DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

30 results for 1383/2007
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Dänisch toldnedsættelse som fastsat i forordning (EF) nr. 1383/2007. [EU] In Danish toldnedsættelse som fastsat i forordning (EF) nr. 1383/2007.

Deutsch Ermäßigung des Zollsatzes nach dem GZT gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1383/2007. [EU] In German Ermäßigung des Zollsatzes nach dem GZT gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1383/2007.

Die Mengen, für die bezüglich des Kontingents mit der laufenden Nummer 09.4103 keine Einfuhrlizenzanträge gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1383/2007 gestellt worden und die zum Teilzeitraum vom 1. April bis 30. Juni 2008 hinzuzufügen sind, belaufen sich auf 250000 kg. [EU] The quantities for which import licence applications pursuant to Regulation (EC) No 1383/2007 under the quota bearing the serial number 09.4103 have not been lodged, to be added to subperiod 1 April to 30 June 2008, shall be 250000 kg.

Die Mengen, für die bezüglich des Kontingents mit der laufenden Nummer 09.4103 keine Einfuhrlizenzanträge gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1383/2007 gestellt worden und die zum Teilzeitraum vom 1. Juli bis 30. September 2008 hinzuzufügen sind, belaufen sich auf 500000 kg. [EU] The quantities for which import licence applications pursuant to Regulation (EC) No 1383/2007 under the quota bearing the serial number 09.4103 have not been lodged, to be added to subperiod 1 July to 30 September 2008, shall be 500000 kg.

Die Mengen, für die bezüglich des Kontingents mit der laufenden Nummer 09.4103 keine Einfuhrlizenzanträge gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1383/2007 gestellt worden und die zum Teilzeitraum vom 1. Oktober bis 31. Dezember 2008 hinzuzufügen sind, belaufen sich auf 750000 kg. [EU] The quantities for which import licence applications pursuant to Regulation (EC) No 1383/2007 under the quota bearing the serial number 09.4103 have not been lodged, to be added to subperiod 1 October to 31 December 2008, shall be 750000 kg.

Die Mengen, für die bezüglich des Kontingents mit der laufenden Nummer 09.4103 keine Einfuhrlizenzanträge gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1383/2007 gestellt wurden und die zu der für den Teilzeitraum vom 1. April bis 30. Juni 2009 festgesetzten Menge hinzuzufügen sind, belaufen sich auf 250000 kg. [EU] The quantities for which import licence applications pursuant to Regulation (EC) No 1383/2007 under the quota with order number 09.4103 have not been lodged, to be added to the subperiod from 1 April to 30 June 2009, shall be 250000 kg.

Die Mengen, für die bezüglich des Kontingents mit der laufenden Nummer 09.4103 keine Einfuhrlizenzanträge gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1383/2007 gestellt wurden und die zu der für den Teilzeitraum vom 1. Juli bis 30. September 2009 festgesetzten Menge hinzuzufügen sind, belaufen sich auf 500000 kg. [EU] The quantities for which import licence applications pursuant to Regulation (EC) No 1383/2007 under the quota with order number 09.4103 have not been lodged, to be added to the subperiod from 1 July to 30 September 2009, shall be 500000 kg.

Die Mengen, für die bezüglich des Kontingents mit der laufenden Nummer 09.4103 keine Einfuhrlizenzanträge gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1383/2007 gestellt wurden und die zu der für den Teilzeitraum vom 1. Oktober bis 31. Dezember 2009 festgesetzten Menge hinzuzufügen sind, belaufen sich auf 750000 kg. [EU] The quantities for which import licence applications pursuant to Regulation (EC) No 1383/2007 under the quota with order number 09.4103 have not been lodged, to be added to the subperiod from 1 October to 31 December 2009, shall be 750000 kg.

Die Verordnung (EG) Nr. 1383/2007 ist aufzuheben und durch eine neue Verordnung zu ersetzen. [EU] Regulation (EC) No 1383/2007 should therefore be repealed and replaced by a new Regulation.

Englisch reduction of the common customs tariff pursuant to Regulation (EC) No 1383/2007. [EU] In English reduction of the common customs tariff pursuant to Regulation (EC) No 1383/2007.

Estnisch ühise tollitariifistiku maksumäära alandamine vastavalt määrusele () nr 1383/2007. [EU] In Estonian ühise tollitariifistiku maksumäära alandamine vastavalt määrusele (EÜ) nr 1383/2007.

Finnisch Asetuksessa (EY) N:o 1383/2007 säädetty yhteisen tullitariffin alennus. [EU] In Finnish Asetuksessa (EY) N:o 1383/2007 säädetty yhteisen tullitariffin alennus.

Französisch réduction du tarif douanier commun comme prévu au règlement (CE) no 1383/2007. [EU] In French réduction du tarif douanier commun comme prévu au règlement (CE) no 1383/2007.

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1383/2007 der Kommission vom 26. November 2007 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 779/98 des Rates hinsichtlich der Eröffnung und Verwaltung bestimmter Zollkontingente für die Einfuhr von Erzeugnissen des Geflügelfleischsektors mit Ursprung in der Türkei in die Gemeinschaft, insbesondere auf Artikel 5 Absatz 5 [EU] Having regard to Commission Regulation (EC) No 1383/2007 of 26 November 2007 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 779/98 as regards opening and providing for the administration of certain quotas for imports into the Community of poultrymeat products originating in Turkey [2], and in particular Article 5(5) thereof

Lettisch Regulā; (EK) Nr. 1383/2007 paredzē;tais vienotā; muitas tarifa samazinā;jums. [EU] In Latvian Regulā; (EK) Nr. 1383/2007 paredzē;tais vienotā; muitas tarifa samazinā;jums.

Litauisch bendrojo muito tarifo muito sumaž;inimai, nustatyti Reglamente (EB) Nr. 1383/2007. [EU] In Lithuanian bendrojo muito tarifo muito sumaž;inimai, nustatyti Reglamente (EB) Nr. 1383/2007.

Maltesisch tnaqqis tat-tariffa doganali komuni kif jipprovdi r-Regolament (KE) Nru 1383/2007. [EU] In Maltese tnaqqis tat-tariffa doganali komuni kif jipprovdi r-Regolament (KE) Nru 1383/2007.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 1383/2007 der Kommission vom 26. November 2007 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 779/98 des Rates hinsichtlich der Eröffnung und Verwaltung bestimmter Zollkontingente für die Einfuhr von Erzeugnissen des Geflügelfleischsektors mit Ursprung in der Türkei in die Gemeinschaft, die die Verordnung (EG) Nr. 1396/98 [5] ersetzt, wurden Zollkontingente für die Einfuhr von Erzeugnissen des Geflügelfleischsektors und die Vorschriften für die Verwaltung dieser Kontingente festgelegt. [EU] Commission Regulation (EC) No 1383/2007 of 26 November 2007 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 779/98 as regards opening and providing for the administration of certain quotas for imports into the Community of poultrymeat products originating in Turkey [4], which replaced Regulation (EC) No 1396/98 [5], has opened import tariff quotas for poultrymeat products and established the rules for their management.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 1383/2007 sind Zollkontingente für die Einfuhr von Erzeugnissen des Geflügelfleischsektors eröffnet worden. [EU] Regulation (EC) No 1383/2007 has opened tariff quotas for imports of poultrymeat products.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 1383/2007 sind Zollkontingente für die Einfuhr von Erzeugnissen des Geflügelfleischsektors eröffnet worden. [EU] Regulation (EC) No 1383/2007 opened tariff quotas for imports of poultrymeat products.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners