A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
521 results for digitales
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Dazu
kommt
mit
Frequenzumrichtern
und
digitalen
Servoreglern
die
passende
Leistungselektronik
. [I]
Además
se
emplea
la
electrónica
de
potencia
adecuada
,
con
convertidores
de
frecuencia
y
servo-reguladores
digitales
.
2006
stießen
Telecom
Italia
und
der
Mobilbetreiber
H3G
auf
den
Markt
für
digitales
terrestrisches
Fernsehen
vor
,
nachdem
sie
Infrastrukturen
und
Genehmigungen
von
bereits
etablierten
regionalen
und
lokalen
Analogsendern
übernommen
hatten
,
und
haben
mit
der
Umstellung
der
erworbenen
Netze
auf
Digitaltechnologie
zwei
neue
Multiplexe
in
Angriff
genommen
. [EU]
En
2006
,
Telecom
Italia
y
el
operador
móvil
H3G
,
tras
adquirir
infraestructuras
y
autorizaciones
de
operadores
analógicos
regionales
y
locales
ya
existentes
,
entraron
en
el
mercado
de
la
transmisión
digital
terrestre
y
procedieron
al
establecimiento
de
dos
nuevos
multiplex
con
la
digitalización
de
las
redes
adquiridas
.
2009
sollte
die
Gruppe
Fragen
des
Urheberrechts
und
der
Bewahrung
im
Zusammenhang
mit
digitalen
Bibliotheken
sowie
den
Zugang
zu
wissenschaftlichen
Informationen
behandeln
. [EU]
En
2009
,
el
Grupo
debe
abordar
cuestiones
en
materia
de
derechos
de
autor
y
de
conservación
vinculadas
a
las
bibliotecas
digitales
y
al
acceso
a
la
información
científica
.
20
DVDs
(
digital
versatile
discs
),
auf
denen
Werke
"moderner
Kunst"
in
Form
von
Bildern
mit
Tonbegleitung
gespeichert
sind
. [EU]
20
discos
versátiles
digitales
(DVD)
que
contienen
grabaciones
de
obras
de
«arte
moderno»
en
forma
de
imágenes
acompañadas
de
sonido
.
2.
Kapitel
3 -
"Aeronautical
Telcommunication
Network"
,
Abschnitt
3.5.1.1
"Context
Management"
(
CM
)
Anwendungselemente
a
und
b
von
ICAO
Anhang
10
-
"Aeronautical
Telcommunications"
-
Band
III
,
Teil
I (
"Digital
Data
Communication
Systems"
) (
Erste
Ausgabe
-
Juli
1995
mit
Änderung
Nr
.
81
(
23
.11.2006)). [EU]
Capítulo
3
–
;
Red
de
telecomunicaciones
aeronáuticas
,
sección
3.5.1.1
Aplicación
de
«Gestión
de
contexto
(CM)»,
letras
a) y b)
del
anexo
10
de
la
OACI
–
;
Telecomunicaciones
aeronáuticas
–
;
Vol
.
III
,
parte
I (Sistemas
de
comunicaciones
de
datos
digitales
) [Primera edición de julio de 1995 que incorpora la enmienda 81 (23.11.2006)].
3.
Kapitel
3 -
"Aeronautical
Telcommunication
Network"
,
Abschnitt
3.5.2.2
"Controller-Pilot
Data
Link
Communications"
(
CPDLC
)
Anwendungselemente
a
und
b
von
ICAO
Anhang
10
-
"Aeronautical
Telcommunications"
-
Band
III
,
Teil
I (
"Digital
Data
Communication
Systems"
) (
Erste
Ausgabe
-
Juli
1995
mit
Änderung
Nr
.
81
(
23
.11.2006)). [EU]
Capítulo
3
–
;
Red
de
telecomunicaciones
aeronáuticas
,
sección
3.5.2.2
Aplicación
de
«Comunicaciones
por
enlace
de
datos
controlador-piloto
(CPDLC)»,
letras
a) y b)
del
anexo
10
de
la
OACI
–
;
Telecomunicaciones
aeronáuticas
–
;
Vol
.
III
,
parte
I (Sistemas
de
comunicaciones
de
datos
digitales
) [Primera edición de julio de 1995 que incorpora la enmienda 81 (23.11.2006)].
4.
Kapitel
3 -
"Aeronautical
Telcommunication
Network"
,
Abschnitte
3.3, 3.4
und
3.6
von
ICAO
Anhang
10
-
"Aeronautical
Telcommunications"
-
Band
III
,
Teil
I (
"Digital
Data
Communication
Systems"
) (
Erste
Ausgabe
-
Juli
1995
mit
Änderung
Nr
.
81
(
23
.11.2006)). [EU]
Capítulo
3
–
;
Red
de
telecomunicaciones
aeronáuticas
,
secciones
3.3, 3.4 y 3.6
del
anexo
10
de
la
OACI
–
;
Telecomunicaciones
aeronáuticas
–
;
Vol
.
III
,
parte
I (Sistemas
de
comunicaciones
de
datos
digitales
) [Primera edición de julio de 1995 que incorpora la enmienda 81 (23.11.2006)].
5.
Kapitel
6 -
"VHF
air–
;ground
digital
link
(
VDL
)"
von
ICAO
Anhang
10
-
"Aeronautical
Telcommunications"
-
Band
III
,
Teil
I (
"Digital
Data
Communication
Systems"
) (
Erste
Ausgabe
-
Juli
1995
mit
Änderung
Nr
.
81
(
23
.11.2006)). [EU]
Capítulo
6
–
;
Enlace
digital
aeroterrestre
VHF
(VDL),
del
anexo
10
de
la
OACI
–
;Telecomunicaciones
aeronáuticas
–
;
Vol
.
III
,
parte
I (Sistemas
de
comunicaciones
de
datos
digitales
) [Primera edición de julio de 1995 que incorpora la enmienda 81 (23.11.2006)].
Ab
dem
1.
Januar
2005
und
bis
zur
Einrichtung
der
Kommunikationsverbindung
zwischen
der
unabhängigen
Transaktionsprotokolliereinrichtung
der
Gemeinschaft
und
der
unabhängigen
Transaktionsprotokolliereinrichtung
der
UNFCCC
wird
die
Identität
der
einzelnen
Register
und
der
unabhängigen
Transaktionsprotokolliereinrichtung
der
Gemeinschaft
mittels
der
in
Anhang
XV
beschriebenen
digitalen
Zertifikate
,
Benutzernamen
und
Passwörter
authentifiziert
. [EU]
Sin
embargo
, a
partir
del
1
de
enero
de
2005
y
hasta
que
no
se
haya
establecido
el
enlace
de
comunicación
entre
el
DITC
y
el
diario
independiente
de
transacciones
de
la
CMNUCC
,
la
autenticación
de
la
identidad
de
cada
registro
y
del
DITC
se
hará
mediante
los
certificados
digitales
,
los
nombres
de
usuario
y
las
contraseñas
contemplados
en
el
Anexo
XV
.
ADA_028
Zum
Einbau
in
Fahrzeuge
bestimmte
Adapter
dürfen
nur
an
Fahrzeughersteller
oder
an
Werkstätten
,
die
von
den
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
zum
Einbau
,
zur
Aktivierung
und
zur
Kalibrierung
digitaler
Fahrtenschreiber
zugelassen
sind
,
geliefert
werden
. [EU]
ADA_028
Los
adaptadores
destinados
a
los
vehículos
sólo
se
entregarán
a
fabricantes
de
vehículos
o a
centros
de
ensayo
autorizados
por
las
autoridades
competentes
de
los
Estados
miembros
para
instalar
,
activar
y
calibrar
tacógrafos
digitales
.
Alle
digitalen
Daten
sind
mit
einer
Frequenz
von
mindestens
5
Hz
(5
Punkte
pro
Sekunde
)
zu
erfassen
. [EU]
Todos
los
datos
digitales
se
recopilarán
a
un
ritmo
no
inferior
a 5
Hz
(5
puntos
por
segundo
).
Alle
digitalen
Übertragungsstandards
-
Satellit
,
Kabel
,
terrestrische
Übertragungen
-
sind
im
Zeitraum
2000
bis
2005
angestiegen
,
wobei
die
Satellitenübertragungsstandards
bei
der
Digitalisierung
führend
waren
(
siehe
Diagramm
2). [EU]
Aunque
todas
las
plataformas
digitales
(satélite,
cable
y
terrestre
)
experimentaron
un
crecimiento
en
el
período
2000-2005
,
el
satélite
encabezó
el
cambio
hacia
la
digitalización
(véase
la
figura
2).
allen
Inhabern
einer
von
der
Kommission
nach
Teil
I
des
Gesetzes
von
1990
erteilten
Lizenz
oder
einer
von
ihr
erteilten
Lizenz
für
ein
digitales
Programm
nach
Teil
I
dieses
Gesetzes
zur
Kenntnis
zu
bringen
. [EU]
cada
una
de
las
entidades
que
sean
titulares
de
una
licencia
concedida
por
la
Comisión
en
virtud
de
la
Parte
I
de
la
Ley
de
1990
o
de
una
licencia
de
programación
digital
otorgada
por
ella
en
virtud
de
la
Parte
I
de
la
presente
Ley
.
Allgemeine
Anordnung
von
typischen
elektronischen/digitalen
Luftfahrzeugsystemen
und
Prüfung
durch
das
zugehörige
BITE
(
Built
In
Test
Equipment
=
eingebaute
Prüfeinrichtung
),
wie
z. B.: [EU]
Disposición
general
de
los
sistemas
típicos
electrónicos/
digitales
de
aeronaves
y
sus
equipos
asociados
(BITE),
como:
Am
1.
November
2002
begann
mit
der
Aufnahme
des
Regelbetriebes
die
erste
Stufe
des
Umstiegs
,
die
die
Aufschaltung
von
zwei
digitalen
Multiplexen
(K
05
und
K
44
)
beinhaltete
,
welche
von
der
T-Systems
betrieben
wurden
. [EU]
El
1
de
noviembre
de
2002
comenzó
la
primera
fase
de
la
conversión
con
el
inicio
de
la
operación
regular
,
que
comprendía
la
conexión
de
dos
múltiplex
digitales
(K
05
y K
44
),
operados
por
T-Systems
.
Am
6.
August
2005
veröffentlichte
die
Kommission
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
eine
Bekanntmachung
über
die
Einleitung
eines
Antidumpingverfahrens
betreffend
die
Einfuhren
beschreibbarer
DVDs
(
nachstehend
"DVD+/-R"
genannt
)
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
(
"VR
China"
),
Hongkong
und
Taiwan
(
nachstehend
"betroffene
Länder"
genannt
). [EU]
El
6
de
agosto
de
2005
,
la
Comisión
anunció
,
mediante
un
anuncio
publicado
en
el
Diario
Oficial
de
la
Unión
Europea
[2],
el
inicio
de
un
procedimiento
antidumping
relativo
a
las
importaciones
en
la
Comunidad
de
discos
versátiles
digitales
grabables
(DVD+/-R)
originarios
de
la
República
Popular
China
,
Hong
Kong
y
Taiwán
(los
«países
afectados»
).
Am
Ende
des
Untersuchungszeitraums
waren
nur
95
Mio
.
DKK
in
Digitalisierungsausrüstungen
investiert
worden
. [EU]
Al
final
del
período
de
referencia
,
sólo
se
habían
invertido
,
en
realidad
,
95
millones
DKK
en
aparatos
digitales
.
Analogdaten
,
Digitaldaten
; [EU]
Datos
analógicos
,
datos
digitales
.
analoge
Messmagnetbandgeräte
einschließlich
solcher
,
die
die
Aufnahme
digitaler
Signale
gestatten
, z.B.
mit
einem
high
density
digital
recording
(
HDDR
)
module
,
mit
einer
der
folgenden
Eigenschaften:
[EU]
Equipos
de
grabación
analógica
en
cinta
magnética
para
instrumentación
,
incluidos
los
que
permitan
la
grabación
de
señales
digitales
[por ejemplo, utilizando un módulo
de
grabación digital de alta densidad («HDDR»)] y
que
tengan
cualquiera
de
las
características
siguientes:
analoge
Messmagnetbandgeräte
einschließlich
solcher
,
die
die
Aufnahme
digitaler
Signale
gestatten
, z.B.
mit
einem
high
density
digital
recording
(
HDDR
)
module
,
mit
einer
der
folgenden
Eigenschaften:
[EU]
Equipos
de
grabación
analógica
en
cinta
magnética
para
instrumentación
,
incluidos
los
que
permitan
la
grabación
de
señales
digitales
(por
ejemplo
,
utilizando
un
módulo
de
grabación
digital
de
alta
densidad
()) y
que
tengan
cualquiera
de
las
características
siguientes:
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "digitales":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners