A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for Nordrhein-Westfalens
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Aus
diesen
Gründen
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
gezielte
Förderung
des
digital-terrestrischen
Fernsehens
in
zwei
städtischen
Gebieten
Nordrhein-Westfalens
nicht
als
ein
"wichtiges
Vorhaben
von
gemeinsamem
europäischem
Interesse"
betrachtet
werden
kann
. 2.5. [EU]
Por
las
razones
expuestas
,
la
Comisión
ha
llegado
a
la
conclusión
de
que
el
apoyo
específico
a
la
televisión
digital
terrestre
en
dos
áreas
urbanas
de
Renania
del
Norte-Westfalia
no
puede
considerarse
un
«proyecto
de
interés
común
europeo»
.
Bereits
im
Rahmen
der
analogen
Übertragung
strahlten
die
privaten
Rundfunkanbieter
ihre
Programme
nicht
außerhalb
der
großen
Ballungsräume
Nordrhein-Westfalens
aus
. [EU]
De
hecho
,
ya
en
el
marco
de
la
transmisión
analógica
los
operadores
de
radiodifusión
privados
nunca
transmitieron
sus
programas
fuera
de
las
grandes
aglomeraciones
de
Renania
del
Norte-Westfalia
.
Das
Vorliegen
von
Zielen
von
allgemeinem
öffentlichem
Interesse
im
Zusammenhang
mit
dem
Umstieg
reicht
jedoch
nicht
aus
,
damit
in
diesem
spezifischen
Fall
die
über
die
digitale
terrestrische
Plattform
Nordrhein-Westfalens
erfolgende
Ausstrahlung
von
Programmen
durch
private
Rundfunkanbieter
als
öffentlicher
Versorgungsauftrag
gewertet
werden
kann
. [EU]
La
presencia
de
objetivos
de
interés
público
en
relación
con
la
conversión
no
es
suficiente
para
que
pueda
apreciarse
la
existencia
de
obligaciones
de
servicio
público
impuestas
a
los
operadores
de
radioemisión
privados
en
relación
con
la
transmisión
de
sus
programas
a
través
de
la
plataforma
digital
terrestre
en
Renania
del
Norte-Westfalia
.
Dem
Argument
Deutschland
zur
Einführung
von
DVB-T
in
anderen
Regionen
Nordrhein-Westfalens
ohne
die
Beteiligung
privater
Rundfunkanbieter
hält
die
Kommission
entgegen
,
dass
diese
Regionen
,
was
Bevölkerungsdichte
und
Attraktivität
für
private
Rundfunkanbieter
angeht
,
nicht
mit
den
städtischen
Gebieten
vergleichbar
sind
. [EU]
Por
lo
que
respecta
al
argumento
de
Alemania
sobre
la
introducción
de
la
DVB-T
en
otras
regiones
de
Renania
del
Norte-Westfalia
sin
participación
de
operadores
de
radiodifusión
privados
,
la
Comisión
considera
que
estas
zonas
no
son
comparables
a
las
zonas
urbanas
objeto
de
la
medida
en
cuestión
en
términos
de
densidad
de
población
y
atractivo
para
los
operadores
privados
.
Deutschland
führt
weiter
an
,
dass
die
Versorgung
ländlicher
und
entlegener
Gebiete
aufgrund
der
Topologie
der
versorgten
Gebiete
in
Nordrhein-Westfalens
kostspieliger
und
folglich
die
Einführung
von
DVB-T
aus
kommerzieller
Sicht
weniger
interessant
sei
als
zum
Beispiel
in
einer
Region
wie
Berlin-Brandenburg
. [EU]
Alemania
añade
que
debido
a
la
topología
de
Renania
del
Norte-Westfalia
la
cobertura
de
las
áreas
rurales
y
remotas
es
más
costosa
, y
por
tanto
menos
atractiva
desde
el
punto
de
vista
comercial
para
la
introducción
de
la
DVB-T
,
que
,
por
ejemplo
,
en
una
región
como
Berlín-Brandemburgo
.
Die
Erläuterungen
Deutschlands
zu
der
späteren
Einführung
von
DVB-T
in
ländlichen
und
entlegenen
Gebieten
wurden
nicht
weiter
untermauert
,
und
es
gibt
keine
Anhaltspunkte
dafür
,
dass
die
Maßnahme
auch
wirklich
der
Förderung
von
DVB-T
in
dünner
besiedelten
Gegenden
dienen
könnte
,
denn
die
Maßnahme
zielt
nur
auf
die
am
dichtesten
besiedelten
Regionen
Nordrhein-Westfalens
ab
. [EU]
Las
explicaciones
de
Alemania
sobre
la
posterior
introducción
de
la
DVB-T
en
las
zonas
rurales
y
remotas
no
se
comentan
con
más
detalle
y
no
hay
elementos
de
que
la
medida
pueda
también
servir
realmente
a
fomentar
la
DBV-T
en
zonas
menos
densamente
pobladas
ya
que
la
medida
se
centra
solo
en
las
zonas
con
más
densidad
de
población
de
RNW
.
Die
LfM
unterliegt
der
staatlichen
Rechtsaufsicht
der
Landesregierung
Nordrhein-Westfalens
.
Ihr
Jahresabschluss
wird
vom
Landesrechnungshof
geprüft
[50]. [EU]
El
LfM
está
bajo
la
supervisión
legal
del
gobierno
del
Estado
federado
de
Renania
del
Norte-Westfalia
[49].
Su
presupuesto
anual
lo
supervisa
el
Tribunal
de
Cuentas
del
Estado
federado
[50].
In
diesem
Zusammenhang
hat
Deutschland
zur
Veranschaulichung
seiner
Argumentation
andere
Regionen
Nordrhein-Westfalens
angeführt
(
Wuppertal
,
Ostwestfalen-Lippe
,
Münsterland
,
Aachen
and
südliches
Westfalen
),
in
denen
die
DVB-T-Plattform
ohne
Beteiligung
privater
Rundfunkanbieter
eingeführt
wird
oder
wurde
und
wo
sich
gezeigt
hat
,
dass
die
privaten
Rundfunkanbieter
ohne
staatliche
Förderung
nicht
an
einer
Beteiligung
an
der
DVB-T-Plattform
interessiert
sind
. [EU]
A
este
respecto
Alemania
,
para
ilustrar
sus
argumentos
,
ha
citado
los
ejemplos
de
otras
zonas
de
Renania
del
Norte-Westfalia
(Wuppertal,
Ostwestfalen-Lippe
,
Münsterland
,
Aquisgrán
y
el
sur
de
Westfalia
)
en
las
que
se
ha
introducido
o
se
está
introduciendo
la
plataforma
DVB-T
sin
participación
de
los
operadores
de
radiodifusión
privados
,
lo
que
demuestra
que
sin
financiación
estatal
los
operadores
de
radiodifusión
privados
no
están
interesados
en
participar
en
la
plataforma
DVB-T
.
So
werden
in
vielen
Regionen
Nordrhein-Westfalens
lokale
Fernsehprogramme
über
Kabel
verbreitet
,
während
die
digital-terrestrische
Plattform
in
NRW
derartige
Programme
nicht
in
ihrem
Angebot
hat
. [EU]
De
hecho
,
en
muchas
regiones
de
Renania
del
Norte-Westfalia
muchos
canales
de
televisión
locales
emiten
por
cable
,
mientras
que
la
plataforma
digital
terrestre
de
RNW
no
tiene
en
su
oferta
tales
programaciones
.
Zur
Stellungnahme
des
BdB
übersendete
Deutschland
mit
Mitteilung
vom
30
.
Oktober
2003
eine
Entgegnung
der
Landesregierung
Nordrhein-Westfalens
und
der
WestLB
AG
,
die
sich
auch
auf
das
Verfahren
wegen
der
Übertragung
der
LTS
auf
die
NordLB
bezieht
. [EU]
Mediante
una
comunicación
de
30
de
octubre
de
2003
Alemania
remitió
la
respuesta
del
gobierno
regional
de
Renania
del
Norte-Westfalia
y
WestLB
AG
a
los
comentarios
de
la
BdB
y
que
se
refería
también
al
procedimiento
de
transferencia
de
LTS
al
NordLB
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nordrhein-Westfalens":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners