A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
acromiotorácico
acromático
actinomorfo
actionactivo
activado
activado por voz
activamente
activar
activo
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
275 results for
activado
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Spanish
ABBAUBARKEIT
BELEBTSCHLAMM:
PRÜFUNG
DER
ATMUNGSHEMMUNG
[EU]
LODO
ACTIVADO
:
PRUEBA
DE
INHIBICIÓN
DE
LA
RESPIRACIÓN
ABBAUBARKEIT
SIMULATIONSTEST
MIT
BELEBTSCHLAMM
[EU]
ENSAYO
DE
SIMULACIÓN
CON
LODO
ACTIVADO
AD
170
Verbrauchte
Aktivkohle
mit
gefährlichen
Eigenschaften
aus
der
Verwendung
in
der
anorganischen
und
organischen
chemischen
sowie
der
pharmazeutischen
Industrie
,
Abwasserbehandlung
,
Gas-
oder
Luftreinigung
und
ähnlichen
Verwendungen
[EU]
AD
170
Carbón
activado
usado
que
presente
características
peligrosas
,
resultante
de
su
utilización
en
las
industrias
químicas
(de
química
orgánica
e
inorgánica
) y
farmacéuticas
,
en
el
tratamiento
de
aguas
residuales
,
en
procesos
de
de
puración
de
aire
y
gases
y
en
aplicaciones
similares
"Aktiver
Betrieb"
bezeichnet
einen
Zustand
,
in
dem
das
Gerät
mit
dem
öffentlichen
Stromnetz
verbunden
ist
und
mindestens
eine
der
Hauptfunktionen
zum
bestimmungsgemäßen
Betrieb
des
Geräts
aktiviert
ist
. [EU]
«modo
activo»
,
aquel
en
que
el
equipo
se
halla
conectado
a
la
red
eléctrica
y
se
ha
activado
al
menos
una
de
las
funciones
principales
que
prestan
el
servicio
para
el
que
se
ha
concebido
el
equipo
en
cuestión
.
"Aktiver
Betriebsmodus"
bezeichnet
einen
Zustand
,
in
dem
das
Gerät
mit
dem
öffentlichen
Stromnetz
verbunden
ist
und
mindestens
eine
der
Hauptfunktionen
zum
bestimmungsgemäßen
Betrieb
des
Geräts
aktiviert
ist
. [EU]
«Modo
(s)
activo
(s)»,
la
condición
en
que
el
equipo
está
conectado
a
la
red
eléctrica
y
se
ha
activado
al
menos
una
de
las
funciones
principales
que
prestan
el
servicio
que
está
previsto
para
el
equipo
.
Aktivkohle
;
aktivierte
natürliche
mineralische
Stoffe
;
tierisches
Schwarz
,
auch
ausgebraucht
[EU]
Carbón
activado
;
materias
minerales
naturales
activadas
;
negro
de
origen
animal
,
incluido
el
agotado
Aktivkohle
(
ausg
.
Arzneiwaren
oder
für
den
Einzelverkauf
als
Desodorierungsmittel
für
Kühlschränke
,
Kraftfahrzeuge
usw
.
aufgemacht
) [EU]
Carbón
activado
(exc.
con
el
carácter
de
medicamento
o
acondicionados
para
la
venta
al
por
menor
como
desodorantes
para
refrigeradores
,
vehículos
,
etc
.)
Aktivkohle
(
Position
3802
) [EU]
El
carbón
activado
(partida
3802
)
Aktivkohle
wird
auch
in
granulierter
Form
angeboten
(
nachstehend
"Aktivkohle
in
Granulatform"
-
"AKGF"
genannt
);
diese
fällt
nicht
unter
die
geltenden
Maßnahmen
und
ist
nicht
Gegenstand
dieser
Überprüfung
. [EU]
El
carbón
activado
también
se
comercializa
en
forma
granular
(carbón
activado
granular
o
CAG
), a
la
que
no
se
le
aplican
las
medidas
en
vigor
o
la
presente
reconsideración
.
alle
den
Belebtschlamm
betreffenden
Manipulationen
und
Beobachtungen
(
Verwerfen
von
überschüssigem
Schlamm
, Eisen(
III
)chlorid
usw
.) [EU]
cualquier
observación
sobre
el
lodo
activado
(exceso
de
lodo
desechado
,
presencia
de
aglomeraciones
,
FeCl3
,)
Alle
Zahlungsansprüche
,
die
während
eines
Zeitraums
von
zwei
Jahren
nicht
gemäß
Artikel
34
aktiviert
wurden
,
werden
der
nationalen
Reserve
zugeschlagen
,
außer
im
Falle
höherer
Gewalt
oder
außergewöhnlicher
Umstände
. [EU]
Todo
derecho
de
pago
que
no
haya
sido
activado
de
conformidad
con
el
artículo
34
a
lo
largo
de
un
período
de
dos
años
se
añadirá
a
la
reserva
nacional
,
salvo
en
caso
de
fuerza
mayor
o
en
circunstancias
excepcionales
.
Als
Inokulum
für
die
Prüfung
wird
Belebtschlamm
aus
einer
vorwiegend
kommunalen
Kläranlage
verwendet
. [EU]
El
inóculo
microbiano
para
esta
prueba
proviene
del
lodo
activado
procedente
de
una
planta
de
tratamiento
de
aguas
residuales
predominantemente
domésticas
.
Als
Sauerstoffzehrung
wird
der
Sauerstoffverbrauch
der
im
Belebtschlamm
enthaltenen
Mikroorganismen
bezeichnet
.
Diese
Zehrung
wird
im
Allgemeinen
in
mg
O2
je
mg
Schlamm
und
Stunde
ausgedrückt
. [EU]
La
tasa
de
respiración
es
el
consumo
de
oxígeno
que
tiene
lugar
en
el
lodo
activado
en
condiciones
aerobias
por
los
microorganismos
procedentes
de
aguas
residuales
;
se
expresa
generalmente
en
mg
O2
por
mg
de
lodo
en
una
hora
.
Anforderungen
an
die
Stromsparfunktionen
Bei
dem
Display
muss
standardmäßig
mindestens
ein
Mechanismus
aktiviert
sein
,
der
den
automatischen
Übergang
in
den
Ruhezustand
oder
den
Aus-Zustand
ermöglicht
. [EU]
Requisitos
de
gestión
del
consumo
de
energía
El
aparato
de
visualización
debe
tener
al
menos
un
mecanismo
activado
por
defecto
que
haga
que
se
ponga
automáticamente
en
modo
de
espera
o
apagado
.
Anmerkung:
Ist
eine
eingehendere
Kenntnis
über
das
Verhalten
des
adaptierten
Belebtschlamms
erforderlich
,
so
wird
dieser
nach
folgendem
Verfahren
ein
weiteres
Mal
mit
der
gleichen
Prüfsubstanz
inkubiert:
[EU]
Nota:
Si
fuera
necesario
un
conocimiento
más
amplio
del
comportamiento
del
lodo
adaptado
,
se
expone
de
nuevo
el
mismo
lodo
activado
al
mismo
material
del
ensayo
,
de
acuerdo
con
el
siguiente
procedimiento:
Antischaummittel
,
die
den
Belebtschlamm
hemmen
,
dürfen
nicht
eingesetzt
werden
. [EU]
No
hay
que
usar
agentes
antiespuma
que
inhiban
el
lodo
activado
.
an
unnötigen
Ports
ist
keine
L2-Bündelung
(
Trunking
)
möglich
. [EU]
en
puertos
innecesarios
no
está
activado
el
trunking
(enlace
troncal
)
de
la
L2
.
Auf
die
Einfuhren
von
Aktivkohle
in
Pulverform
des
KN-Codes
ex38021000
(
TARIC-Code
3802100020
)
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
wird
ein
endgültiger
Antidumpingzoll
eingeführt
. [EU]
Se
establece
un
derecho
antidumping
definitivo
sobre
las
importaciones
de
carbón
activado
en
polvo
del
código
NC
ex38021000
(código
TARIC
3802100020
)
originario
de
la
República
Popular
China
.
Außerdem
muss
die
Fehlfunktionsanzeige
vor
dem
Anlassen
des
Motors
durch
Einschalten
der
Zündung
(
Schlüssel
im
Zündschloss
)
aktiviert
werden
und
nach
dem
Starten
des
Motors
erlöschen
,
wenn
nicht
zuvor
eine
Fehlfunktion
erkannt
wurde
. [EU]
El
indicador
de
mal
funcionamiento
se
activará
asimismo
cuando
el
encendido
del
vehículo
esté
activado
(llave
en
posición
de
contacto
)
antes
del
arranque
del
motor
o
del
giro
del
cigüeñal
y
se
desactivará
después
del
arranque
del
motor
si
antes
no
se
ha
detectado
un
mal
funcionamiento
.
Außerdem
muss
die
Fehlfunktionsanzeige
vor
dem
Anlassen
des
Motors
durch
Einschalten
der
Zündung
(
Schlüssel
im
Zündschloss
)
aktiviert
werden
und
spätestens
zehn
Sekunden
nach
dem
Starten
des
Motors
erlöschen
,
wenn
nicht
zuvor
eine
Fehlfunktion
erkannt
wurde
. [EU]
El
IMF
deberá
activarse
asimismo
cuando
el
encendido
del
vehículo
esté
activado
(llave
en
posición
de
contacto
)
antes
de
la
puesta
en
marcha
del
motor
o
del
giro
del
cigüeñal
y
se
desactivará
en
los
diez
segundos
siguientes
a
la
puesta
en
marcha
del
motor
si
no
se
ha
detectado
antes
un
mal
funcionamiento
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "activado":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners