DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

22 results for 418/2001
Tip: Conversion of units

 German  English

Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 418/2001 erhält die Fassung des Anhangs II der vorliegenden Verordnung. [EU] Annex III to Regulation (EC) No 418/2001 is replaced by the text in Annex II to this Regulation.

Der Zusatzstoff Diclazuril (Clinacox 0,5 % Vormischung) wurde bereits durch die Verordnung (EG) Nr. 2430/1999 der Kommission für Masthühner, die Verordnung (EG) Nr. 418/2001 der Kommission [4] für Masttruthühner und die Verordnung (EG) Nr. 162/2003 der Kommission [5] für Junghennen zugelassen. [EU] The additive diclazuril (Clinacox 0,5 % Premix) is already authorised by Commission Regulations (EC) No 2430/1999 [3] for chickens for fattening, (EC) No 418/2001 [4] for turkeys for fattening and (EC) No 162/2003 [5] for chickens reared for laying.

Die Verordnungen (EG) Nrn. 2430/1999, 418/2001 und 162/2003 der Kommission sollten daher entsprechend geändert werden. [EU] Commission Regulations (EC) No 2430/1999, (EC) No 418/2001 and (EC) No 162/2003 should therefore be amended accordingly.

Die Verwendung der Enzymzubereitung 3-phytase aus Trichoderma reesei (CBS 528.94) wird durch die Verordnung (EG) Nr. 418/2001 der Kommission für Masthühner zugelassen. [EU] The use of the enzyme preparation of 3-phytase produced by Trichoderma reesei (CBS 528.94) is authorised for chickens for fattening by Commission Regulation (EC) No 418/2001 [11].

Die Verwendung der Enzymzubereitung 3-Phytase aus Trichoderma reesei (CBS 528.94) wurde durch die Verordnung (EG) Nr. 418/2001 der Kommission erstmals für Masthühner vorläufig zugelassen. [EU] The use of the enzyme preparation of 3-phytase produced by Trichoderma reesei (CBS 528.94) was provisionally authorised for the first time for chickens for fattening by Commission Regulation (EC) No 418/2001 [4].

Die Verwendung der Enzymzubereitung aus Endo-1,3(4)-beta-Glucanase und Endo-1,4-beta-Xylanase aus Penicillium funiculosum (IMI SD 101) wurde erstmals durch die Verordnung (EG) Nr. 418/2001 der Kommission für Legehennen und Masttruthühner vorläufig zugelassen. [EU] The use of the enzyme preparation of endo-1,3(4)-beta-glucanase and endo-1,4-beta-xylanase produced by Penicillium funiculosum (IMI SD 101) was provisionally authorised for the first time for laying hens and for turkeys for fattening, by Commission Regulation (EC) No 418/2001 [4].

Die Verwendung der Enzymzubereitung aus Endo-1,3(4)-beta-Glucanase und Endo-1,4-beta-Xylanase aus Penicillium funiculosum (IMI SD 101) wurde erstmals durch die Verordnung (EG) Nr. 418/2001 der Kommission für Mastschweine vorläufig zugelassen. [EU] The use of the enzyme preparation of endo-1,3(4)-beta-glucanase and endo-1,4-beta-xylanase produced from Penicillium funiculosum (IMI SD101) was provisionally authorised for the first time for pigs for fattening by Commission Regulation (EC) No 418/2001 [4].

Die Verwendung der Enzymzubereitung Endo-1,4-beta-Glucanase aus Trichoderma longibrachiatum (CNCM MA 6-10 W) wurde durch die Verordnung (EG) Nr. 418/2001 der Kommission erstmals für Legehennen vorläufig zugelassen. [EU] The use of the enzyme preparation of endo-1,4-beta-xylanase produced by Trichoderma longibrachiatum (CNCM MA 6-10 W) was provisionally authorised for the first time for laying hens, by Commission Regulation (EC) No 418/2001 [6].

Die Verwendung der Enzymzubereitung Endo-1,4-beta-Xylanase aus Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2105), Endo-1,3(4)-beta-Glucanase und Alpha-Amylase aus Bacillus amyloliquefaciens (DSM 9553), Subtilisin aus Bacillus subtilis (ATCC 2107) und Polygalacturonase aus Aspergillus aculeatus (CBS 589.94) wurde für Masthühner durch die Verordnung (EG) Nr. 418/2001 vorläufig zugelassen. [EU] The use of the enzyme preparation of endo-1,4-beta-xylanase produced by Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2105), endo-1,3(4)-beta-glucanase and alpha-amylase produced by Bacillus amyloliquefaciens (DSM 9553), subtilisin produced by Bacillus subtilis (ATCC 2107) and polygalacturonase produced by Aspergillus aculeatus (CBS 589.94) was provisionally authorised for chickens for fattening by Regulation (EC) No 418/2001.

Die Verwendung der Enzymzubereitung Endo-1,4-beta-Xylanase aus Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2105), Endo-1,3(4)-beta-Glucanase und Alpha-Amylase aus Bacillus amyloliquefaciens (DSM 9553), Subtilisin aus Bacillus subtilis (ATCC 2107) und Polygalacturonase aus Aspergillus aculeatus (CBS 589.94) wurde für Masthühner erstmals durch die Verordnung (EG) Nr. 418/2001 der Kommission vorläufig zugelassen. [EU] The use of the enzyme preparation of endo-1,4-beta-xylanase produced by Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2105), endo-1,3(4)-beta-glucanase and alpha-amylase produced by Bacillus amyloliquefaciens (DSM 9553), subtilisin produced by Bacillus subtilis (ATCC 2107) and polygalacturonase produced by Aspergillus aculeatus (CBS 589.94) was provisionally authorised for the first time for chickens for fattening by Commission Regulation (EC) No 418/2001 [7].

Die Verwendung der Enzymzubereitung Endo-1,4-beta-Xylanase aus Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2105) und Endo-1,3(4)-beta-Glucanase aus Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2106) wurde erstmals durch die Verordnung (EG) Nr. 418/2001 der Kommission für Masthühner vorläufig zugelassen. [EU] The use of the enzyme preparation of endo-1,4-beta-xylanase produced by Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2105) and endo-1,3(4)-beta-glucanase produced by Trichoderma longibrachiatum (ATCC 2106) was provisionally authorised for the first time for chickens for fattening, by Commission Regulation (EC) No 418/2001 [6].

Die Verwendung der Enzymzubereitung Endo-1,4-beta-Xylanase aus Trichoderma longibrachiatum (CNCM MA 6-10 W) wurde erstmals durch die Verordnung (EG) Nr. 418/2001 der Kommission für Masttruthühner vorläufig zugelassen. [EU] The use of the enzyme preparation of endo-1,4-beta-xylanase produced by Trichoderma longibrachiatum (CNCM MA 6-10 W) was provisionally authorised for the first time for turkeys for fattening, by Regulation (EC) No 418/2001.

Die Verwendung der Mikroorganismus-Zubereitung aus Bacillus licheniformis (DSM 5749) und Bacillus subtilis (DSM 5750) wurde erstmals durch die Verordnung (EG) Nr. 2437/2000 der Kommission der Kommission für Masthühner und durch die Verordnung (EG) Nr. 418/2001 der Kommission [5] für Kälber vorläufig zugelassen. [EU] The use of the micro-organism preparation Bacillus licheniformis DSM 5749 and Bacillus subtilis DSM 5750 was provisionally authorised, for the first time, for turkeys for fattening by Commission Regulation (EC) No 2437/2000 [4] and for calves by Commission Regulation (EC) No 418/2001 [5].

Die Verwendung der Zubereitung Enterococcus faecium DSM 3530 wurde mit der Verordnung (EG) Nr. 418/2001 der Kommission vom 1. März 2001 über die Zulassung neuer Zusatzstoffe und neuer Verwendungszwecke von Zusatzstoffen in der Tierernährung bereits für Kälber bis zu einem Höchstalter von sechs Monaten zugelassen. [EU] The use of the preparation Enterococcus faecium DSM 3530 was already authorised for calves up to six months of age by Commission Regulation (EC) No 418/2001 of 1 March 2001 concerning the authorisation of new additives and uses of additives in feedingstuffs [3].

Die Verwendung des zur Gruppe "Kokzidiostatika und andere Arzneimittel" gehörenden Zusatzstoffs Diclazuril 0,5 g/100 g ("Clinacox 0,5 % Vormischung"), Diclazuril 0,2 g/100 g ("Clinacox 0,2 % Vormischung") wurde gemäß der Verordnung (EG) Nr. 418/2001 der Kommission für zehn Jahre bei Masttruthühnern zugelassen. [EU] The use of the additive diclazuril 0,5 g/100 g (Clinacox 0,5 % Premix), diclazuril 0,2 g/100 g (Clinacox 0,2 % Premix) belonging to the group of 'Coccidiostats and other medicinal substances' was authorised for 10 years for turkeys for fattening by Commission Regulation (EC) No 418/2001 [3].

Die Verwendung dieser Zubereitung wurde durch die Verordnung (EG) Nr. 418/2001 der Kommission für Masttruthühner, Legehennen und Mastschweine vorläufig zugelassen.. [EU] The use of this preparation was provisionally authorised for turkeys for fattening, for laying hens and for pigs for fattening by Commission Regulation (EC) No 418/2001 [9].

In Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 418/2001, Spalte 2 des Eintrags für E 771, werden die Worte "Janssen Animal Health BVBA" ersetzt durch die Worte "Janssen Pharmaceutica NV". [EU] In Annex III to Regulation (EC) No 418/2001, in column 2 of the entry for E 771, the words 'Janssen Animal Health BVBA' are replaced by the words 'Janssen Pharmaceutica NV'.

Mit den Verordnungen (EG) Nrn. 2430/1999, 418/2001 [4] und 162/2003 [5] der Kommission wurde dieser Zusatzstoff für zehn Jahre zur Verwendung für Masthühner, Masttruthühner und Junghennen zugelassen, wobei die Zulassung an die für das Inverkehrbringen des Zusatzstoffs verantwortliche Person gebunden ist. [EU] Commission Regulations (EC) No 2430/1999 [3], (EC) No 418/2001 [4] and (EC) No 162/2003 [5] authorised that additive for 10 years for use for chickens for fattening, turkeys for fattening and chickens reared for laying respectively, linking the authorisation to the person responsible for putting that additive into circulation.

Unter den Nummern 1t (Verordnung (EG) Nr. 418/2001 der Kommission) und 37 (Verordnung (EG) Nr. 162/2003 der Kommission) wird Folgendes angefügt: [EU] The following shall be added in points 1t (Commission Regulation (EC) No 418/2001) and 37 (Commission Regulation (EC) No 162/2003):

Unter den Nummern 1k (Verordnung (EG) Nr. 2430/1999 der Kommission), 1t (Verordnung (EG) Nr. 418/2001) und 37 (Verordnung (EG) Nr. 162/2003 der Kommission) wird folgender Gedankenstrich eingefügt: [EU] The following indent shall be added in points 1k (Commission Regulation (EC) No 2430/1999), 1t (Commission Regulation (EC) No 418/2001) and 37 (Commission Regulation (EC) No 162/2003):

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners