DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

374 similar results for Set-up
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Spanish

Set {n} (Anglizismus) el conjunto {m}

Set {n} (Anglizismus) el juego {m}

Set {n} (Anglizismus) el kit {m} (anglicismo)

Set {n} (Kino, Anglizismus, auch Filmset) el plató {m} (cinematografía, galicismo)

Abänderung {f} (Gesetz, Satzung u.ä.) la enmienda {f}

Absetzbarkeit {f} [jur.] [fin.] (Steuerrecht) la deducibilidad {f} [jur.] (derecho tributario)

alle Hebel in Bewegung setzen, um zu {v} deshacerse por {v} (con infinitivo)

alles auf eine Karte setzen poner toda la carne en el asador

alles daransetzen, etwas zu erreichen hacer todo lo posible para conseguir algo

alles daransetzen, etwas zu erreichen {v} pujar por conseguir algo {v}

Altersgruppe {f} el grupo etario {m}

Ammoniakschlupf {m} [chem.] (Reduzierung von Stickoxiden) el escabullimiento de amoniaco {m} [chem.] (reducción de óxidos de nitrógeno)

an der Spitze stehen {v} (als Oberhaupt bei einer Sitzung u.ä.) encabezar {v}

anführen {v} (als Oberhaupt bei einer Sitzung u.ä.) [listen] encabezar {v}

ansetzen etwas zu tun empezar a hacer algo

außer Kraft setzen [jur.] derogar {v} [jur.]

auf das Verlustkonto setzen dar por perdido {v}

auf den Index setzen {v} (Buch, Person) poner en un índice {v}

auf den Pflichtteil setzen [jur.] reducir a la legítima [jur.]

auf den Thron setzen {v} entronizar {v}

auf die falsche Karte setzen hacer una mala elección

auf die schwarze Liste setzen {v} (figürlich und religiös) poner en un índice {v}

auf die Tagesordnung setzen incluir en el orden del día

auf eine Höhe setzen {v} emparejar {v}

auf etwas setzen (auch auf etwas wetten) apostar por algo

auf etwas setzen {v} (daraufsetzen) sobreponer {v}

auf etwas setzen (vertrauen) confiar en algo

auf etwas setzen {v} (wetten) apostar a {v}

auf etwas wetten (auch auf etwas setzen) apostar por algo

auf freien Fuß setzen {v} [jur.] dictar la orden de libertad {v} [jur.]

auf halbmast setzen (Flagge) izar a media asta (bandera)

auf halbmast setzen poner a media asta

auf jemanden große Hoffnungen setzen {v} fundar grandes esperanzas en alguien {v}

aufsetzen {v} [naut.] (stranden) [listen] varar {v} [naut.]

aussetzen {v} [jur.] (Urteilsvollstreckung) [listen] suspender {v} [jur.] (la ejecución de una sentencia)

Back-up {m} [comp.] (Anglizismus, auch das Back-up, Backup) la copia de seguridad {f} [comp.]

Backup {m} [comp.] (Anglizismus, auch das Backup, Back-up) la copia de seguridad {f} [comp.]

Back-up {n} [comp.] (Anglizismus, auch der Back-up, Backup) la copia de seguridad {f} [comp.]

Backup {n} [comp.] (Anglizismus, auch der Backup, Back-up) la copia de seguridad {f} [comp.]

Befeuerung {f} [naut.] (Signalsetzung) la señalización luminosa para navegación náutica {f} [naut.]

Beitrags- [jur.] [fin.] (Steuerrecht) (in Zusammensetzungen) contributivo {adj} [jur.] (derecho tributario)

überhaupt nicht ähnlich sein no parecer en nada a

besetzen {v} (offene Stelle) [listen] cubrir {v} (un puesto) [listen]

Besoldungsgesetz {n} [jur.] la ley de retribuciones {f} [jur.] [Es.]

Betriebsunfallgesetz {n} [jur.] la ley de accidentes del trabajo {f} [jur.]

Betriebsverfassungsgesetz {n} [jur.] [Dt.] la ley de comités de empresa {f}

Betäubungsmittelgesetz {n} [jur.] [Dt.] (BtMG, früher Opiumgesetz) la ley sobre estupefacientes {f} [jur.]

Betupfen {n} [med.] el toque {m} [med.]

Borstenhirse {f} (botanisch, Setaria spp) el almorejo {m}

das Berliner Testament {n} [jur.] (Ehepartner setzen sich gegenseitig als Erben ein) el testamento captatorio {m} [jur.] (en el matrimonio hereda la persona que sobreviva)

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners