DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Institut
Search for:
Mini search box
 

882 results for Institut
Word division: In·sti·tut
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Spanish

1953-1966 Institutul de Arhitectură; 'Ion Mincu' Bucureș;ti (Institut für Architektur 'Ion Mincu' Bukarest), Arhitect (Architekt) [EU] 1953-1966 Institutul de Arhitectură; "Ion Mincu" Bucureș;ti (Instituto de Arquitectura "Ion Mincu" Bucarest), Arhitect (Arquitecto)

1967-1974 Institutul de Arhitectură; 'Ion Mincu' Bucureș;ti (Institut für 'Architektur',this,'l1');" ondblclick="return d(this);">Architektur 'Ion Mincu' Bukarest), Diplomă; de Arhitect, Specialitatea Arhitectură; (Architektendiplom, Studiengang 'Architektur') [EU] 1967-1974 Institutul de Arhitectură; "Ion Mincu" Bucureș;ti (Instituto de Arquitectura "Ion Mincu" Bucarest), Diplomă; de Arhitect, Specialitatea Arhitectură; (Título de Arquitecto, especialidad de Arquitectura)

1975-1977 Institutul de Arhitectură; 'Ion Mincu' Bucureș;ti, Facultatea de Arhitectură; (Institut für 'Architektur',this,'l1');" ondblclick="return d(this);">Architektur 'Ion Mincu' Bukarest, Fakultät für Architektur), Diplomă; de Arhitect, Specializarea Arhitectură; (Architektendiplom, Studiengang 'Architektur') [EU] 1975-1977 Institutul de Arhitectură; "Ion Mincu" Bucureș;ti, Facultatea de Arhitectură; (Instituto de Arquitectura "Ion Mincu" Bucarest, Facultad de Arquitectura), Diplomă; de Arhitect, Specializarea Arhitectură; (Título de Arquitecto, especialidad en Arquitectura)

1978-1991 Institutul de Arhitectură; 'Ion Mincu' Bucureș;ti, Facultatea de Arhitectură; ș;i Sistematizare (Institut für Architektur 'Ion Mincu' Bukarest, Fakultät für Architektur und Systematisierung), Diplomă; de Arhitect, Specializarea Arhitectură; ș;i Sistematizare (Architektendiplom, Studiengang 'Architektur und Systematisierung') [EU] 1978-1991 Institutul de Arhitectură; "Ion Mincu" Bucureș;ti, Facultatea de Arhitectură; ș;i Sistematizare (Instituto de Arquitecura "Ion Mincu" Bucarest, Facultad de Arquitectura y Sistematización), Diplomă; de Arhitect, Specializarea Arhitectură; ș;i Sistematizare (Título de Arquitecto, especialidad en Arquitectura y Sistematización)

1978 erwarb das Institut in Anwendung des (französischen) Gesetzes Nr. 78-23 vom 10. Januar 1978 über den Verbraucherschutz und die Verbraucherinformation bei Erzeugnissen und Dienstleistungen den Status eines staatlichen Industrie- und Handelsunternehmens (Französisch "EPIC"). Mit diesem Rechtsakt wurden dem Nationalen Prüflabor verschiedene Aufgaben übertragen, so "die Durchführung von Projektierungen, Forschungsaufgaben, Konsultationen, Begutachtungen, Prüfungen und Kontrollen sowie sämtlichen technischen Assistenzleistungen im Zusammenhang mit dem Schutz und der Information der Verbraucher oder der Qualitätssteigerung von Erzeugnissen". [EU] En 1978, se le concedió el estatuto de establecimiento público de carácter industrial y comercial (EPIC), en aplicación de la Ley no 78-23, de 10 de enero de 1978, sobre protección e información de los consumidores de productos y servicios. Mediante este texto se concedía al LNE la responsabilidad de efectuar todas las tareas de estudio, investigación, consulta, peritaje, ensayos, control y demás prestaciones de asistencia técnica destinadas a la protección e información de los consumidores o a la mejora de la calidad de los productos.

1990-1992 Institutul Politehnic din Cluj-Napoca, Facultatea de Construcț;ii (Polytechnisches Institut Cluj-Napoca, Fakultät für Bauingenieurwesen), Diplomă; de Arhitect, profilul Arhitectură;, specializarea Arhitectură; (Architektendiplom, Fachbereich 'Architektur', Studiengang 'Architektur') [EU] 1990-1992 Institutul Politehnic din Cluj-Napoca, Facultatea de Construcț;ii (Instituto Politécnico Cluj-Napoca, Facultad de Ingeniería Civil), Diplomă; de Arhitect, profilul Arhitectură;, specializarea Arhitectură; (Título de Arquitecto, ámbito de Arquitectura, especialidad de Arquitectura)

1992-1993 Institutul de Arhitectură; 'Ion Mincu' Bucureș;ti, Facultatea de Arhitectură; ș;i Urbanism (Institut für Architektur 'Ion Mincu' Bukarest, Fakultät für Architektur und Städtebau), Diplomă; de Arhitect, specializarea Arhitectură; ș;i Urbanism (Architektendiplom, Studiengang 'Architektur und Städtebau') [EU] 1992-1993 Institutul de Arhitectură; "Ion Mincu" Bucureș;ti, Facultatea de Arhitectură; ș;i Urbanism (Instituto de Arquitectura "Ion Mincu" Bucarest, Facultad de Arquitectura y Urbanismo), Diplomă; de Arhitect, specializarea Arhitectură; ș;i Urbanism (Título de Arquitecto, especialidad de Arquitectura y Urbanismo)

1994-1997 Institutul de Arhitectură; 'Ion Mincu' Bucureș;ti, Facultatea de Arhitectură; ș;i Urbanism (Institut für 'Architektur',this,'l1');" ondblclick="return d(this);">Architektur 'Ion Mincu' Bukarest, Fakultät für 'Architektur',this,'l1');" ondblclick="return d(this);">Architektur und Städtebau), Diplomă; de Licenț;ă, profilul Arhitectură;, specializarea Arhitectură; (Diplom 'Licenț;ă', Fachbereich 'Architektur', Studiengang 'Architektur') [EU] 1994-1997 Institutul de Arhitectură; "Ion Mincu" Bucureș;ti, Facultatea de Arhitectură; ș;i Urbanism (Instituto de Arquitectura "Ion Mincu" Bucarest, Facultad de Arquitectura y Urbanismo), Diplomă; de Licenț;ă, profilul Arhitectură;, specializarea Arhitectură; (Título de Licenț;ă, ámbito de Arquitectura, especialidad de Arquitectura)

1997 schlossen das Institut für soziale Kommunikationsmittel (Instituto para os Meios de Comunicação Social), die Generaldirektion für Handel und Wettbewerb (Direcção-Geral do Comércio e Concorrência) und Portugal Telecom einen Vertrag über die Fernsehausstrahlung ab. [EU] En 1997, se celebró un acuerdo entre el Instituto para los Medios de Comunicación Social, la Dirección General de Comercio y Competencia y Portugal Telecom por el que se fijaron los precios máximos que Portugal Telecom podía aplicar a la distribución de señales de televisión.

1998-1999 Institutul de Arhitectură; 'Ion Mincu' Bucureș;ti, Facultatea de Arhitectură; (Institut für 'Architektur',this,'l1');" ondblclick="return d(this);">Architektur 'Ion Mincu' Bukarest, Fakultät für Architektur), Diplomă; de Licenț;ă, profilul Arhitectură;, specializarea Arhitectură; (Diplom 'Licenț;ă', Fachbereich Architektur, Studiengang 'Architektur') [EU] 1998-1999 Institutul de Arhitectură; "Ion Mincu" Bucureș;ti, Facultatea de Arhitectură; (Instituto de Arquitectura "Ion Mincu" Bucarest, Facultad de Arquitectura), Diplomă; de Licenț;ă, profilul Arhitectură;, specializarea Arhitectură; (Título de Licenț;ă, ámbito de Arquitectura, especialidad de Arquitectura)

32 Mrd. (Anglo) + 6,2 (INBS) + 3,3 (stressbedingte Rekap. für das neue Institut) = 41,5 Mrd. EUR. [EU] 32000 millones (Anglo) + 6200 millones (INBS) + 3300 millones (entidad fusionada) = 41500 millones.

Abweichend von Absatz 4 führt das Institut während eines Überganszeitraums bis zum 31. Dezember 2013 seine gewichteten Netto-Kaufpositionen und seine gewichteten Netto-Verkaufspositionen gesondert auf. [EU] No obstante lo dispuesto en el párrafo cuarto, para un período transitorio que concluye el 31 de diciembre de 2013, la entidad sumará por separado sus posiciones netas largas ponderadas y sus posiciones netas cortas ponderadas.

Abweichend von Nummer 14 kann ein Institut den größeren der folgenden Beträge als Eigenkapitalanforderung für das spezifische Risiko des Korrelationshandelsportfolios bestimmen: [EU] No obstante lo dispuesto en el punto 14, una entidad podrá determinar la mayor de las cantidades siguientes como la exigencia de capital por riesgo específico para la cartera de negociación de correlación:

Adskillige styrelser og institutioner, herunder Statens Serum Institut (verschiedene Agenturen und Institute, darunter das Statens Serum Institut) [EU] Adskillige styrelser og institutioner, herunder Statens Serum Institut (varias agencias e instituciones, como por ejemplo, el Statens Serum Institut)

Alle Aktiva und Passiva von Anglo und INBS werden in vollem Umfang und ausschließlich zu ihrer geordneten Abwicklung auf das aus dem Zusammenschluss hervorgehende Institut übertragen. [EU] Todos los activos y pasivos de Anglo e INBS se fusionarán en una entidad exclusivamente para su salvamento íntegro.

Alle diese Studien werden unter Federführung der sogenannten "Groupe Économique du Bétail" (GEB) durchgeführt, einer vom Viehzuchtinstitut geleiteten Wirtschaftsgruppe für den Viehsektor, die für die notwendige Kohärenz der verschiedenen Arbeiten und ihre Ergänzung mit anderweitig durchgeführten Studien sorgt. [EU] Todos estos estudios se realizan bajo la dirección de un grupo denominado Groupe Économique du Bétail (GEB), dirigido por el Institut de l'Élevage, que garantiza la coherencia de los distintos trabajos solicitados por la profesión y su complementariedad con otros estudios.

Alle Positionen, die ein Institut bewusst eingegangen ist, um sich gegen die nachteilige Auswirkung einer Wechselkursänderung auf seinen Eigenkapitalkoeffizienten abzusichern, können bei der Errechnung der offenen Netto-Fremdwährungspositionen ausgeschlossen werden. [EU] Todas las posiciones que una entidad haya adoptado deliberadamente con el fin de protegerse contra los efectos adversos del tipo de cambio sobre su ratio de capital podrán omitirse a la hora de calcular las posiciones abiertas netas en divisas.

Alle Rechte, einschließlich der Urheber- und Patentrechte, aufgrund jeglicher Tätigkeit des Bediensteten in Wahrnehmung seines offiziellen Amtes stehen dem Institut zu. [EU] Serán propiedad del Instituto todos los derechos, incluida la titularidad, los derechos de autor y la patente correspondientes a cualquier trabajo realizado por un agente en el desempeño de sus funciones oficiales en el centro.

Alle Versorger legen gegenüber der luxemburgischen Energieregulierungsbehörde "Institut Luxembourgeois de Régulation" (ILR) monatlich Rechenschaft ab über die von ihnen angekaufte Ökostrommenge. [EU] Todos los distribuidores dan cuenta sobre una base mensual de sus compras de electricidad verde ante el regulador de la energía luxemburgués, el Instituto Luxemburgués de Regulación (en lo sucesivo, «el ILR»).

Als Ausnahmeregelung darf das aus dem Zusammenschluss hervorgehende Institut geringe zusätzliche Beträge an bestehende aufsichtsrechtlichen Institutsgruppen ausleihen, sofern die Zusagen unter Ziffer iii eingehalten werden, [EU] Como excepción a esta prohibición, la entidad fusionada podrá financiar pequeñas cantidades adicionales para grupos reguladores existentes si cumple el compromiso recogido en el inciso iii).

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners