DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Endabrechnung
Search for:
Mini search box
 

8 results for Endabrechnung
Word division: End·ab·rech·nung
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Bei der Endabrechnung der Überschussabgabe wird keine mit dem Fettgehalt zusammenhängende Berichtigung berücksichtigt. [EU] No correction linked to fat content shall be taken into account for the purpose of drawing up the definitive surplus levy statement.

Das Präsidium billigt nach Ende des Haushaltsjahres den endgültigen Tätigkeitsbericht und die Endabrechnung der begünstigten politischen Partei. [EU] After the end of the budget year the Bureau shall approve the beneficiary political parties' final activity reports and final financial statements.

Das Präsidium billigt nach Ende des Haushaltsjahres den endgültigen Tätigkeitsbericht und die Endabrechnung der begünstigten politischen Partei. [EU] After the end of the budget year the Bureau shall approve the beneficiary political party's final activity report and final financial statement.

Die grönländische Fischereibehörde erstellt die Endabrechnung der für das vorangegangene Kalenderjahr fälligen Gebühren auf der Grundlage der Gemeinschaftsschiffen erteilten Lizenzen sowie anderer Angaben im Besitz der grönländischen Fischereibehörde. [EU] The Greenland Fisheries Authority will draw up a statement of fees in respect of the previous calendar year on the basis of licences issued to Community vessels and other information in the possession of the Greenland Fisheries Authority.

Endabrechnung und Zahlungsanträge gemäß Artikel 19 Absatz 1 Buchstabe g [EU] Final financial report and payment applications as referred to in point (g) of Article 19(1)

Endabrechnung und Zahlungsanträge gemäß Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe f [EU] Final financial report and payment applications as referred to in point (f) of Article 9(1)

Mit der Abrechnung und Endabrechnung von Wertpapieren kann eine von der Bank von Italien im Einvernehmen mit Consob zugelassene Gesellschaft beauftragt werden. [EU] A company authorised by the Bank of Italy in agreement with Consob could be entrusted with the activity of clearing, up to the final settlement of securities.

Zur Endabrechnung der Überschussabgabe werden die von einem Erzeuger gelieferten Mengen, falls der tatsächliche Fettgehalt vom Referenzfettgehalt abweicht, mittels Koeffizienten und unter Bedingungen, die von der Kommission festzulegen sind, erhöht bzw. verringert. [EU] In order to draw up the definitive surplus levy statement, the quantities delivered by each producer shall be increased or reduced to reflect any difference between the real fat content and the reference fat content, using coefficients and on terms to be laid down by the Commission.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners