DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5 results for Konstellationen
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Aufgrund der Querbezüge zwischen der Registrierung von Organisationen mit mehreren Standorten innerhalb der EU und der Registrierung von Organisationen außerhalb der EU sind in der Praxis verschiedene Konstellationen möglich. [EU] Due to the interrelationship between the registration of organisations with multiple sites within the EU and the registration of organisations outside the EU, there are several different situations that can take place in reality.

Die Beispiele stellen keine erschöpfende Liste dar; es sind auch andere Konstellationen denkbar. [EU] The examples do not constitute an exhaustive list; other fact patterns are possible.

Die Rolle der einzelstaatlichen Gerichte in den vorgenannten Konstellationen wird in den Abschnitten 20 und b) näher erläutert. [EU] The role of national courts in the above settings is set out in more detail under sections 1.2 and 1.3 of this Chapter.

Diese Verpflichtung kann sich je nach den Rechtsbehelfen, die nach einzelstaatlichem Recht zur Verfügung stehen, in einer Vielzahl verfahrensrechtlicher Konstellationen ergeben. [EU] The national courts' obligation to prevent the payment of unlawful aid can arise in a variety of procedural settings, depending on the different types of actions available under national law.

Somit spiegeln die derzeitigen zwei Sätze für die Entschädigung von Berichterstattern nicht die tatsächliche Bandbreite von Konstellationen wider; die Sätze sollten also breiter gefächert werden - [EU] The current two levels for the Rapporteur indemnity do not reflect the actual range of situations and therefore a wider modulation of the Rapporteur indemnity should be introduced,

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners