A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for Multiplikators
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Auf
der
Grundlage
eines
Multiplikators
von
[0-1]
beläuft
sich
der
Wert
des
Eigenkapitals
von
Trèves
auf
[15-40]
Mio
.
EUR
. [EU]
On
the
basis
of
a
multiple
of
[0-1],
the
value
of
Trèves'
equity
stands
at
EUR
[15-40]
million
.
Denn
da
Trèves
Ende
2008
keinen
positiven
EBITDA
aufwies
,
kam
die
Methode
des
EBITDA-
Multiplikators
nicht
infrage
. [EU]
In
fact
,
since
Trèves
did
not
have
a
positive
EBITDA
at
the
end
of
2008
,
the
first
method
mentioned
, i.e.
the
multiple
of
the
EBITDA
,
was
not
practicable
.
Die
Anwendung
eines
Multiplikators
von
44
%
ergibt
ein
Verhältnis
von
Einnahmen
und
Steuersatz
von
etwa
4,5 %. [EU]
Applying
the
appropriate
multiplier
of
44
%,
this
would
result
in
a
revenue/rate
ratio
of
about
4,5 %.
Die
Auswahl
des
sachgerechten
Multiplikators
aus
der
betreffenden
Bandbreite
erfordert
Ermessensausübung
.
Hier
sind
für
die
jeweilige
Bewertung
spezifische
qualitative
und
quantitative
Faktoren
zu
berücksichtigen
. [EU]
The
selection
of
the
appropriate
multiple
within
the
range
requires
judgement
,
considering
qualitative
and
quantitative
factors
specific
to
the
measurement
.
Die
für
die
Verlängerung
zu
zahlende
Vergütung
wurde
für
jedes
Jahr
der
fünfjährigen
Periode
der
Verlängerung
unter
Anwendung
der
damals
gültigen
Schürfgebühr
in
Höhe
von
12
%
sowie
eines
Multiplikators
(
"c"
)
zwischen
1,020
und
1,050
ermittelt
,
wobei
die
Vergütungen
gemäß
der
nachstehenden
Tabelle
1
festgelegt
wurden
. [EU]
The
extension
fee
was
stipulated
for
each
of
the
5
years
of
the
extension
period
by
using
the
mining
fee
of
12
%,
which
was
in
force
at
the
time
,
and
a
multiplier
('c')
ranging
between
1,020
and
1,050,
resulting
in
the
extension
fees
listed
below
in
Table
1 [21].
Häufig
kommt
die
Methode
des
EBITDA-
Multiplikators
zum
Einsatz
. [EU]
One
method
often
used
is
that
of
the
multiple
of
the
EBITDA
.
Zur
Einschätzung
des
Werts
des
Unternehmens
im
Laufe
des
Jahres
2012
,
in
dem
der
FMEA
seine
Beteiligung
veräußern
könnte
,
hat
der
FMEA
die
Methode
des
EBITDA-
Multiplikators
gewählt
. [EU]
To
assess
the
value
of
the
undertaking
prevailing
in
2012
,
the
year
when
the
FMEA
could
dispose
of
its
participation
[21],
the
FMEA
used
the
method
of
the
multiple
of
the
EBITDA
.
Zweitens
wird
der
Wert
von
Trèves
zum
Ende
des
Jahres
2011
anhand
eines
EBlTDA-
Multiplikators
von
[1-6]
ermittelt
. [EU]
Secondly
,
the
value
of
Trèves
at
the
end
of
2011
is
determined
on
the
basis
of
a
multiple
of
the
EBlTDA
of
[1-6].
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Multiplikators":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners