A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
374
similar
results for Set-up
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
das
Berliner
Testament
{n}
[jur.]
(
Ehepartner
set
zen
sich
gegenseitig
als
Erben
ein
)
el
testamento
mútuo
{m}
[jur.]
(en
el
matrimonio
hereda
la
persona
que
sobreviva
)
das
Ge
set
z
über
das
Verbot
des
Besitzes
spanischer
Staatsanleihen
auf
Fremdwährungen
{n}
[jur.]
la
ley
del
afidávit
{f}
[jur.]
[Es.]
das
Ge
set
z
über
den
Versicherungsschutz
von
Arbeitskräften
{n}
[jur.]
la
ley
de
seguro
de
los
trabajadores
{f}
[jur.]
das
Ge
set
z
über
die
Erbpacht
{n}
[jur.]
la
ley
de
Señorías
{f}
[jur.]
(Cataluña,
del
3.5.1823)
das
Ge
set
z
über
die
Organisation
der
Staatsverwaltung
{n}
[jur.]
la
ley
del
régimen
jurídico
de
la
administración
del
Estado
{f}
[jur.]
[Es.]
das
Ge
set
z
über
eine
Altershilfe
für
Landwirte
{n}
[jur.]
[Dt.]
la
ley
de
seguridad
social
agraria
{f}
[jur.]
[Es.]
das
Ge
set
z
über
unlauteren
Wettbewerb
{n}
[jur.]
la
Ley
de
competencia
desleal
{f}
[jur.]
(LCD)
das
Ge
set
z
ohne
unmittelbaren
Eingriff
in
Grundrechte
{n}
[jur.]
la
ley
hetero
aplicativa
{f}
[jur.]
[Mx.]
das
Ge
set
z
zur
Verhinderung
von
Staatsbeleidigungen
{n}
(
Rechtgeschichte
)
la
ley
de
jurisdicciones
{f}
(historia
del
derecho
)
das
Ha
up
taugenmerk
auf
etwas
legen
colocar
el
foco
de
atención
sobre
algo
das
Ha
up
thindernis
für
einen
voll
funktionsfähigen
und
wettbewerbsorientierten
Binnenmarkt
{n}
(
EU
)
el
principal
obstáculo
para
la
realización
de
un
mercado
interior
plenamente
operativo
y
competitivo
{m}
(UE)
das
Metall
der
Platingr
up
pe
{n}
[techn.]
(
Metallurgie
)
el
metal
del
gr
up
o
de
platino
{m}
[técn.] (metalurgia)
das
mildeste
Strafge
set
z
{n}
[jur.]
la
ley
penal
más
benigna
{f}
[jur.]
das
rückwirkende
Ge
set
z
{n}
[jur.]
la
ley
retroactiva
{f}
[jur.]
das
Retten
einer
P
up
pe
{n}
[sport]
(
Rettungsschwimmen
,
auch
Manikin
Carry
)
el
arrastre
de
maniquí
{m}
[sport.] (socorrismo)
das
schwerste
Strafge
set
z
{n}
[jur.]
la
ley
penal
más
severa
{f}
[jur.]
das
steuerliche
Schl
up
floch
{n}
[jur.]
la
escapatoria
fiscal
{f}
[jur.]
das
strafrechtliche
Nebenge
set
z
{n}
[jur.]
la
ley
penal
accesoria
{f}
[jur.]
das
stratigrafische
Grundge
set
z
{n}
[geol.]
(
auch
stratigrafisches
Prinzip
,
Lagerungsregel
)
la
ley
de
s
up
erposición
de
estratos
{f}
[geol.]
(también
principio
de
s
up
erposición
de
estratos
)
das
stratigrafische
Prinzip
{n}
[geol.]
(
auch
stratigrafisches
Grundge
set
z
,
Lagerungsregel
)
el
principio
de
s
up
erposición
de
estratos
{m}
[geol.]
(también
ley
de
s
up
erposición
de
estratos
)
das
zur
Umgehung
benutzte
Ge
set
z
{n}
[fin.]
(
Steuerrecht
)
la
ley
de
cobertura
{f}
(derecho
tributario
)
dem
Ge
set
z
unterworfen
sein
{v}
[jur.]
estar
sujeto
a
la
ley
{v}
[jur.]
denn
{adv}
(
ausgenommen
,
wenn
,
vorausge
set
zt
,
dass
)
a
no
ser
que
der
Antrag
auf
Eröffnung
des
Ha
up
tverfahrens
{m}
[jur.]
la
petición
de
procesamiento
{f}
[jur.]
(también
solicitud
)
der
Antrag
auf
Eröffnung
des
Ha
up
tverfahrens
{m}
[jur.]
la
solicitud
de
procesamiento
{f}
[jur.]
(también
petición
)
der
Blaue
Kongosalmler
{m}
[zool.]
(
Phenacogrammus
interr
up
tus
)
la
tetra
del
Congo
{f}
[zool.]
der
Europäische
Strategieplan
für
Energietechnologie
{m}
(
EU
,
SET
)
el
Plan
Estratégico
Europeo
de
Tecnología
Energética
{m}
(UE,
EETE
)
der
garnelenartige
Langschwanzkrebs
{m}
[zool.]
(
Penaeus
caramonte
,
Penaeus
set
ifer
)
el
langostino
{m}
[zool.]
der
garnelenartige
Langschwanzkrebs
{m}
[zool.]
(
Penaeus
caramonte
,
Penaeus
set
ifer
)
el
langostín
{m}
[zool.]
der
Gemeine
Mistkäfer
{m}
[zool.]
(
Geotr
up
es
stercorarius
) (
Insektenkunde
))
el
escarabajo
estercolero
{m}
[zool.]
(entomología)
der
Gemeine
Mistkäfer
{m}
[zool.]
(
Geotr
up
es
stercorarius
) (
Insektenkunde
))
el
escarabajo
estercolero
zumbador
{m}
[zool.]
(entomología)
der
Gemeine
Mistkäfer
{m}
[zool.]
(
Geotr
up
es
stercorarius
) (
Insektenkunde
))
el
escarabajo
pelotero
{m}
[zool.]
(entomología)
der
ge
set
zliche
Versicherungsschutz
{m}
[jur.]
(
Versicherungen
)
la
cobertura
legislativa
{f}
[jur.]
(seguros)
der
gestreifte
Katfisch
{m}
[zool.]
(
Anarhichas
l
up
us
,
auch
Steinbeißer
)
el
perro
del
norte
{m}
[zool.]
(anarhichas
l
up
us
)
der
Gestreifte
Seewolf
{m}
[zool.]
(
Anarrhichas
l
up
us
)
el
perro
del
norte
{m}
[zool.]
der
Gestreifte
Seewolf
{m}
[zool.]
(
Anarrhichas
l
up
us
)
el
pez
lobo
{m}
[zool.]
der
Große
Igeltenrek
{m}
[zool.]
(
Set
ifer
set
osus
)
el
tenrec
erizo
{m}
[zool.]
der
Große
Rosskäfer
{m}
[zool.]
(
Geotr
up
es
stercorarius
) (
Insektenkunde
))
el
escarabajo
estercolero
{m}
[zool.]
(entomología)
der
Große
Rosskäfer
{m}
[zool.]
(
Geotr
up
es
stercorarius
) (
Insektenkunde
))
el
escarabajo
estercolero
zumbador
{m}
[zool.]
(entomología)
der
Große
Rosskäfer
{m}
[zool.]
(
Geotr
up
es
stercorarius
) (
Insektenkunde
))
el
escarabajo
pelotero
{m}
[zool.]
(entomología)
der
Sch
up
pigseidige
Dachpilz
{m}
[myc.]
(
Pluteus
petasatus
)
el
plúteo
gran
sombrero
{m}
[myc.]
der
Senat
in
voller
Be
set
zung
{m}
[jur.]
el
pleno
{m}
[jur.]
der
Standpunkt
der
Berichterstatterin
{m}
[jur.]
(
EU-Ge
set
zgebung
)
la
posición
de
la
ponente
{f}
[jur.]
(legislación
UE
)
der
Standpunkt
des
Berichterstatters
{m}
[jur.]
(
EU-Ge
set
zgebung
)
la
posición
del
ponente
{f}
[jur.]
(legislación
UE
)
der
strafrechtlich
relevante
Ge
set
zesverstoß
{m}
la
infracción
penal
{f}
[jur.]
[Es.]
der
Streik
einer
Arbeitnehmergr
up
pe
{m}
[jur.]
(
Arbeitsrecht
)
la
huelga
de
una
categoría
laboral
{f}
[jur.]
(derecho
laboral
)
der
Str
up
pige
Tintling
{m}
[myc.]
(
Coprinus
fimetarius
)
el
hongo
de
corral
{m}
[myc.]
(Coprinus
fimetarius
)
der
S
up
er
Lifesaver
{m}
[sport]
(
Rettungsschwimmen
,
Anglizismus
)
el
súper
socorrista
{m}
[sport.] (socorrismo)
der
zweiäugige
Zweig
{m}
(
Set
zling
)
[agr.]
(
Weinbau
))
el
pulgar
{m}
die
Anhörung
zur
Neufest
set
zung
des
Strafmaßes
{f}
[jur.]
la
vista
de
resentencia
{f}
[jur.]
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "Set-up":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners