A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
50 results for habilidades
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
10
Stunden
fachliche
Ausbildung
einschließlich
Überprüfung
der
Fachkenntnisse
,
der
Erstellung
von
Unterrichtsplänen
und
der
Entwicklung
von
Ausbildungsfähigkeiten
in
einem
Kurslokal/Simulator
[EU]
10
horas
de
entrenamiento
técnico
,
incluida
la
revisión
de
los
conocimientos
técnicos
,
la
preparación
de
planes
de
clases
y
el
desarrollo
de
habilidades
pedagógicas
en
el
aula/simulador
10
Stunden
fachliche
Ausbildung
einschließlich
Überprüfung
der
theoretischen
Instrumentenkenntnisse
,
der
Erstellung
von
Unterrichtsplänen
und
der
Entwicklung
von
Ausbildungsfähigkeiten
in
einem
Kurslokal
[EU]
10
horas
de
entrenamiento
técnico
,
incluida
la
revisión
de
los
conocimientos
teóricos
instrumentales
,
la
preparación
de
planes
de
clases
y
el
desarrollo
de
habilidades
pedagógicas
en
el
aula
Aufgrund
ihrer
genetischen
Nähe
zum
Menschen
und
ihrer
hoch
entwickelten
sozialen
Fähigkeiten
bringt
die
Verwendung
nichtmenschlicher
Primaten
in
wissenschaftlichen
Verfahren
spezifische
ethische
und
praktische
Probleme
im
Hinblick
darauf
mit
sich
,
wie
ihre
verhaltensmäßigen
und
sozialen
Bedürfnisse
sowie
ihre
Anforderungen
an
ihre
Umwelt
in
einer
Laborumgebung
erfüllt
werden
können
. [EU]
Debido
a
su
proximidad
genética
con
el
ser
humano
y a
sus
habilidades
sociales
muy
desarrolladas
,
el
uso
de
primates
no
humanos
en
procedimientos
científicos
plantea
problemas
específicos
de
índole
ética
y
práctica
en
relación
con
la
satisfacción
de
sus
necesidades
conductuales
,
ambientales
y
sociales
en
un
entorno
de
laboratorio
.
"Ausbilder"
bezeichnet
eine
Person
mit
der
einschlägigen
Befähigung
und
Kompetenz
zur
Vorbereitung
,
Organisation
und
Durchführung
von
Ausbildungsgängen
; [EU]
«formador»
la
persona
que
posee
las
habilidades
y
competencia
adecuadas
para
preparar
,
organizar
e
impartir
cursos
de
formación
; c)
Aus-
und
Weiterbildungstätigkeiten
auf
Master-
und
Promotionsebene
in
Fachbereichen
mit
einem
Potenzial
,
die
künftigen
europäischen
Bedürfnisse
auf
sozioökonomischem
Gebiet
abzudecken
,
und
zur
Förderung
der
Entwicklung
innovationsorientierter
Kompetenzen
,
der
Verbesserung
von
Managementkompetenzen
und
unternehmerischen
Fähigkeiten
sowie
der
Mobilität
von
Forschern
und
Studierenden
[EU]
Actividades
de
educación
y
formación
a
nivel
de
maestría
y
doctorado
,
en
disciplinas
capaces
de
colmar
las
necesidades
económicas
europeas
futuras
y
que
propicien
el
desarrollo
de
habilidades
relacionadas
con
la
innovación
,
el
perfeccionamiento
de
las
habilidades
empresariales
y
de
gestión
,
así
como
la
movilidad
de
investigadores
y
estudiantes
Berücksichtigung
einer
ausreichenden
Anzahl
von
Beschäftigten
,
ihrer
Kenntnisse
und
Fertigkeiten
und
der
Organisation
der
Betriebseinrichtungen
und
-anlagen
in
einer
Weise
,
die
erforderlich
ist
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
fertigen
Materialien
und
Gegenstände
den
für
sie
geltenden
Regeln
entsprechen
[EU]
Tendrá
en
cuenta
la
adecuación
,
los
conocimientos
y
las
habilidades
del
personal
, y
la
organización
de
las
instalaciones
y
del
equipo
de
manera
que
se
garantice
que
los
materiales
y
objetos
acabados
satisfacen
las
normas
aplicables
Damit
sie
dem
ihnen
zugedachten
Verwendungszweck
entsprechen
können
,
dürfen
die
Vorrichtungen
nur
eine
so
große
Spaltweite
zwischen
Fensterflügel
und
-rahmen
bzw
.
Balkontür
und
-rahmen
zulassen
,
dass
ein
Hindurchgelangen
von
Kleinkindern
verhindert
wird
;
hierbei
sind
insbesondere
das
Entwicklungspotenzial
und
die
anthropometrischen
Daten
von
Kindern
unterschiedlichen
Alters
zu
berücksichtigen
. [EU]
Para
cumplir
el
fin
al
que
están
destinados
,
los
dispositivos
deben
limitar
hasta
un
valor
máximo
el
espacio
abierto
entre
el
marco
y
el
batiente
de
modo
que
impidan
efectivamente
el
paso
de
un
niño
pequeño
,
teniendo
presentes
,
en
particular
,
las
habilidades
de
desarrollo
y
las
medidas
antropométricas
de
los
niños
a
distintas
edades
.
Damit
wird
sichergestellt
,
dass
ihre
elterlichen
Fähigkeiten
und
sozialen
Interaktionen
innerhalb
einer
hierarchischen
Struktur
angemessen
ausgebildet
werden
. [EU]
Esto
garantiza
el
adecuado
desarrollo
de
sus
habilidades
parentales
y
sus
interacciones
sociales
dentro
de
una
estructura
jerárquica
.
Das
Einstellungsverfahren
für
alle
Personen
,
die
gemäß
den
Nummern
11
.1.1
und
11
.1.2
eingestellt
werden
,
umfasst
zumindest
eine
schriftliche
Bewerbung
und
ein
Einstellungsgespräch
zur
Erstbewertung
von
Fähigkeiten
und
Eignungen
. [EU]
El
proceso
de
selección
con
arreglo
a
los
puntos
11
.1.1 y
11
.1.2
deberá
comprender
,
al
menos
,
una
solicitud
por
escrito
y
una
fase
de
entrevista
para
realizar
una
evaluación
inicial
de
habilidades
y
aptitudes
.
Demokratie
erfordert
die
aktive
Teilhabe
der
Bürger
am
Leben
der
Gemeinschaft
.
Medienkompetenz
umfasst
die
Fähigkeiten
,
die
die
Bürger
benötigen
,
um
die
Fülle
der
Tag
für
Tag
über
die
neuen
Kommunikationstechnologien
verbreiteten
Informationen
zu
verarbeiten
. [EU]
La
democracia
depende
de
la
participación
activa
de
los
ciudadanos
en
la
vida
de
su
comunidad
, y
los
medios
de
comunicación
les
aportarían
las
habilidades
necesarias
para
comprender
el
flujo
diario
de
información
difundida
a
través
de
las
nuevas
tecnologías
de
la
comunicación
.
deren
Inhaber
die
erforderlichen
Fachkenntnisse
und
beruflichen
Fähigkeiten
besitzen
[EU]
cuyos
titulares
posean
los
conocimientos
y
habilidades
profesionales
necesarios
Die
Anforderungen
an
die
Kompetenz
eines
Prüfers
sollten
Aspekte
wie
Prüfungsmethoden
,
Befähigung
und
pädagogische
Eignung
berücksichtigen
. [EU]
Los
requisitos
de
competencia
han
de
referirse
a
aspectos
como
métodos
de
examen
,
habilidades
y
aptitud
pedagógica
.
Die
gemäß
Artikel
3
vorgesehene
Ausbildung
erfolgt
in
einer
Form
,
die
zur
Vermittlung
der
in
Anhang
I
geforderten
theoretischen
Kenntnisse
und
praktischen
Fähigkeiten
-
insbesondere
für
den
Einsatz
der
Rettungs-
und
Brandbekämpfungsausrüstung
-
geeignet
ist
und
von
der
durch
den
jeweiligen
Mitgliedstaat
benannten
zuständigen
Behörde
oder
Einrichtung
zugelassen
ist
. [EU]
La
formación
exigida
en
el
artículo
3
se
impartirá
en
una
forma
adecuada
a
los
conocimientos
teóricos
y
habilidades
prácticas
requeridos
en
el
anexo
I,
especialmente
por
lo
que
respecta
al
uso
del
equipo
de
salvamento
y
de
extinción
de
incendios
, y
estará
sujeta
a
la
aprobación
de
la
autoridad
competente
o
del
organismo
designado
al
efecto
por
cada
Estado
miembro
.
Die
"Medienkompetenz"
bezieht
sich
auf
die
notwendigen
Fähigkeiten
und
Kenntnisse
sowie
das
nötige
Verständnis
für
eine
wirksame
und
sichere
Nutzung
der
Medien
durch
die
Verbraucher
. [EU]
La
alfabetización
mediática
abarca
las
habilidades
,
los
conocimientos
y
las
capacidades
de
comprensión
que
permiten
a
los
consumidores
utilizar
con
eficacia
y
seguridad
los
medios
.
Die
Nachweise
der
Kompetenz
des
Antragstellers
müssen
sich
auf
Kenntnisse
,
Erfahrung
,
Fertigkeiten
und
Sprachkompetenz
beziehen
. [EU]
Las
pruebas
de
su
aptitud
tendrán
relación
con
sus
conocimientos
,
experiencia
,
habilidades
y
competencia
lingüística
.
Die
Nachweise
der
Kompetenz
haben
sich
auf
Kenntnisse
,
Erfahrung
,
Fertigkeiten
und
Sprachkompetenz
zu
beziehen
. [EU]
Las
pruebas
de
su
aptitud
tendrán
relación
con
sus
conocimientos
,
experiencia
,
habilidades
y
competencia
lingüística
.
Die
Ressourcen
umfassen
das
erforderliche
Personal
und
spezielle
Fähigkeiten
,
die
Infrastruktur
der
Organisation
,
technische
und
finanzielle
Mittel
. [EU]
Estos
incluyen
los
recursos
humanos
y
habilidades
especializadas
,
infraestructura
de
la
organización
, y
los
recursos
financieros
y
tecnológicos
.
Die
Ressourcen
umfassen
das
erforderliche
Personal
und
spezielle
Fähigkeiten
,
die
Infrastruktur
der
Organisation
,
technische
und
finanzielle
Mittel
. [EU]
Éstos
incluyen
los
recursos
humanos
y
habilidades
especializadas
,
infraestructura
de
la
organización
, y
los
recursos
financieros
y
tecnológicos
.
Diese
Fähigkeiten
und
Eignungen
sind
im
Einstellungsverfahren
sowie
ggf
.
vor
Ende
der
Probezeit
zu
bewerten
. [EU]
Dichas
habilidades
y
aptitudes
serán
evaluadas
durante
el
proceso
de
selección
y
antes
de
la
conclusión
de
todo
período
de
prueba
.
Diese
Kompetenz
umfasst
auch
die
Fähigkeit
,
verschiedene
Arten
von
Texten
zu
unterscheiden
und
zu
verwenden
,
Informationen
zu
recherchieren
,
zu
sammeln
und
zu
verarbeiten
,
Hilfsmittel
zu
benutzen
und
die
eigenen
mündlichen
und
schriftlichen
Argumente
kontextadäquat
auf
überzeugende
Weise
zu
formulieren
und
auszudrücken
. [EU]
Esta
competencia
incluye
,
asimismo
,
las
habilidades
que
permiten
distinguir
y
utilizar
distintos
tipos
de
textos
,
buscar
,
recopilar
y
procesar
información
,
utilizar
herramientas
de
ayuda
y
formular
y
expresar
los
propios
argumentos
orales
y
escritos
de
una
manera
convincente
y
adecuada
al
contexto
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "habilidades":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners