A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
2 results for Höchstgebot
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Das
neue
Angebot
musste
um
mindestens
1 %
über
dem
ersten
Höchstgebot
liegen
. [EU]
Such
a
new
bid
would
have
to
be
at
least
equal
to
the
initially
higher
bid
increased
by
1 % [15].
Hinsichtlich
des
erzielten
Preises
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
der
letztlich
für
das
Kasino
gezahlte
Preis
von
120
Mio
.
EUR
zwar
unter
dem
unzulässigen
Angebot
in
Höhe
von
162
Mio
.
EUR
liegt
,
das
der
Beschwerdeführer
seinen
Angaben
zufolge
nach
seinem
Ausschluss
von
dem
Verfahren
abzugeben
bereit
gewesen
wäre
,
jedoch
deutlich
sowohl
über
dem
offenbar
vom
Beschwerdeführer
abgegebenen
Höchstgebot
von
107
Mio
.
EUR
als
auch
-
und
zwar
noch
deutlicher
(
um
25
,5 %) -
über
dem
von
einem
Sachverständigen
vor
dem
Verfahren
geschätzten
Wert
des
Anteils
von
95
,4
Mio
.
EUR
. [EU]
As
regards
the
price
obtained
,
the
Commission
notes
that
the
price
finally
paid
for
the
casino
of
EUR
120
million
[36],
while
still
short
of
the
inadmissible
bid
of
EUR
162
million
that
the
complainant
claims
to
have
been
ready
to
make
after
its
exclusion
from
the
procedure
,
is
however
higher
than
both
the
highest
bid
of
EUR
107
million
the
complainant
appears
to
have
tendered
and
,
by
an
even
greater
margin
(25,5 %),
the
expert
valuation
of
the
stake
at
EUR
95
,4
million
made
in
advance
of
the
procedure
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Höchstgebot":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners