A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5
similar
results for Gegenleistung erwarten
Search single words:
Gegenleistung
·
erwarten
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Gegenzug
{m}
;
Gegenleistung
{f}
exchange
;
return
als
Gegenleistung
für
etw
.;
für
etw
.
in
exchange
of
sth
.;
in
return
for
sth
.
Welche
Waren
sollte
er
im
Gegenzug
erhalten
?
What
goods
was
he
to
receive
in
exchange/return
?
Gegenleistung
{f}
return
service
;
service
in
return
nicht
unmittelbar
von
einer
Gegenleistung
abhängig
sein
to
be
not
directly
based
on
service
in
return
gegenseitiger
Austausch
{m}
(
von
etw
.)
reciprocation
(of
sth
.)
im
Gegenzug
;
als
Gegenleistung
by
way
of
reciprocation
Geben
und
Zurückgeben
the
reciprocation
of
giving
das
gegenseitige
Erwidern
der
Gefühle
the
reciprocation
of
feelings
das
Übernehmen
von
Verantwortung
füreinander
the
reciprocation
of
responsibility
Gegenstück
{n}
;
Pendant
{n}
;
Entsprechung
{f}
(
zu
jdm
./etw.)
counterpart
;
equivalent
;
analogue
[Br.]
;
analog
[Am.]
(of/to
sb
./sth.)
Gegenstücke
{pl}
;
Pendants
{pl}
;
Entsprechungen
{pl}
counterparts
;
equivalents
;
analogues
;
analogs
das
französische
Gegenstück
zum
FBI
the
French
equivalent
of
the
FBI
der
amerikanische
Kongress
und
seine
europäischen
Pendants
the
American
Congress
and
its
European
analogues
Das
Wort
hat
keine
richtige
Entsprechung
im
Englischen
.
The
word
has
no
real
equivalent
in
English
.
Aktien
als
Gegenleistung
zu
Wertpapierbeiträgen
ausgeben
to
issue
shares
in
counterpart
of
securities
contributions
Der
Präsident
der
USA
ist
das
Pendant
zum
britischen
Premierminister
.
The
President
of
the
USA
is
the
counterpart
of
the
British
Prime
Minister
.
In
der
griechischen
Mythologie
war
Iris
das
weibliche
Gegenstück
zu
Hermes
.
In
Greek
mythology
,
Iris
was
the
female
counterpart
of
Hermes
.
Das
Pendant
dazu
bei
Fußbekleidung
ist
Wiens
einziges
Spezialgeschäft
für
Sandalen
.
The
counterpart
in
footwear
is
Vienna's
only
specialty
shop
for
sandals
.
gering
;
geringfügig
;
unbedeutend
;
symbolisch
{adj}
[fin.]
nominal
(very
small
)
unbedeutende
Gegenleistung
nominal
consideration
geringe
Geldstrafe
;
unbedeutende
Geldstrafe
nominal
fine
geringe
Miete
;
symbolische
Miete
nominal
rent
geringfügiger
Schaden
nominal
damage
kostenlos
oder
gegen
eine
geringe
Geführ
at
no
charge
or
for
a
nominal
charge
Search further for "Gegenleistung erwarten":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners