DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

22 similar results for HUF/t
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Similar words:
Aluminiumfolien-Hut, Boden-Luft-Flugkörper, Boden-Luft-Rakete, Brennstoff-Luft-Sprengmittel, Butan-Luft-Gemisch, Comic-Heft, Deerstalker-Hut, Duft, Haft, Heft, Heft-CD, Heft-DVD, Heft..., Huf, Hufe, Humit, Hunt, Hut, Land-Wasser-Luft-Systeme, Luft, Luft-Boden-Flugkörper
Similar words:
A-ten-hut!, Ten-hut!, haft, heft, house-hunt, huff, huffy, hunt, hurt, hut, tuft, witch-hunt

Durchtrittigkeit {f}; Bärentatzigkeit {f} (bei Huftieren) [med.] hyperextended flexor tendons; dropped pastern syndrome (in ungulates)

Hufrehe {f}; Rehe {f} (Krankheit bei Huftieren) [zool.] [med.] laminitis (disease affecting hooved animals)

Mühe {f}; Plackerei {f} [ugs.]; Schufterei {f} [ugs.]; Plage {f}; harte Arbeit {f} [listen] toil

Paarhufer {pl}; Paarzeher {pl}; paarzehige Huftiere {pl}; Spalthufer {pl} (Artiodactyla / Paraxonia) (zoologische Ordnung) [zool.] even-toed ungulates; cloven-hoofed animals; artiodactyls (zoological order)

Schuft {m} heel [coll.] [listen]

Stammhuftiere {pl} (Condylarthra) (zoologische Gruppe) [zool.] [hist.] condylarths (zoological group)

Unpaarhufer {pl}; Unpaarzeher {pl}; unpaarzehige Huftiere {pl} (Perissodactyla / Mesaxonia) (zoologische Ordnung) [zool.] odd-toed ungulates (zoological order)

behuft {adj}; mit Hufen ungulate; ungulated; hoofed; hooved

gemein; schuftig {adv} [listen] rascally

Schuft {m}; Halunke {m}; Tunichtgut {m} rapscallion

sich abschuften [ugs.]; sich abrackern [ugs.] {vr} to drudge

reine Arbeitsmaschinen {pl} (Angestellte) galley slaves (workers) [fig.]

Wir haben wie die Tiere / die Wilden geschuftet, um es rechtzeitig fertig zu bekommen. We worked like galley slaves to get it finished in time.

Fessel {f} (bei Huftieren Teil des Fußes zwischen erstem Zehenglied und Mittelfuß) [anat.] [zool.] pastern (part of an ungulates' foot between the fetlock and the hoof)

Fessel {pl} pasterns

weiche / durchgetretene / bärentatzige Fessel too-long pastern

Huftier {n} [zool.] ungulate; hoofed mammal; hoofed animal

Huftiere {pl} ungulates; hoofed mammals; hoofed animals

Plackerei {f}; Schinderei {f}; Schufterei {f}; Maloche {f}; Hacke {f} [Ös.]; Tschoch {n} [Ös.]; Schöpf {m} [Ös.]; Krampf {m} [Schw.]; Büez {f} [Schw.] [ugs.] [listen] drudgery; grind; slog; donkeywork [listen]

tägliche Plackerei daily grind

Das ist eine arge Schinderei. That's a real grind.

Schuft {m}; Falott {m} [Ös.]; verkommenes Subjekt {n}; Halunke {m} [geh.]; Schurke {m} [geh.]; Kanaille {f} [geh.]; Dreckskerl {m} [ugs.]; Saukerl {m} [ugs.] [pej.] scoundrel; rogue; bastard; basket [Br.]; reprobate; skunk; toerag [Br.]; cad [dated] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

Schufte {pl}; Falotte {pl}; verkommene Subjekte {pl}; Halunken {pl}; Schurken {pl}; Kanaillen {pl}; Dreckskerle {pl}; Saukerle {pl} scoundrels; rogues; bastards; baskets; reprobates; skunks; toerags; cads

Schurke {m}; Schuft {m} bounder; hound [listen]

Schurken {pl}; Schufte {pl} bounders; hounds

Schurke {m}; Schuft {m}; Lump {m} blackguard [dated] [poet.]

Schurken {pl}; Schufte {pl}; Lumpen {pl} blackguards

Tierherde {f}; Herde {f} (von Huftieren) [zool.] animal herd; herd (of hoofed mammals) [listen]

Tierherden {pl}; Herden {pl} animal herds; herds

Junggesellenherde {f} bachelor herd

Rinderherde {f} herd of cattle

Tierherde {f} animal herd

Viehherde {f} livestock herd

schwer arbeiten; schuften; rackern {vi} to work hard; to labour [Br.]; to labor [Am.]; to slave away; to toil [formal]; to toil away [formal]; to moil [archaic]; to drudge [archaic]; to travail [archaic] [listen] [listen] [listen]

schwer arbeitend; schuftend; rackernd working hard; labouring; laboring; slaving away; toiling; toiling away; moiling; drudging; travailing

schwer gearbeitet; geschuftet; gerackert worked hard; laboured; labored; slaved away; toiled; toiled away; moiled; drudged; travailed

Arbeiterinnen, die auf den Feldern schufteten female workers toiling in the fields

Wir rackerten von früh bis spät. We laboured from dawn to dusk.

Mein Chef lässt mich schuften wie einen Sklaven. My boss makes me toil and slave.

hart arbeiten; schuften; wie ein Pferd arbeiten [übtr.] {v} to beaver away

hart arbeitend; schuftend; wie ein Pferd arbeitend beavering away

hart gearbeitet; geschuftet; wie ein Pferd gearbeitet beavered away

und zwar (als nähere Charakterisierung des vorher Gesagten) and ... at that (after noun); and do so (after verb) (further specifying what has been said before)

eine Neuaufnahme des Liedes, und zwar eine schlechte a remake of the song, and a bad one at that

die Fähigkeit, immer wieder zu scheitern, und zwar ohne Frust the ability to fail repeatedly, and do so without frustration

Er ist ein Schuft, und zwar einer von der gefährlichsten Sorte. He is a villain, and a most dangerous one at that.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners