A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
wieder aufblühen
wieder auffinden
wieder auffrischen
wieder auffüllbar
wieder auffüllen
wieder aufgreifen
wieder aufladen
wieder aufleben
wieder aufleben lassen
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for wieder auffüllen
Search single words:
wieder
·
auffüllen
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Derartige
Indizes
können
dann
verwendet
werden
,
wenn
anhand
eingehender
Analysen
historischer
Daten
zur
Effizienz
der
Fischerei
zusammen
mit
anderen
Informationen
über
die
Entwicklung
der
Fischerei
wissenschaftlich
festgestellt
werden
kann
,
dass
der
Bestand
sich
bei
unveränderter
Befischung
mit
großer
Wahrscheinlichkeit
wieder
auffüllen
kann
. [EU]
In
such
cases
,
such
indices
need
to
be
used
when
scientific
judgement
is
able
to
determine
,
through
detailed
analysis
of
the
historical
trends
of
the
indicator
combined
with
other
information
on
the
historical
performance
of
the
fishery
,
that
there
is
a
high
probability
that
the
stock
will
be
able
to
replenish
itself
under
the
prevailing
exploitation
conditions
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
ihre
Ölsicherheitsvorräte
in
Abstimmung
mit
der
Kommission
wieder
auffüllen
,
welche
unter
individueller
Betrachtung
sowie
gebührender
Berücksichtigung
der
Marktbedingungen
die
Annahme
von
flexiblen
Vorgehensweisen
durch
die
Mitgliedsstaaten
erleichtern
wird
. [EU]
Member
States
should
replenish
their
security
oil
stocks
in
coordination
with
the
Commission
which
will
facilitate
,
on
a
country-by-country
basis
,
the
adoption
by
Member
States
of
flexible
schemes
taking
due
account
of
the
market
conditions
.
Erlauben
Simulationsmodelle
keine
verlässliche
Schätzung
von
SSBMSY
,
dann
ist
SSBpa
als
Vergleichswert
heranzuziehen
, d.h.
die
Mindest-Laicherbiomasse
,
bei
der
der
Bestand
sich
bei
unveränderter
Befischungsstrategie
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
wieder
auffüllen
kann
. [EU]
Where
simulation
models
do
not
allow
the
estimation
of
a
reliable
value
for
SSBMSY
,
then
the
reference
to
be
used
for
the
purpose
of
this
criterion
is
SSBpa
,
which
is
the
minimum
SSB
value
for
which
there
is
a
high
probability
that
the
stock
is
able
to
replenish
itself
under
the
prevailing
exploitation
conditions
.
"sichere
biologische
Grenzen"
die
Grenzen
der
Bestandsgröße
,
innerhalb
derer
der
Bestand
sich
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
wieder
auffüllen
kann
und
zugleich
eine
Fangtätigkeit
mit
hohem
Ertrag
ermöglicht
[EU]
'safe
biological
limits'
means
the
boundaries
of
the
size
of
a
stock
within
which
the
stock
can
replenish
itself
with
high
probability
while
allowing
high
yield
fisheries
on
it
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "wieder auffüllen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners