DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for Durchdrungen
Word division: durch·drun·gen
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Aber auch hierin ist ein Reflex auf die Aufsplitterung und Diversifizierung kultureller Milieus, insbesondere in den Großstädten zu sehen, die heute durch unterschiedlichste Traditionen und Einflüsse geprägt und durchdrungen werden. [G] But this too represents a response to the fragmentation and diversification of cultural life, especially in the big cities, which are influenced and pervaded by the most varied traditions and influences these days.

Das familiäre Umfeld, in dem er aufwächst, ist liberal und von den Ideen der Aufklärung durchdrungen. [G] He grew up in a liberal family environment, which was permeated by Enlightenment ideas.

Unter den spektakulären Neubauten ist auch das Wallraf-Richartz-Museum (NRW) zu nennen, als hermetisches Schatzhaus in der Kölner Altstadt errichtet und wie immer beim Architekten Oswald Mathias Ungers durchdrungen von einem dem Geist der Renaissance verpflichteten Ordnungs- und Proportionssystem. [G] The Wallraf Richartz Museum (North-Rhine/Westphalia) is another spectacular new building that deserves mention. It was built as a hermetic treasure-house in the old city of Cologne and, as always in the work of architect Oswald Mathias Ungers, it is steeped in a system of order and proportion that owes much to the Renaissance.

ANGABEN ZUR IDENTIFIZIERUNG DER EMBRYONEN10.1 Kennzeichen (2)10.2 Anzahl10.3 Durch In-vitro-Befruchtung erzeugt (a) Zona pellucida durchdrungen (b)D. [EU] IDENTIFICATION OF EMBRYOS10.1. Identification mark of embryos (2)10.2.

Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft legte Informationen vor, denen zufolge die Verkaufsmengen bereits beträchtlich zurückgegangen sind bzw. voraussichtlich beträchtlich zurückgehen werden, insbesondere in bestimmten Marktsegmenten, die stärker von den Waren aus der VR China durchdrungen sind (d. h. Maschinenbau und Baugewerbe sowie Leitungsrohre). [EU] The Community industry has submitted information showing that sale volumes have already decreased and/or are forecasted to decrease significantly, in particular on certain market segments where the presence of the Chinese goods exert more its penetrating strength (i.e. mechanicals and constructions and line pipes).

die Zona pellucida wurde nicht durchdrungen [EU] the embryos were not subjected to penetration of the zona pellucida

die Zona pellucida wurde nicht durchdrungen [EU] the embryos were produced without penetration of the zona pellucida

die Zona pellucida wurde nicht durchdrungen [EU] they were produced without penetration of the zona pellucida

Kategorie: angeben, ob Zona pellucida a) durchdrungen oder b) nicht durchdrungen. [EU] Category: specify if a) penetration or b) non penetration of zona pellucida.

Kategorie: angeben, ob zona pellucida a) durchdrungen oder b) nicht durchdrungen. [EU] Category: specify whether there is (a) penetration or (b) non-penetration of zona pellucida.

Zona pellucida durchdrungen [EU] Yes/no (1) (b) yes/no (1)

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners