A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
77 results for 1005/2009
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Anhang
VI
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1005/2009
erhält
die
Fassung
des
Anhangs
der
vorliegenden
Verordnung
. [EU]
Annex
VI
to
Regulation
(EC)
No
1005/2009
is
replaced
by
the
Annex
to
this
Regulation
.
Aufgrund
der
Verantwortlichkeiten
der
Union
gemäß
dem
Beschluss
X/14
der
Parteien
des
Montrealer
Protokolls
über
Stoffe
,
die
zum
Abbau
der
Ozonschicht
führen
,
begrenzt
Artikel
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1005/2009
darüber
hinaus
die
Verwendung
von
geregelten
Stoffen
als
Verarbeitungshilfsstoffe
auf
1083
metrische
Tonnen
pro
Jahr
und
die
Mengen
der
Emissionen
,
die
bei
der
Verwendung
als
Verarbeitungshilfsstoffe
freigesetzt
werden
dürfen
,
auf
17
metrische
Tonnen
pro
Jahr
. [EU]
Furthermore
,
in
view
of
the
responsibilities
of
the
Union
under
Decision
X/14
of
the
Parties
to
the
Montreal
Protocol
on
Substances
that
Deplete
the
Ozone
Layer
,
Article
8(4)
of
Regulation
(EC)
No
1005/2009
limits
the
use
of
controlled
substances
as
process
agents
to
1083
metric
tonnes
per
year
and
limits
the
emissions
from
process
agent
uses
to
17
metric
tonnes
per
year
.
Der
Wortlaut
der
Verordnungen
(
EU
)
Nr
.
1005/2009
, (
EU
)
Nr
.
744/2010
und
(
EU
)
Nr
.
291/2011
in
isländischer
und
norwegischer
Sprache
,
der
in
der
EWR-Beilage
des
Amtsblatts
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
wird
,
ist
verbindlich
. [EU]
The
texts
of
Regulations
(EC)
No
1005/2009
, (EU)
No
744/2010
and
(EU)
No
291/2011
in
the
Icelandic
and
Norwegian
languages
,
to
be
published
in
the
EEA
Supplement
to
the
Official
Journal
of
the
European
Union
,
shall
be
authentic
.
Die
EFTA-Staaten
ergreifen
auf
nationaler
Ebene
die
erforderlichen
Maßnahmen
,
um
den
entsprechenden
Bestimmungen
des
Montrealer
Protokolls
und
den
entsprechenden
Maßnahmen
im
Rahmen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1005/2009
des
Europäischen
Parlamentes
und
des
Rates
zu
entsprechen
." [EU]
The
EFTA
States
shall
,
at
national
level
,
put
into
effect
the
measures
necessary
to
comply
with
the
corresponding
provisions
of
the
Montreal
Protocol
and
with
the
corresponding
measures
in
Regulation
(EC)
No
1005/2009
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
.';
Die
in
diesem
Beschluss
vorgesehenen
Maßnahmen
entsprechen
der
Stellungnahme
des
gemäß
Artikel
25
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1005/2009
eingesetzten
Ausschusses
- [EU]
The
measures
provided
for
in
this
Decision
are
in
accordance
with
the
opinion
of
the
Committee
established
by
Article
25
(1)
of
Regulation
(EC)
No
1005/2009
,
Die
in
diesem
Beschluss
vorgesehenen
Maßnahmen
entsprechen
der
Stellungnahme
des
gemäß
Artikel
25
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1005/2009
eingesetzten
Verwaltungsausschusses
- [EU]
The
measures
provided
for
in
this
Decision
are
in
accordance
with
the
opinion
of
the
Management
Committee
established
by
Article
25
(1)
of
Regulation
(EC)
No
1005/2009
,
Die
in
diesem
Beschluss
vorgesehenen
Maßnahmen
entsprechen
der
Stellungnahme
des
mit
Artikel
25
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1005/2009
eingesetzten
Ausschusses
- [EU]
The
measures
provided
for
in
this
Decision
are
in
accordance
with
the
opinion
of
the
Committee
established
by
Article
25
(1)
of
Regulation
(EC)
No
1005/2009
,
Die
in
dieser
Verordnung
vorgesehenen
Maßnahmen
entsprechen
der
Stellungnahme
des
mit
Artikel
25
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1005/2009
eingesetzten
Ausschusses
- [EU]
The
measures
provided
for
in
this
Regulation
are
in
accordance
with
the
opinion
of
the
Committee
established
by
Article
25
(1)
of
Regulation
(EC)
No
1005/2009
,
Die
Menge
der
unter
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1005/2009
fallenden
geregelten
Stoffe
außer
Fluorchlorkohlenwasserstoffen
,
die
im
Jahr
2010
für
wesentliche
Labor-
und
Analysezwecke
in
der
Union
verwendet
werden
darf
,
beträgt
63843
,371
ODP-kg
. [EU]
The
quantity
of
controlled
substances
other
than
hydrochlorofluorocarbons
subject
to
Regulation
(EC)
No
1005/2009
which
may
be
produced
or
imported
for
essential
laboratory
and
analytical
uses
in
the
Union
in
2010
shall
be
63843
,371
ODP
kilograms
.
Die
Menge
der
unter
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1005/2009
fallenden
geregelten
Stoffe
der
Gruppe
III
(
Halone
),
die
2011
aus
Drittlandsquellen
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
in
der
Union
überführt
werden
darf
,
beträgt
30733655
,00
ODP-Kilogramm
. [EU]
The
quantity
of
controlled
substances
of
group
III
(halons)
subject
to
Regulation
(EC)
No
1005/2009
that
may
be
released
for
free
circulation
in
the
Union
in
2011
from
sources
outside
the
Union
shall
be
30733655
,00
ODP
kilograms
.
Die
Menge
der
unter
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1005/2009
fallenden
geregelten
Stoffe
der
Gruppe
IX
(
Chlorbrommethan
),
die
2011
aus
Drittlandsquellen
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
in
der
Union
überführt
werden
darf
,
beträgt
246012
,00
ODP-Kilogramm
. [EU]
The
quantity
of
controlled
substances
of
group
IX
(bromochloromethane)
subject
to
Regulation
(EC)
No
1005/2009
that
may
be
released
for
free
circulation
in
the
Union
in
2011
from
sources
outside
the
Union
shall
be
246012
,00
ODP
kilograms
.
Die
Menge
der
unter
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1005/2009
fallenden
geregelten
Stoffe
der
Gruppe
VII
(
Fluorbromkohlenwasserstoffe
),
die
2011
aus
Drittlandsquellen
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
in
der
Union
überführt
werden
darf
,
beträgt
1058
,50
ODP-Kilogramm
. [EU]
The
quantity
of
controlled
substances
of
group
VII
(hydrobromofluorocarbons)
subject
to
Regulation
(EC)
No
1005/2009
which
may
be
released
for
free
circulation
in
the
Union
in
2011
from
sources
outside
the
Union
shall
be
1058
,50
ODP
kilograms
.
Die
Menge
der
unter
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1005/2009
fallenden
geregelten
Stoffe
der
Gruppe
VIII
(
Fluorchlorkohlenwasserstoffe
),
die
2011
aus
Drittlandsquellen
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
in
der
Union
überführt
werden
darf
,
beträgt
4970602
,212
ODP-Kilogramm
. [EU]
The
quantity
of
controlled
substances
of
group
VIII
(hydrochlorofluorocarbons)
subject
to
Regulation
(EC)
No
1005/2009
that
may
be
released
for
free
circulation
in
the
Union
in
2011
from
sources
outside
the
Union
shall
be
4970602
,212
ODP
kilograms
.
Die
Menge
der
unter
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1005/2009
fallenden
geregelten
Stoffe
der
Gruppe
VIII
(
teilhalogenierte
Fluorchlorkohlenwasserstoffe
),
die
2010
aus
Drittlandsquellen
zum
zollrechtlich
freien
Verkehr
in
der
Union
überlassen
werden
darf
,
beträgt
4337321
,07
ODP-Kilogramm
. [EU]
The
quantity
of
controlled
substances
of
group
VIII
(hydrochlorofluorocarbons)
subject
to
Regulation
(EC)
No
1005/2009
that
may
be
released
for
free
circulation
in
the
Union
in
2010
from
sources
outside
the
Union
shall
be
4337321
,07
ODP
kilograms
.
Die
Menge
der
unter
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1005/2009
fallenden
geregelten
Stoffe
der
Gruppe
VII
(
teilhalogenierte
Fluorbromkohlenwasserstoffe
),
die
2010
aus
Drittlandsquellen
zum
zollrechtlich
freien
Verkehr
in
der
Union
überlassen
werden
darf
,
beträgt
1304
,40
ODP-Kilogramm
. [EU]
The
quantity
of
controlled
substances
of
group
VII
(hydrobromofluorocarbons)
subject
to
Regulation
(EC)
No
1005/2009
which
may
be
released
for
free
circulation
in
the
Union
in
2010
from
sources
outside
the
Union
shall
be
1304
,40
ODP
kilograms
.
Die
Menge
der
unter
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1005/2009
fallenden
geregelten
Stoffe
der
Gruppe
III
(
Halone
),
die
2012
aus
Drittlandsquellen
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
in
der
Union
übergeführt
werden
darf
,
beträgt
15761510
ODP-Kilogramm
. [EU]
The
quantity
of
controlled
substances
of
group
III
(halons)
subject
to
Regulation
(EC)
No
1005/2009
that
may
be
released
for
free
circulation
in
the
Union
in
2012
from
sources
outside
the
Union
shall
be
15761510
ODP
kilograms
.
Die
Menge
der
unter
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1005/2009
fallenden
geregelten
Stoffe
der
Gruppe
VIII
(
teilhalogenierte
Fluorchlorkohlenwasserstoffe
),
die
2012
aus
Drittlandsquellen
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
in
der
Union
übergeführt
werden
darf
,
beträgt
4581681
,8
ODP-Kilogramm
. [EU]
The
quantity
of
controlled
substances
of
group
VIII
(hydrochlorofluorocarbons)
subject
to
Regulation
(EC)
No
1005/2009
that
may
be
released
for
free
circulation
in
the
Union
in
2012
from
sources
outside
the
Union
shall
be
4581681
,8
ODP
kilograms
.
Die
Menge
der
unter
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1005/2009
fallenden
geregelten
Stoffe
der
Gruppe
VII
(
teilhalogenierte
Fluorbromkohlenwasserstoffe
),
die
2012
aus
Drittlandsquellen
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
in
der
Union
übergeführt
werden
darf
,
beträgt
1065
,8
ODP-Kilogramm
. [EU]
The
quantity
of
controlled
substances
of
group
VII
(hydrobromofluorocarbons)
subject
to
Regulation
(EC)
No
1005/2009
which
may
be
released
for
free
circulation
in
the
Union
in
2012
from
sources
outside
the
Union
shall
be
1065
,8
ODP
kilograms
.
Die
Menge
des
unter
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1005/2009
fallenden
geregelten
Stoffs
der
Gruppe
IX
(
Chlorbrommethan
),
die
2010
aus
Drittlandsquellen
zum
zollrechtlich
freien
Verkehr
in
der
Union
überlassen
werden
darf
,
beträgt
174012
,00
ODP-Kilogramm
. [EU]
The
quantity
of
controlled
substances
of
group
IX
(bromochloromethane)
subject
to
Regulation
(EC)
No
1005/2009
that
may
be
released
for
free
circulation
in
the
Union
in
2010
from
sources
outside
the
Union
shall
be
174012
,00
ODP
kilograms
.
Die
Menge
des
unter
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1005/2009
fallenden
geregelten
Stoffs
der
Gruppe
IV
(
Tetrachlorkohlenstoff
),
die
2012
aus
Drittlandsquellen
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
in
der
Union
übergeführt
werden
darf
,
beträgt
8800220
ODP-Kilogramm
. [EU]
The
quantity
of
controlled
substances
of
group
IV
(carbon
tetrachloride
)
subject
to
Regulation
(EC)
No
1005/2009
that
may
be
released
for
free
circulation
in
the
Union
in
2012
from
sources
outside
the
Union
shall
be
8800220
ODP
kilograms
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1005/2009":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners