Strategien
und
Verfahren
für
die
Sorgfaltspflichten
gegenüber
Kunden
,
Verdachtsmeldungen
,
die
Aufbewahrung
von
Aufzeichnungen
,
die
interne
Kontrolle
,
die
Risikobewertung
,
das
Risikomanagement
,
die
Gewährleistung
der
Einhaltung
der
einschlägigen
Vorschriften
und
die
Kommunikation
einführen
,
um
Transaktionen
,
die
mit
Geldwäsche
oder
Terrorismusfinanzierung
zusammenhängen
,
vorzubeugen
und
zu
verhindern
. [EU]
Member
States
shall
require
that
the
institutions
and
persons
covered
by
this
Directive
establish
adequate
and
appropriate
policies
and
procedures
of
customer
due
diligence
,
reporting
,
record
keeping
,
internal
control
,
risk
assessment
,
risk
management
,
compliance
management
and
communication
in
order
to
forestall
and
prevent
operations
related
to
money
laundering
or
terrorist
financing
.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür
,
dass
eine
zeitgerechte
Rückmeldung
in
Bezug
auf
die
Wirksamkeit
von
Verdachtsmeldungen
bei
Geldwäsche
oder
Terrorismusfinanzierung
und
die
daraufhin
getroffenen
Maßnahmen
erfolgt
,
soweit
dies
praktikabel
ist
. [EU]
Member
States
shall
ensure
that
,
wherever
practicable
,
timely
feedback
on
the
effectiveness
of
and
follow-up
to
reports
of
suspected
money
laundering
or
terrorist
financing
is
provided
.
Diese
Statistiken
erfassen
zumindest
die
Anzahl
der
bei
der
zentralen
Meldestelle
eingegangenen
Verdachtsmeldungen
,
die
im
Anschluss
daran
ergriffenen
Maßnahmen
und
,
bezogen
auf
ein
Jahr
,
die
Zahl
der
untersuchten
Fälle
,
die
Zahl
der
verfolgten
Personen
,
die
Zahl
der
wegen
Delikten
der
Geldwäsche
oder
der
Terrorismusfinanzierung
verurteilten
Personen
und
den
Umfang
der
eingefrorenen
,
beschlagnahmten
oder
eingezogenen
Vermögensgegenstände
. [EU]
Such
statistics
shall
as
a
minimum
cover
the
number
of
suspicious
transaction
reports
made
to
the
FIU
,
the
follow-up
given
to
these
reports
and
indicate
on
an
annual
basis
the
number
of
cases
investigated
,
the
number
of
persons
prosecuted
,
the
number
of
persons
convicted
for
money
laundering
or
terrorist
financing
offences
and
how
much
property
has
been
frozen
,
seized
or
confiscated
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verdachtsmeldungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners