A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
festsitzen
festspannen
feststampfen
feststecken
feststehen
feststehend
feststehende Lünette
feststehende Tatsache
feststellbar
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for feststehen
Word division: fest·ste·hen
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
feststehen
;
festgelegt
sein
{vi}
to
be
certain
;
to
be
fixed
feststehen
d
;
festgelegt
seiend
being
certain
;
being
fixed
festgestanden
;
festgelegt
gewesen
been
certain
;
been
fixed
feststehen
,
dass
...
to
be
certain
that
...
selbst
wenn
feststünde
,
dass
...
even
if
it
were
certain
that
...
Steht
die
genaue
Uhrzeit
schon
fest
?
Has
the
exact
time
been
fixed
already
?
Du
brauchst
unbedingt
Hilfe
.
You're
certain
to
need
help
.
feststehen
;
endgültig
sein
{v}
to
be
definite
;
to
have
been
confirmed
feststehen
d
being
definite
;
having
been
confirmed
festgestanden
;
endgültig
gewesen
been
definite
;
had
been
confirmed
steht
fest
;
ist
endgültig
is
definite
;
has
beem
confirmed
stand
fest
;
war
endgültig
was
definite
;
had
been
confirmed
Das
steht
noch
(
gar
)
nicht
fest
.
It's
still
not
definite
.;
It
still
hasn't
been
confirmed
.;
It's
still
not
a
done
deal
.
[Br.]
feststehen
;
sich
entschlossen
haben
{v}
to
be
firm
Mein
Entschluss
steht
fest
.
My
decision
is
firm
.
von
Anfang
an
feststehen
;
von
vornherein
feststehen
{v}
to
be
a
foregone
conclusion
Das
Abstimmungsergebnis
stand
von
Anfang
an
fest
.
The
outcome
of
the
vote
was
a
foregone
conclusion
.
Es
stand
von
vornherein
fest
,
dass
er
den
Betrieb
übernehmen
würde
.
It
was
a
foregone
conclusion
that
he
would
take
over
the
business
.
Die
Beziehungen
zwischen
den
beiden
Ländern
sind
seit
jeher
zwiegespalten
.
From
the
very
first
,
relations
between
the
two
countries
have
been
ambivalent
.
aktenkundig
sein
;
aktenmäßig
feststehen
{vi}
(
Sache
)
[adm.]
to
be
on
file
;
to
be
on
record
;
to
appear
on
the
record
aktenkundig
werden
to
be
put
on
record
Search further for "feststehen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners