A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for Handläufen
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
.1
Die
lichte
Breite
der
Treppen
darf
nicht
weniger
als
900
Millimeter
betragen
,
soweit
dies
zweckmäßig
und
durchführbar
ist
und
den
Anforderungen
des
Mitgliedstaats
genügt
,
in
keinem
Fall
jedoch
weniger
als
600
mm
.
Treppen
müssen
auf
jeder
Seite
mit
Handläufen
versehen
sein
. [EU]
.1
Stairways
shall
not
be
less
than
900
mm
in
clear
width
,
if
reasonable
and
practicable
to
the
satisfaction
of
the
Member
State
,
but
shall
in
no
case
be
less
than
600
mm
.
Stairways
shall
be
fitted
with
handrails
on
each
side
.
.3
Soll
die
Rutsche
eines
Schiffsevakuierungssystems
zur
Übergabe
von
Überlebenden
auf
das
Schiffsdeck
dienen
,
muss
die
Rutsche
mit
Handläufen
oder
Leitern
versehen
seien
,
um
das
Hinaufklettern
auf
der
Rutsche
zu
erleichtern
. [EU]
.3
If
the
slide
of
a
marine
evacuation
system
in
intended
to
provide
the
means
of
transfer
of
survivors
to
the
deck
of
the
ship
,
the
slide
shall
be
equipped
with
hand
lines
or
ladders
to
aid
in
climbing
up
the
slide
.
Fahrzeuge
mit
Begleitstegen
an
der
Außenseite
sind
zum
Schutz
des
Triebfahrzeugführers
beim
Einstieg
in
den
Führerstand
mit
Handläufen
und
Fußleisten
auszustatten
. [EU]
Rolling
stock
with
external
walkways
shall
be
equipped
with
handrails
and
foot
bars
(kicking
strips
)
for
driver
safety
when
accessing
the
cab
.
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
müssen
sich
aus
verschiedensten
Gründen
häufiger
Abstützen
oder
Festhalten
,
weshalb
Wände
an
Verkehrsflächen
,
die
für
die
Nutzung
durch
Personen
mit
eingeschränkter
Mobilität
vorgesehen
sind
,
mit
Handläufen
in
einer
geeigneten
Höhe
zu
versehen
sind
. [EU]
For
various
reasons
,
persons
with
reduced
mobility
need
to
support
themselves
or
hold
on
more
frequently
,
so
walls
in
traffic
areas
intended
for
use
by
persons
with
reduced
mobility
shall
be
equipped
with
handrails
at
an
appropriate
height
.
Sind
Treppen
breiter
als
900
Millimeter
,
so
darf
die
lichte
Breite
zwischen
den
Handläufen
höchstens
1800
Millimeter
betragen
.
Als
Gesamtanzahl
der
über
diese
Treppen
zu
evakuierenden
Personen
sind
zwei
Drittel
der
Besatzung
und
die
Gesamtanzahl
der
Fahrgäste
in
den
Bereichen
,
für
die
diese
Treppen
vorgesehen
sind
,
anzunehmen
. [EU]
The
maximum
clear
width
between
handrails
where
stairways
are
wider
than
900
mm
shall
be
1800
mm
.
The
total
number
of
persons
to
be
evacuated
by
such
stairways
shall
be
assumed
to
be
two
thirds
of
the
crew
and
the
total
number
of
passengers
in
the
areas
served
by
such
stairways
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Handläufen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners