A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5934 results for vr
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
062159
,
Hebei
Province
,
VR
China
[EU]
062159
,
Hebei
Province
,
República
Popular
China
10
%
bis
–
;
20
%–
; m
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
,
seine
Verluste
zu
verringern
,
obwohl
die
Einfuhren
aus
der
VR
China
ihren
Höchststand
erreichten
. [EU]
10
% a
–
;
20
%–
;
ustria
de
la
Comunidad
logró
reducir
sus
pérdidas
a
pesar
de
que
las
importaciones
originarias
de
la
RPC
alcanzaron
su
punto
máximo
.
163
Unternehmen
in
der
VR
China
und
86
Unternehmen
in
Vietnam
meldeten
sich
selbst
und
übermittelten
die
erforderlichen
Informationen
innerhalb
der
in
der
Einleitungsbekanntmachung
gesetzten
Frist
. [EU]
Se
presentaron
163
empresas
en
la
República
Popular
China
y
86
empresas
en
Vietnam
,
que
facilitaron
la
información
solicitada
en
el
plazo
fijado
en
el
anuncio
de
inicio
.
(
171
)
Bis
zum
1.
Januar
2005
galten
für
die
Einfuhr
von
Waren
mit
Ursprung
in
der
VR
China
,
die
unter
den
in
Erwägungsgrund
56
genannten
KN-Codes
eingereiht
werden
,
für
die
Staaten
,
die
damals
Mitglied
der
Union
waren
,
mengenmäßige
Kontingente
,
die
sich
im
Jahr
2000
auf
insgesamt
84473
Tonnen
beliefen
und
bis
zum
Jahr
2004
allmählich
auf
147744
Tonnen
erhöht
wurden
. [EU]
Hasta
el
1
de
enero
de
2005
,
para
los
Estados
miembros
que
eran
miembros
de
la
Unión
en
aquella
fecha
,
los
productos
originarios
de
China
clasificados
con
los
códigos
NC
que
se
han
indicado
en
el
considerando
(56)
estaban
sujetos
a
contingentes
cuantitativos
que
,
en
conjunto
,
ascendieron
a
84473
toneladas
en
2000
y
que
fueron
aumentando
gradualmente
hasta
alcanzar
las
147744
toneladas
en
2004
.
1995
führte
der
Rat
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
95/95
einen
endgültigen
,
spezifischen
Antidumpingzoll
auf
die
Einfuhren
von
Furfuraldehyd
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
(
im
Folgenden
"
VR
China"
oder
"betroffenes
Land"
)
ein
(
im
Folgenden
"ursprüngliche
Antidumpingmaßnahmen"
). [EU]
El
Consejo
impuso
en
1995
,
mediante
el
Reglamento
(CE)
no
95/95
[2],
un
derecho
antidumping
definitivo
en
forma
de
un
derecho
específico
sobre
las
importaciones
de
furfuraldehído
originario
de
la
República
Popular
China
(«China» o
«el
país
afectado»
) («las
medidas
antidumping
originales»
).
1998
wurden
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
Einfuhren
von
SiMn
aus
der
VR
China
und
der
Ukraine
eingeführt
(
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
495/98
des
Rates
). [EU]
En
1998
,
se
establecieron
medidas
antidumping
sobre
las
importaciones
de
SiMn
originarias
de
la
República
Popular
de
China
y
de
Ucrania
[Reglamento (CE) no 495/98 [3]].
2001
beliefen
sich
die
Einfuhren
mit
Ursprung
in
der
VR
China
auf
1205
Tonnen
und
entsprachen
einem
Marktanteil
von
0,6 %. [EU]
El
volumen
de
las
importaciones
originarias
de
la
RPC
ascendió
en
2001
a
1205
toneladas
,
lo
que
representa
una
cuota
de
mercado
del
0,6 %.
2003
gelang
es
dem
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
,
seine
Verluste
zu
verringern
,
obwohl
die
Einfuhren
aus
der
VR
China
ihren
Höchststand
erreichten
. [EU]
En
2003
,
la
industria
de
la
Comunidad
logró
reducir
sus
pérdidas
a
pesar
de
que
las
importaciones
originarias
de
la
RPC
alcanzaron
su
punto
máximo
.
2004
wurde
wegen
eines
Engpasses
bei
den
Einfuhren
aus
der
VR
China
ein
Spitzenwert
erreicht
. [EU]
Se
registró
un
punto
máximo
en
2004
debido
a
la
escasez
de
importaciones
de
China
.
2005
und
im
UZ
betrug
der
Anteil
der
Einfuhren
aus
der
VR
China
13
%
des
Gemeinschaftsmarktes
. [EU]
Durante
2005
y
el
período
de
investigación
,
las
importaciones
de
la
República
Popular
China
representaron
el
13
%
de
todo
el
mercado
de
la
Comunidad
.
2006
führte
der
Rat
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
130/2006
einen
endgültigen
Antidumpingzoll
auf
die
Einfuhren
von
Weinsäure
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
(
"
VR
China"
oder
"betroffenes
Land"
)
ein
(
"ursprüngliche
Antidumpingmaßnahmen"
). [EU]
En
2006
,
el
Consejo
estableció
,
mediante
el
Reglamento
(CE)
no
130/2006
[2],
un
derecho
antidumping
definitivo
sobre
las
importaciones
de
ácido
tartárico
originario
de
la
República
Popular
China
(«China» o
«el
país
afectado»
) («medidas
antidumping
originales»
).
2008
lagen
die
Preise
der
Ausfuhren
aus
der
VR
China
um
22
,8 %
unter
den
Preisen
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
. [EU]
En
2008
los
precios
de
las
exportaciones
chinas
eran
un
22
,8 %
inferiores
a
los
aplicados
por
la
industria
de
la
Unión
.
21
potenzielle
Hersteller/Ausführer
in
der
VR
China
erhielten
Stichprobenformulare
,
auf
die
jedoch
nur
zwei
Unternehmen
antworteten
;
von
diesen
arbeitete
nur
ein
Unternehmen
bei
der
Untersuchung
mit
und
füllte
einen
Fragebogen
aus
;
daher
erübrigte
sich
ein
Stichprobenverfahren
. [EU]
Se
enviaron
formularios
de
muestreo
a
21
posibles
productores/exportadores
de
la
República
Popular
China
pero
solo
respondieron
dos
empresas
,
de
las
cuales
solo
una
cooperó
con
la
investigación
al
cumplimentar
un
cuestionario
de
respuesta
,
por
lo
que
un
muestreo
era
innecesario
.
26
ausführende
Hersteller
oder
Unternehmensgruppen
von
ausführenden
Herstellern
in
der
VR
China
übermittelten
die
benötigten
Informationen
und
stimmten
ihrer
Einbeziehung
in
die
Stichprobe
zu
. [EU]
Veintiséis
productores
exportadores
o
grupos
de
productores
exportadores
de
la
República
Popular
China
facilitaron
la
información
solicitada
y
aceptaron
formar
parte
de
la
muestra
.
Ab
2005
jedoch
gingen
die
durchschnittlichen
Preise
der
Einfuhren
aus
der
VR
China
beträchtlich
zurück
und
hinderten
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
daran
,
seine
Preise
anzuheben
,
trotz
des
Anstiegs
der
Kosten
für
den
Hauptrohstoff
Walzdraht
,
die
75
%
der
Herstellkosten
ausmachen
. [EU]
Sin
embargo
, a
partir
de
2005
,
los
precios
medios
de
las
importaciones
procedentes
de
China
cayeron
considerablemente
,
impidiendo
que
la
industria
de
la
Comunidad
aumentase
sus
precios
, a
pesar
del
incremento
del
coste
de
la
principal
materia
prima
,
el
alambrón
,
que
representa
un
75
%
de
los
costes
de
fabricación
.
Aber
aufgrund
des
Anhaltens
gedumpter
Einfuhren
aus
der
VR
China
zusammen
mit
dem
zusätzlichen
massiven
Anstieg
gedumpter
Einfuhren
aus
Vietnam
,
die
in
der
vorausgegangenen
Untersuchung
nicht
zu
der
Schädigung
beigetragen
hatten
,
konnte
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
keine
zufrieden
stellenden
finanziellen
Ergebnisse
erzielen
und
sich
nicht
vollständig
von
der
Schädigung
erholen
. [EU]
Sin
embargo
,
la
continuación
de
las
importaciones
objeto
de
dumping
procedentes
de
la
República
Popular
China
,
combinada
con
la
oleada
adicional
de
importaciones
objeto
de
dumping
procedentes
de
Vietnam
,
que
no
eran
causa
de
perjuicio
en
la
investigación
previa
,
impidieron
a
la
industria
de
la
Comunidad
alcanzar
una
situación
financiera
satisfactoria
y
una
recuperación
completa
de
la
situación
perjudicial
.
Aber
nur
ein
in
Italien
ansässiger
Verwender
,
auf
den
im
UZ
zwischen
35
%
und
50
%
der
Einfuhren
von
Molybdändraht
aus
der
VR
China
entfielen
,
arbeitete
an
der
Untersuchung
mit
. [EU]
Sin
embargo
,
solo
un
ususario
,
con
sede
en
Italia
,
al
que
se
podía
atribuir
entre
un
35
% y
un
50
%
de
las
importaciones
de
alambre
de
molibdeno
originario
de
China
durante
el
PI
,
cooperó
en
la
investigación
.
Aber
selbst
auf
der
Grundlage
des
Anfang
2002
geltenden
Wechselkurses
lagen
die
Preise
der
Einfuhren
aus
der
VR
China
unter
jenen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
. [EU]
No
obstante
,
aunque
se
basaban
en
el
tipo
de
cambio
de
principios
de
2002
,
las
importaciones
de
la
República
Popular
China
subcotizaron
los
precios
de
la
industria
de
la
Comunidad
.
Aber
selbst
wenn
alle
Einfuhren
aus
der
VR
China
in
US-Dollar
abgewickelt
worden
wären
,
wofür
die
Untersuchung
keine
Anhaltspunkte
ergab
,
hätten
die
Einfuhrpreise
der
betroffenen
Ware
um
25
%
zurückgehen
müssen
(
Wertverlust
des
US-Dollar
gegenüber
dem
EUR
)
und
nicht
um
34
%
wie
für
den
Bezugszeitraum
festgestellt
. [EU]
De
cualquier
forma
,
incluso
en
el
caso
de
que
todas
las
importaciones
de
la
República
Popular
China
se
hubieran
realizado
en
dólares
estadounidenses
,
supuesto
que
no
está
corroborado
por
las
conclusiones
de
la
investigación
,
la
caída
de
los
precios
de
importación
del
producto
afectado
fue
de
un
34
%
durante
el
período
considerado
y
en
este
mismo
período
el
dólar
estadounidense
se
devaluó
un
25
%
con
respecto
al
euro
.
Aber
selbst
wenn
die
Streikgefahr
als
solche
als
mögliche
Rechtfertigung
für
entsprechende
Geschäftsentscheidungen
akzeptiert
würde
,
so
ist
doch
festzuhalten
,
dass
Streiks
sich
auf
beide
von
Atlas
vorgenommenen
Produktionsprozesse
, d. h.
sowohl
auf
die
Herstellung
von
indischem
Cumarin
aus
Phenolaldehyden
als
auch
auf
die
Reinigung
von
aus
o-Cresol
hergestelltem
Cumarin
mit
Ursprung
in
der
VR
China
,
auswirken
können
. [EU]
Sin
embargo
,
incluso
si
se
considerara
que
el
riesgo
de
huelgas
,
como
tal
,
podía
justificar
las
decisiones
de
la
empresa
,
las
huelgas
pueden
influenciar
los
dos
procesos
de
producción
aplicados
por
Atlas
,
es
decir
,
la
producción
de
cumarina
india
por
la
ruta
del
fenol
y
la
purificación
de
cumarina
de
la
ruta
del
o-Cresol
originaria
de
la
RPC
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vr":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners