A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for Streitbeilegungsmechanismen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Die
Funktionsweise
des
Gerichtswesens
wird
verbessert
,
indem
die
im
Fahrplan
für
die
Justizreform
vorgeschlagenen
Maßnahmen
umgesetzt
,
Bearbeitungsrückstände
überprüft
und
abgearbeitet
sowie
gezielte
Maßnahmen
zum
Abbau
des
Verfahrensrückstaus
und
zur
Förderung
alternativer
Streitbeilegungsmechanismen
getroffen
werden
. [EU]
The
functioning
of
the
judicial
system
shall
be
improved
by
implementing
the
measures
proposed
under
the
Judicial
Reform
Map
and
by
conducting
and
auditing
of
the
backlog
cases
in
order
to
target
measures
to
eliminate
court
backlog
and
foster
alternative
dispute
settlements
.
Die
Mitgliedstaaten
werden
eingeladen
,
effektive
Streitbeilegungsmechanismen
zur
Verfügung
zu
stellen
,
insbesondere
betreffend
Tarife
,
Lizenzbedingungen
,
Übertragung
von
Online-Rechten
zur
Wahrnehmung
oder
Entzug
von
Online-Rechten
. [EU]
Member
States
are
invited
to
provide
for
effective
dispute
resolution
mechanisms
,
in
particular
in
relation
to
tariffs
,
licensing
conditions
,
entrustment
of
online
rights
for
management
and
withdrawal
of
online
rights
.
die
Zustimmung
der
Kommission
einholt
,
bevor
er
die
entsprechenden
in
dem
bilateralen
Investitionsschutzabkommen
vorgesehenen
Streitbeilegungsmechanismen
gegen
ein
Drittland
in
Gang
setzt
,
und
dass
er
diese
Mechanismen
in
Gang
setzt
,
wenn
er
von
der
Kommission
dazu
aufgefordert
wird
. [EU]
seek
the
agreement
of
the
Commission
before
activating
any
relevant
mechanisms
for
dispute
settlement
against
a
third
country
included
in
the
bilateral
investment
agreement
and
shall
,
where
requested
by
the
Commission
,
activate
such
mechanisms
.
Einführung
alternativer
Streitbeilegungsmechanismen
einschließlich
Schiedsverfahren
und
Vermittlungsverfahren
für
Strafsachen
. [EU]
Introduce
alternative
dispute
resolution
mechanisms
including
arbitration
and
mediation
in
criminal
matters
.
Werden
bei
der
Überprüfung
besondere
Schwierigkeiten
festgestellt
,
so
können
sie
nach
den
in
diesem
Abkommen
festgelegten
Streitbeilegungsmechanismen
behandelt
werden
. [EU]
Where
the
review
identifies
particular
difficulties
,
they
may
be
referred
to
the
mechanisms
of
dispute
settlement
established
under
this
Agreement
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Streitbeilegungsmechanismen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners