A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Rillung
Rillzurichtung
Rilmenidin
Rimesse
Rind
Rinde
Rindenbast
Rindenbrand
Rindeneinschluss
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for
Rind
|
Rind
Help for phonetic transcription
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Rind
{n}
[agr.]
cow
;
bull
[k
aw
b
uh
l]
gutmütiges
Rind
{n}
,
mit
dem
die
Herde
angelockt
und
geführt
wird
coacher
[Austr.]
;
coach
[Austr.]
Jung
rind
ohne
Brandzeichen
maverick
[Am.]
Rind
fleisch
{n}
;
Rind
{n}
[cook.]
beef
meat
;
beef
[b
i:
f m
i:
t b
i:
f]
gepökeltes
Rind
fleisch
;
Rind
ersolber
{m}
[Hessen]
salted
beef
Rind
fleisch
aus
Freilandhaltung
free-range
beef
Rind
fleisch
aus
Weidehaltung
pastured
beef
Brust
und
Leiter
;
Zwerchrippe
{f}
;
Brustkern
und
Spitz
[Ös.]
(
Teilstück
vom
Rind
)
[cook.]
brisket
and
flat
ribs
(beef
cut
)
[? ? ? r
i
bz b
i:
f k
a
t]
Entrecote
{n}
(
Rückenstück
vom
Rind
)
[cook.]
entrecote
;
entrecôte
[? ?]
Hüftdeckel
{m}
;
Tafelspitz
{m}
[Ös.]
(
Teilstück
vom
Rind
)
[cook.]
cap
of
rump
(beef
cut
)
[k
æ
p
a
v/av r
a
mp b
i:
f k
a
t]
Hüftfilet
{n}
;
Hüftzapfen
{m}
[Ös.]
(
Teilstück
vom
Rind
)
[cook.]
rump-fillet
(beef
cut
)
[? b
i:
f k
a
t]
Hüftkern
{m}
;
Hüferscherzel
{n}
[Ös.]
(
Teilstück
vom
Rind
)
[cook.]
centre
cut
rump
(beef
cut
)
[s
e
nt
er
k
a
t r
a
mp b
i:
f k
a
t]
Hüftspitze
{f}
;
Bürgermeisterstück
{n}
[Dt.]
;
Pastorenstück
{n}
[Dt.]
;
Hüferschwanzel
{n}
[Ös.]
;
weißes
Stück
{n}
[Schw.]
(
Teilstück
vom
Rind
)
[cook.]
tail
of
rump
;
bottom
sirloin
flap
[Am.]
(beef
cut
)
[t
ey
l
a
v/av r
a
mp b
aa
tam ? fl
æ
p b
i:
f k
a
t]
Käse
rind
e
{f}
;
Käseschale
{f}
cheese
rind
[
ch
i:
z r
ay
nd]
Querrippe
{f}
;
Zwerchspitz
{m}
[Ös.]
(
Teilstück
vom
Rind
)
[cook.]
boned
plate
(beef
cut
)
[b
ow
nd pl
ey
t b
i:
f k
a
t]
das
Rind
betreffend
;
bivin
{adj}
;
Rind
er
...;
Ochsen
...
bovine
[b
ow
v
ay
n]
Rind
erhälfte
{f}
(
Teilstück
vom
Rind
)
[cook.]
side
of
beef
(beef
cut
)
[s
ay
d
a
v/av b
i:
f b
i:
f k
a
t]
Rind
erwahnsinn
{m}
;
Rind
erwahn
{m}
;
schwammartige
Gehirnkrankheit
{f}
beim
Rind
[agr.]
[med.]
mad
cow
disease
;
cow
madness
;
bovine
spongiform
encephalopathy
/BSE/
[m
æ
d k
aw
diz
i:
z k
aw
m
æ
dnas b
ow
v
ay
n ? ensefal
ao
paÞi: ?]
Schalblattel
{n}
;
Fledermaus
{f}
[Ös.]
(
Teilstück
vom
Rind
)
[cook.]
backbone
muscle
(beef
cut
)
[b
æ
kb
ow
n m
a
sal b
i:
f k
a
t]
Schwanzquaste
{f}
(
beim
Rind
)
[zool.]
switch
on
the
tail
(of
cattle
)
[sw
i
ch
aa
n/
ao
n ða/ð
a
/ði: t
ey
l
a
v/av k
æ
tal]
Steakhüfte
{f}
;
Hüferscherzel
zugeschnitten
{n}
[Ös.]
(
Teilstück
vom
Rind
)
[cook.]
steak
cut
rump
(beef
cut
)
[st
ey
k k
a
t r
a
mp b
i:
f k
a
t]
Vorderhesse
{f}
mit
Sternrose
[Dt.]
;
vorderer
Wadschinken
{m}
mit
Bugscherzel
[Ös.]
(
Teilstück
vom
Rind
)
[cook.]
foreshank
with
heel
of
shoulder
(beef
cut
)
[? w
i
ð/w
i
Þ/wiÞ/wið h
i:
l
a
v/av
sh
ow
ld
er
b
i:
f k
a
t]
Wagyu-
Rind
{n}
[zool.]
wagyu
cattle
[? k
æ
tal]
Brustkern
{m}
(
Teilstück
vom
Rind
)
[cook.]
centre
cut
brisket
(beef
cut
)
[s
e
nt
er
k
a
t ? b
i:
f k
a
t]
Brustkern
mit
Knochen
centre
cut
boned
brisket
Brustkern
ohne
Knochen
centre
cut
brisket
without
bone
Carpaccio
{n}
[cook.]
Carpaccio
[?]
Carpaccio
vom
deutschen
Rind
German
Beef
Carpaccio
Fermoserum
{n}
®
[pharm.]
enzyme-purified
serum
;
purified
concentrated
serum
;
despeciated
serum
[? s
i
ram py
uh
raf
ay
d k
aa
nsantr
ey
tad/k
ao
nsantr
ey
tid s
i
ram ? s
i
ram]
Fermoserum
vom
Pferd
despeciated
horse
serum
Fermoserum
vom
Rind
despeciated
bovine
serum
Fleischteil
{m}
[cook.]
meat
part
[m
i:
t p
aa
rt]
Fleischteile
{pl}
meat
parts
Fleischteil
vom
Rind
beef
meat
part
Hackfleisch
{n}
[Dt.]
[Schw.]
;
Gehacktes
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Schw.]
;
Hack
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Faschiertes
[Ös.]
;
G'hackts
[Schw.]
[cook.]
minced
meat
[Br.]
;
mince
[Br.]
;
ground
meat
[Am.]
[m
i
nst m
i:
t m
i
ns gr
aw
nd m
i:
t]
Hackepeter
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Thüringer
Mett
[Norddt.] [Mitteldt.]
spiced
minced
meat
[Br.]
;
spiced
ground
meat
[Am.]
;
lorne
sausage
[Sc.]
;
slice
sausage
[Sc.]
;
square
sausage
[Sc.]
Rind
erhackfleisch
[Dt.]
[Schw.]
;
Rind
ergehacktes
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Schw.]
;
Gehacktes
vom
Rind
[Norddt.] [Mitteldt.];
Rind
erhack
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Faschiertes
vom
Rind
[Ös.]
(
oft
fälschlich:
Rind
ermett
)
minced
beef
[Br.]
;
beef
mince
[Br.]
;
ground
beef
[Am.]
mageres
Rind
erhackfleisch
;
Schabefleisch
{n}
[Ostdt.];
Tartar
{n}
lean
minced
beef
[Br.]
;
lean
ground
beef
[Am.]
Schweinehackfleisch
[Dt.]
[Schw.]
;
Schweinegehacktes
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Schw.]
;
Gehacktes
vom
Schwein
[Norddt.] [Mitteldt.];
Schweinehack
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Mett
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Faschiertes
vom
Schwein
[Ös.]
minced
pork
[Br.]
;
pork
mince
[Br.]
;
ground
pork
[Am.]
Hinterhesse
{f}
[Dt.]
;
hinterer
Wadschinken
{m}
[Ös.]
(
Teilstück
vom
Rind
)
[cook.]
bones
shank
(beef
cut
)
[b
ow
nz
sh
æ
ng
k b
i:
f k
a
t]
Hinterhesse
/
hinterer
Wadschinken
ohne
Knochen
shank
without
bone
Hinterviertel
{n}
(
Teilstück
vom
Rind
)
[cook.]
hindquarter
(beef
cut
)
[h
ay
ndkw
ao
rt
er
/h
ay
ndk
ao
rt
er
b
i:
f k
a
t]
Hinterviertel
mit
Lappen
hindquarter
with
flank
Hochrippe
{f}
;
hohe
Rippe
{f}
;
Rostbraten
{m}
[Ös.]
;
Hohrücken
{m}
[Schw.]
(
Fleischteil
vom
Rind
)
[cook.]
best
rib
[Br.]
;
prime
rib
[Am.]
(beef
meat
part
)
[b
e
st r
i
b pr
ay
m r
i
b b
i:
f m
i:
t p
aa
rt]
gebratene
Hochrippe
;
Rind
erfilet
von
der
Hochrippe
;
Rostbraten
[Ös.]
;
Hohrückenbraten
[Schw.]
rib-eye
steak
Kugel
{f}
[Dt.]
;
Nuss
{f}
[Ös.]
;
Zapfen
{m}
[Ös.]
;
Vorschlag
[Schw.]
(
Teilstück
vom
Rind
/Kalb/Schwein/Lamm
)
[cook.]
thick
flank
[Br.]
;
knuckle
[Am.]
(beef/veal/pork/lamb
cut
)
[Þ
i
k fl
æ
ng
k n
a
kal ? k
a
t]
Kugel
schier
;
Nuss
entvliest
[Ös.]
lean
knuckle
flache
Kugel/Nuss
[Ös.]
flat
muscle
of
thick
flank
Kugelrose
;
Nussrose
;
runde
Nuss
[Ös.]
round
of
thick
flank
Kugeldeckel
{f}
;
Nussdeckel
{m}
[Ös.]
cap
of
thick
flank
Rind
e
{f}
(z. B.
Käse
)
rind
[r
ay
nd]
Rind
en
{pl}
rind
s
Eigentliche
Rind
er
{pl}
(
Bos
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
wild
and
domesticated
cattle
(zoological
genus
)
[w
ay
ld ? dam
e
stak
ey
tad k
æ
tal zu:l
aa
jh
ikal
jh
i:
nas]
Taurines
Rind
{n}
;
Haus
rind
{n}
(
Bos
taurus
)
taurine
cattle
;
domestic
cattle
Verwitterungs
rind
e
{f}
[geol.]
weathering
crust
;
weathering
rind
[w
e
ð
er
i
ng
kr
a
st w
e
ð
er
i
ng
r
ay
nd]
helle
Verwitterungs
rind
e
patina
Vorderviertel
{n}
(
Teilstück
vom
Rind
/Kalb/Schwein/Lamm
)
[cook.]
forequarter
(beef/veal/pork/lamp
cut
)
[? ? k
a
t]
Vorderviertel
ungeteilt
unsplit
forequarter
Vorderviertel
mit
Lappen/Platte
[Ös.]
forequarter
with
flank
Vorderviertel
ohne
Lappen
forequarter
without
flank
Vorderviertel
ohne
Brust
;
Bug
und
Zungenstück
shoulder
with
neck
and
chuck
back
rib
etw
.
mitessen
{vt}
(
genauso
wie
das
Übrige
essen
)
[cook.]
to
eat
sth
.
too
;
to
eat
sth
.
as
well
;
to
eat
sth
.
along
with
the
rest
(of
sth
.)
[t
u:
/ti/ta
i:
t ? t
u:
t
u:
/ti/ta
i:
t ?
æ
z/
e
z w
e
l t
u:
/ti/ta
i:
t ? al
ao
ng
w
i
ð/w
i
Þ/wiÞ/wið ða/ð
a
/ði: r
e
st
a
v/av ?]
Kann
man
die
Rind
e
vom
Käse
mitessen
?
Can
you
eat
the
cheese
rind
as
well
?;
Can
you
eat
the
rind
along
with
the
cheese
?
Normalerweise
esse
ich
die
Haut
beim
Brathuhn
nicht
mit
.
I
don't
usually
eat
the
skin
on
my
roast
chicken
.
muhen
;
blöken
;
muh
machen
{vi}
(
Rind
)
to
moo
;
to
low
[t
u:
/ti/ta ? t
u:
/ti/ta l
ow
]
muhend
;
blökend
mooing
;
lowing
gemuht
;
geblökt
mooed
;
lowed
Search further for "Rind":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners