A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for Ribeiro
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
auf
35
Milliäquivalent
pro
Liter
Qualitätswein
b.A.
aus
überreifen
Trauben
,
für
den
die
Ursprungsbezeichnung
'
Ribeiro
'
verwendet
werden
darf
;". [EU]
35
milliequivalents
per
litre
for
quality
wines
psr
produced
from
overripe
grapes
entitled
to
bear
the
designation
of
origin
"
Ribeiro
"
.'.
Die
Amtszeit
der
Herren
DEHOUSSE
und
VESTERDORF
,
von
Frau
JÜRIMÄE
,
der
Herren
VILARAS
,
PAPASAVVAS
,
JAEGER
,
CZÚCZ
,
MEIJ
,
AZIZI
,
von
Frau
WISZNIEWSKA-BIAŁ
;ECKA
und
Frau
MARTINS
de
NAZARÉ
RIBEIRO
,
von
Herrn
Š
;VÁBY
und
von
Frau
TIILI
,
Richter
beim
Gericht
erster
Instanz
,
endet
am
31
.
August
2004
. [EU]
The
terms
of
office
of
Mr
DEHOUSSE
,
Mr
VESTERDORF
,
Ms
JÜRIMÄE
,
Mr
VILARAS
,
Mr
PAPASAVVAS
,
Mr
JAEGER
,
Mr
CZÚCZ
,
Mr
MEIJ
,
Mr
AZIZI
,
Ms
WISZNIEWSKA-BIAŁ
;ECKA,
Ms
MARTINS
de
NAZARÉ
RIBEIRO
,
Mr
Š
;VÁBY
and
Ms
TIILI
as
judges
at
the
Court
of
First
Instance
are
due
to
end
on
31
August
2004
.
Die
Amtszeit
folgender
Richterinnen
und
Richter
beim
Gericht
endet
am
31
.
August
2010:
Josef
AZIZI
,
Valeriu
CIUCĂ
;,
Ottó
CZÚCZ
,
Franklin
DEHOUSSE
,
Sten
FRIMODT
NIELSEN
,
Marc
JAEGER
,
Küllike
JÜRIMÄE
,
Heikki
KANNINEN
,
Eugénia
MARTINS
DE
NAZARÉ
RIBEIRO
,
Arjen
W. [EU]
The
terms
of
office
of
the
following
Judges
at
the
General
Court
are
due
to
expire
on
31
August
2010:
Josef
AZIZI
,
Valeriu
CIUCĂ
;,
Ottó
CZÚCZ
,
Franklin
DEHOUSSE
,
Sten
FRIMODT
NIELSEN
,
Marc
JAEGER
,
Küllike
JÜRIMÄE
,
Heikki
KANNINEN
,
Eugénia
MARTINS
DE
NAZARÉ
RIBEIRO
,
Arjen
W.
Die
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
haben
vorgeschlagen
,
die
Amtszeiten
folgender
Richterinnen
und
Richter
beim
Gericht
zu
verlängern:
Josef
AZIZI
,
Ottó
CZÚCZ
,
Franklin
DEHOUSSE
,
Sten
FRIMODT
NIELSEN
,
Marc
JAEGER
,
Küllike
JÜRIMÄE
,
Heikki
KANNINEN
,
Eugénia
MARTINS
DE
NAZARÉ
RIBEIRO
,
Savvas
S.
PAPASAVVAS
,
Juraj
SCHWARCZ
und
Irena
WISZNIEWSKA-BIAŁ
;ECKA. [EU]
The
Governments
of
the
Member
States
have
proposed
to
reappoint
as
Judges
at
the
General
Court
Josef
AZIZI
,
Ottó
CZÚCZ
,
Franklin
DEHOUSSE
,
Sten
FRIMODT
NIELSEN
,
Marc
JAEGER
,
Küllike
JÜRIMÄE
,
Heikki
KANNINEN
,
Mme
Eugénia
MARTINS
DE
NAZARÉ
RIBEIRO
,
Savvas
S.
PAPASAVVAS
,
Juraj
SCHWARCZ
and
Irena
WISZNIEWSKA-BIAŁ
;ECKA.
Frau
Eugénia
MARTINS
DE
NAZARÉ
RIBEIRO
[EU]
Ms
Eugénia
MARTINS
DE
NAZARÉ
RIBEIRO
Frau
Maria
Eugénia
MARTINS
de
NAZARÉ
RIBEIRO
[EU]
Ms
Maria
Eugénia
MARTINS
de
NAZARÉ
RIBEIRO
Herr
Ramiro
RIBEIRO
DE
ALMEIDA
[EU]
Mr
Ramiro
RIBEIRO
DE
ALMEIDA
Montepio
gab
kein
Gebot
für
den
Erwerb
der
Aktien
der
BPN
ab
,
sondern
nur
für
ausgewählte
Vermögenswerte
und
Verbindlichkeiten
,
während
Aníbal
Ribeiro
im
Bereich
Management
und
Finanzen
keine
hinreichenden
Nachweise
für
seine
Fähigkeiten
zur
Führung
einer
Bank
vorgelegt
hatte
. [EU]
Montepio
did
not
bid
for
the
acquisition
of
the
shares
of
BPN
,
but
only
for
selected
assets
and
liabilities
,
while
Aníbal
Ribeiro
had
not
provided
sufficient
proof
of
managerial
and
financial
capacities
to
run
a
bank
.
Nach
Aussage
der
portugiesischen
Behörden
erfüllten
zwei
Bieter
(
Montepio
und
Aníbal
Ribeiro
)
nicht
die
Voraussetzungen
laut
der
mit
der
BPN
geschlossenen
Vereinbarung
. [EU]
According
to
the
Portuguese
authorities
,
two
bidders
(Montepio
and
Aníbal
Ribeiro
)
did
not
fulfil
the
requirements
of
the
memorandum
signed
with
BPN
[25].
Qualitätswein
b.A.
aus
überreifen
Trauben
,
für
den
die
Ursprungsbezeichnung
'
Ribeiro
'
verwendet
werden
darf
[EU]
The
quality
wines
psr
produced
from
overripe
grapes
entitled
to
bear
the
designation
of
origin
"
Ribeiro
"
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ribeiro":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners