DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
CD
Search for:
Mini search box
 

361 results for CD
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  Spanish

0,6 cd in allen Messpunkten, außer in der Bezugsachse, wo dieser 4,0 cd betragen muss. [EU] 0,6 cd en cualquier punto que no sea el eje de referencia, en el cual será 4,0 cd.

0,6 cd in allen Messpunkten. [EU] 0,6 cd en cualquier punto.

3-1-[7-(Hexadecylsulfonylamino)-1H-indol-3-yl]-3-oxo-1H,3H-naphtho[1,8-cd]pyran-1-yl-N,N-dimethyl-1H-indol-7-sulfonamid; Metosulam (ISO) [EU] 3-1-[7-(Hexadecilsulfonilamino)-1H-indol-3-il]-3-oxo-1H,3H-nafto[1,8-cd]piran-1-il-N,N-dimetil-1H-indol-7-sulfonamida; metosulam (ISO)

8-Fluor-2-4-[(methylamino)methyl]phenyl-1,3,4,5-tetrahydro-6H-azepino[5,4,3-cd]indol-6-on [EU] 8-fluoro-2-4-[(metilamino)metil]fenil-1,3,4,5-tetrahidro-6H-azepino[5,4,3-cd]indol-6-ona

Ablagerung von Indeno(1,2,3,-cd)pyren [EU] Depósito de indeno(1,2,3-cd)pireno

abweichend von den Absätzen 6.4 und 6.4.1 müssen nach hinten wirkende Fahrtrichtungsanzeiger der Kategorie 5 einen Mindestwert von 0,6 cd in den gesamten in Anhang 1 bestimmten Bereichen haben; [EU] No obstante lo dispuesto en los puntos 6.4 y 6.4.1, para la categoría 5 de indicadores de dirección, se exigirá un valor mínimo hacia atrás de 0,6 cd en todos los campos especificados en el anexo 1.

Alle Daten auf der Diskette oder CD-ROM sind im ASCII-Code gemäß der in Tabellen als Set-up unter Punkt V definierten Struktur zu speichern. [EU] Toda la información almacenada en el disquete o CD-ROM lo será en caracteres ASCII según la estructura indicada en los cuadros del punto V.

Allerdings sind nur wenige Daten verfügbar, da die Emittenten die Vergütungen für die Platzierung von CD nicht veröffentlichen müssen. Daher wurde dieses Vergleichsprodukt in dem Gutachten kaum herangezogen. [EU] Dada la falta de datos públicos al respecto -los emisores no están obligados a hacer públicas las comisiones de colocación de los certificados de deposito- el estudio del experto no se refirió demasiado a este tipo de producto comparable.

Al, Mn, Fe und andere Schwermetalle, z. B. Cu, Zn, Hg, Pb, Cd, Co, Mo [EU] Al, Mn, Fe, y otros metales pesados como Cu, Zn, Hg, Pb, Cd, Co, Mo

Als beispielsweise die CD-Technik entwickelt wurde und CD-Player und Compactdiscs auf den Markt kamen, war nicht abzusehen, dass diese neue Technologie die LP-Technik ersetzen würde. [EU] Por ejemplo, cuando se desarrolló la tecnología de los CD y se comercializaron los lectores de CD y los CD, no era obvio que esta nueva tecnología fuese a reemplazar la tecnología de los discos de vinilo.

Als Datenträger sind 3,5″-Floppy-Disks (DSDD oder HD) oder CD-ROMs zu verwenden. [EU] Para la presentación de datos se utilizarán disquetes de 3,5 pulgadas (de doble cara, DSDD, o gran densidad, HD) o CD-ROM.

Als Referenzmethode zur Messung der Bleikonzentration gilt die in EN 14902:2005 "Außenluftbeschaffenheit - Standardisiertes Verfahren zur Bestimmung von Pb/Cd/As/Ni als Bestandteil der PM10-Fraktion des Schwebstaubes" beschriebene Methode. [EU] El método de referencia para la medición del plomo es el que se describe en la norma EN 14902:2005 «Calidad del aire - Método de medida de Pb, Cd, As y Ni en la fracción PM10 de la materia particulada en suspensión».

Als Vertriebsgesellschaft von CD-R der B-Gesellschaft für den Einzelhandelsmarkt in der Gemeinschaft kaufte B-V alle CD-R, die für den Einzelhandelsmarkt bestimmt waren, von Unternehmen B. Darüber hinaus führte B-V auch erhebliche Mengen aus Drittländern, einschließlich der betroffenen Länder, ein. [EU] Al tratarse del distribuidor de CD-R de la corporación de la empresa B para el mercado minorista de la Comunidad, la empresa vinculada B había comprado todos los CD-R destinados al mercado minorista de la empresa B. Además, dicha empresa vinculada había importado cantidades significativas del producto desde terceros países, incluidos los países en cuestión.

Am 17. Oktober 2011 teilte das Königreich Schweden der Kommission gemäß Artikel 114 Absatz 5 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) mit, es beabsichtige, einzelstaatliche Bestimmungen zur Senkung des zulässigen Cadmiumgehalts phosphorhaltiger Düngemittel auf höchstens 46 Gramm Cadmium je Tonne Phosphor (entspricht 20 mg Cd/kg P2O5) einzuführen. [EU] El 17 de octubre de 2011, el Reino de Suecia notificó a la Comisión, de conformidad con el artículo 114, apartado 5, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE), su intención de adoptar disposiciones nacionales para reducir el contenido de cadmio en abonos fosforados a un nivel máximo de 46 gramos de cadmio por tonelada de fósforo (equivalente a 20 mg Cd/kg P2O5).

Am 6. August 2005 wurde im Amtsblatt der Europäischen Union die Einleitung eines Antidumpingverfahrens betreffend die Einfuhren bespielbarer Compact Discs ("CD-R") mit Ursprung in der Volksrepublik China (nachstehend "VR China" genannt), Hongkong und Malaysia bekannt gegeben ("Einleitungsbekanntmachung"). [EU] El anuncio de inicio de un procedimiento antidumping en relación con las importaciones de discos compactos grabables (CD-R) originarios de la República Popular China (China), Hong Kong y Malasia se publicó el 6 de agosto de 2005 en el Diario Oficial de la Unión Europea [2] (anuncio de inicio).

Angeblich ist die Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft auf die Lizenzgebühren zurückzuführen, die dem Lizenzinhaber, Royal Philips Electronic Corporations, pro hergestellter CD-R zu zahlen sind, da dies eine Kostensteigerung bewirke, die die eingeführten Waren nicht tragen müssten und die nicht an die Verbraucher weitergegeben werden könne. [EU] Se ha afirmado que el perjuicio sufrido por la industria de la Comunidad se debía a los derechos por unidad producida abonables al titular de la licencia, Royal Philips Electronics Corporation, puesto que suponen un aumento del coste que supuestamente no afectan a los productos importados y que no puede repercutirse en los clientes.

Angesichts der Schlussfolgerungen zum Interesse der Gemeinschaft sollte das Verfahren betreffend Einfuhren von CD-R aus den betroffenen Ländern eingestellt werden. [EU] Teniendo en cuenta las conclusiones sobre el interés de la Comunidad, debe cerrarse el procedimiento relativo a las importaciones de CD-R procedentes de los países en cuestión.

Angesichts des Fortschritts der Informationstechnologie sollte die Anforderung, dass der Jahresbericht auf einer ISO-9660-kompatiblen CD-ROM oder einem äquivalenten Datenträger zu übermitteln ist, dahingehend geändert werden, dass der Bericht künftig anhand eines elektronischen Datenträgers zu übermitteln ist, der eine redaktionelle Überarbeitung der Daten ausschließt. [EU] Dados los avances de las tecnologías de la información, la obligación de presentar el informe anual en CD-ROM compatible con ISO 9660 u otro soporte equivalente debe sustituirse por la de presentarlo en un medio electrónico que impida la reescritura de los datos.

Anschließend informierte der Antragsteller die Kommission darüber, dass eine Tochtergesellschaft des Unternehmens D, nämlich das Unternehmen E, ebenfalls antragstellender Gemeinschaftshersteller, die Produktionslinien seiner Muttergesellschaft erwerben, wieder aufbauen und sie für die CD-R-Herstellung in den Betrieben des Unternehmens E nutzen wolle. Zu diesem Zweck werde das Unternehmen E saniert und an eine externe Partei verkauft. [EU] El denunciante notificó posteriormente a la Comisión que una filial de la empresa D, la empresa productora comunitaria denunciante E, adquiriría las líneas de producción de su empresa madre y las reinstalaría y utilizaría para la producción continua de CD-R en los locales de la empresa E. A tal fin, la empresa E se recapitalizaría y vendería a una parte externa.

Antriebsvorrichtung für Blu-ray Discs, auch beschreibbar, zur Verwendung mit Blu-ray-Discs, DVDs und CD s, mit mindestens: [EU] Mecanismo de unidad Blu-ray, con o sin función de grabación, para ser utilizado con discos Blu-ray, DVD y CD, que comprende, como mínimo:

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners