DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

77 results for 1005/2009
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Anhang VI der Verordnung (EG) Nr. 1005/2009 erhält die Fassung des Anhangs der vorliegenden Verordnung. [EU] Annex VI to Regulation (EC) No 1005/2009 is replaced by the Annex to this Regulation.

Aufgrund der Verantwortlichkeiten der Union gemäß dem Beschluss X/14 der Parteien des Montrealer Protokolls über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen, begrenzt Artikel Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1005/2009 darüber hinaus die Verwendung von geregelten Stoffen als Verarbeitungshilfsstoffe auf 1083 metrische Tonnen pro Jahr und die Mengen der Emissionen, die bei der Verwendung als Verarbeitungshilfsstoffe freigesetzt werden dürfen, auf 17 metrische Tonnen pro Jahr. [EU] Furthermore, in view of the responsibilities of the Union under Decision X/14 of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, Article 8(4) of Regulation (EC) No 1005/2009 limits the use of controlled substances as process agents to 1083 metric tonnes per year and limits the emissions from process agent uses to 17 metric tonnes per year.

Der Wortlaut der Verordnungen (EU) Nr. 1005/2009, (EU) Nr. 744/2010 und (EU) Nr. 291/2011 in isländischer und norwegischer Sprache, der in der EWR-Beilage des Amtsblatts der Europäischen Union veröffentlicht wird, ist verbindlich. [EU] The texts of Regulations (EC) No 1005/2009, (EU) No 744/2010 and (EU) No 291/2011 in the Icelandic and Norwegian languages, to be published in the EEA Supplement to the Official Journal of the European Union, shall be authentic.

Die EFTA-Staaten ergreifen auf nationaler Ebene die erforderlichen Maßnahmen, um den entsprechenden Bestimmungen des Montrealer Protokolls und den entsprechenden Maßnahmen im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1005/2009 des Europäischen Parlamentes und des Rates zu entsprechen." [EU] The EFTA States shall, at national level, put into effect the measures necessary to comply with the corresponding provisions of the Montreal Protocol and with the corresponding measures in Regulation (EC) No 1005/2009 of the European Parliament and of the Council.';

Die in diesem Beschluss vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des gemäß Artikel 25 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1005/2009 eingesetzten Ausschusses - [EU] The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Committee established by Article 25(1) of Regulation (EC) No 1005/2009,

Die in diesem Beschluss vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des gemäß Artikel 25 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1005/2009 eingesetzten Verwaltungsausschusses - [EU] The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Management Committee established by Article 25(1) of Regulation (EC) No 1005/2009,

Die in diesem Beschluss vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des mit Artikel 25 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1005/2009 eingesetzten Ausschusses - [EU] The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Committee established by Article 25(1) of Regulation (EC) No 1005/2009,

Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des mit Artikel 25 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1005/2009 eingesetzten Ausschusses - [EU] The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Committee established by Article 25(1) of Regulation (EC) No 1005/2009,

Die Menge der unter die Verordnung (EG) Nr. 1005/2009 fallenden geregelten Stoffe außer Fluorchlorkohlenwasserstoffen, die im Jahr 2010 für wesentliche Labor- und Analysezwecke in der Union verwendet werden darf, beträgt 63843,371 ODP-kg. [EU] The quantity of controlled substances other than hydrochlorofluorocarbons subject to Regulation (EC) No 1005/2009 which may be produced or imported for essential laboratory and analytical uses in the Union in 2010 shall be 63843,371 ODP kilograms.

Die Menge der unter die Verordnung (EG) Nr. 1005/2009 fallenden geregelten Stoffe der Gruppe III (Halone), die 2011 aus Drittlandsquellen in den zollrechtlich freien Verkehr in der Union überführt werden darf, beträgt 30733655,00 ODP-Kilogramm. [EU] The quantity of controlled substances of group III (halons) subject to Regulation (EC) No 1005/2009 that may be released for free circulation in the Union in 2011 from sources outside the Union shall be 30733655,00 ODP kilograms.

Die Menge der unter die Verordnung (EG) Nr. 1005/2009 fallenden geregelten Stoffe der Gruppe IX (Chlorbrommethan), die 2011 aus Drittlandsquellen in den zollrechtlich freien Verkehr in der Union überführt werden darf, beträgt 246012,00 ODP-Kilogramm. [EU] The quantity of controlled substances of group IX (bromochloromethane) subject to Regulation (EC) No 1005/2009 that may be released for free circulation in the Union in 2011 from sources outside the Union shall be 246012,00 ODP kilograms.

Die Menge der unter die Verordnung (EG) Nr. 1005/2009 fallenden geregelten Stoffe der Gruppe VII (Fluorbromkohlenwasserstoffe), die 2011 aus Drittlandsquellen in den zollrechtlich freien Verkehr in der Union überführt werden darf, beträgt 1058,50 ODP-Kilogramm. [EU] The quantity of controlled substances of group VII (hydrobromofluorocarbons) subject to Regulation (EC) No 1005/2009 which may be released for free circulation in the Union in 2011 from sources outside the Union shall be 1058,50 ODP kilograms.

Die Menge der unter die Verordnung (EG) Nr. 1005/2009 fallenden geregelten Stoffe der Gruppe VIII (Fluorchlorkohlenwasserstoffe), die 2011 aus Drittlandsquellen in den zollrechtlich freien Verkehr in der Union überführt werden darf, beträgt 4970602,212 ODP-Kilogramm. [EU] The quantity of controlled substances of group VIII (hydrochlorofluorocarbons) subject to Regulation (EC) No 1005/2009 that may be released for free circulation in the Union in 2011 from sources outside the Union shall be 4970602,212 ODP kilograms.

Die Menge der unter die Verordnung (EG) Nr. 1005/2009 fallenden geregelten Stoffe der Gruppe VIII (teilhalogenierte Fluorchlorkohlenwasserstoffe), die 2010 aus Drittlandsquellen zum zollrechtlich freien Verkehr in der Union überlassen werden darf, beträgt 4337321,07 ODP-Kilogramm. [EU] The quantity of controlled substances of group VIII (hydrochlorofluorocarbons) subject to Regulation (EC) No 1005/2009 that may be released for free circulation in the Union in 2010 from sources outside the Union shall be 4337321,07 ODP kilograms.

Die Menge der unter die Verordnung (EG) Nr. 1005/2009 fallenden geregelten Stoffe der Gruppe VII (teilhalogenierte Fluorbromkohlenwasserstoffe), die 2010 aus Drittlandsquellen zum zollrechtlich freien Verkehr in der Union überlassen werden darf, beträgt 1304,40 ODP-Kilogramm. [EU] The quantity of controlled substances of group VII (hydrobromofluorocarbons) subject to Regulation (EC) No 1005/2009 which may be released for free circulation in the Union in 2010 from sources outside the Union shall be 1304,40 ODP kilograms.

Die Menge der unter die Verordnung (EG) Nr. 1005/2009 fallenden geregelten Stoffe der Gruppe III (Halone), die 2012 aus Drittlandsquellen in den zollrechtlich freien Verkehr in der Union übergeführt werden darf, beträgt 15761510 ODP-Kilogramm. [EU] The quantity of controlled substances of group III (halons) subject to Regulation (EC) No 1005/2009 that may be released for free circulation in the Union in 2012 from sources outside the Union shall be 15761510 ODP kilograms.

Die Menge der unter die Verordnung (EG) Nr. 1005/2009 fallenden geregelten Stoffe der Gruppe VIII (teilhalogenierte Fluorchlorkohlenwasserstoffe), die 2012 aus Drittlandsquellen in den zollrechtlich freien Verkehr in der Union übergeführt werden darf, beträgt 4581681,8 ODP-Kilogramm. [EU] The quantity of controlled substances of group VIII (hydrochlorofluorocarbons) subject to Regulation (EC) No 1005/2009 that may be released for free circulation in the Union in 2012 from sources outside the Union shall be 4581681,8 ODP kilograms.

Die Menge der unter die Verordnung (EG) Nr. 1005/2009 fallenden geregelten Stoffe der Gruppe VII (teilhalogenierte Fluorbromkohlenwasserstoffe), die 2012 aus Drittlandsquellen in den zollrechtlich freien Verkehr in der Union übergeführt werden darf, beträgt 1065,8 ODP-Kilogramm. [EU] The quantity of controlled substances of group VII (hydrobromofluorocarbons) subject to Regulation (EC) No 1005/2009 which may be released for free circulation in the Union in 2012 from sources outside the Union shall be 1065,8 ODP kilograms.

Die Menge des unter die Verordnung (EG) Nr. 1005/2009 fallenden geregelten Stoffs der Gruppe IX (Chlorbrommethan), die 2010 aus Drittlandsquellen zum zollrechtlich freien Verkehr in der Union überlassen werden darf, beträgt 174012,00 ODP-Kilogramm. [EU] The quantity of controlled substances of group IX (bromochloromethane) subject to Regulation (EC) No 1005/2009 that may be released for free circulation in the Union in 2010 from sources outside the Union shall be 174012,00 ODP kilograms.

Die Menge des unter die Verordnung (EG) Nr. 1005/2009 fallenden geregelten Stoffs der Gruppe IV (Tetrachlorkohlenstoff), die 2012 aus Drittlandsquellen in den zollrechtlich freien Verkehr in der Union übergeführt werden darf, beträgt 8800220 ODP-Kilogramm. [EU] The quantity of controlled substances of group IV (carbon tetrachloride) subject to Regulation (EC) No 1005/2009 that may be released for free circulation in the Union in 2012 from sources outside the Union shall be 8800220 ODP kilograms.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners