A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
15 results for Innovationspolitik
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Am
weitesten
ist
die
Umsetzung
in
den
Bereichen
FuE-
und
Innovationspolitik
fortgeschritten
. [EU]
La
respuesta
más
sustancial
ha
sido
en
materia
de
política
de
I + D e
innovación
.
Angesichts
der
Bedeutung
der
SIA
für
die
Innovationspolitik
der
Gemeinschaft
und
der
daraus
folgenden
politischen
Bedeutung
ihrer
sozioökonomischen
Auswirkungen
für
die
Gemeinschaft
sollte
die
SIA
vom
Europäischen
Parlament
und
vom
Rat
auf
der
Grundlage
eines
Vorschlags
der
Kommission
,
der
anhand
eines
Entwurfs
des
EIT
erstellt
wird
,
angenommen
werden
. [EU]
Dada
la
importancia
de
la
AIE
para
la
política
de
innovación
comunitaria
y
la
importancia
política
para
la
Comunidad
resultante
de
su
impacto
socioeconómico
,
el
Parlamento
Europeo
y
el
Consejo
deben
adoptar
la
AIE
sobre
la
base
de
una
propuesta
de
la
Comisión
elaborada
a
partir
de
un
proyecto
del
EIT
.
Angesichts
der
Bedeutung
drahtloser
Anwendungen
für
die
Innovation
handelt
es
sich
bei
dem
Programm
auch
um
eine
wichtige
Initiative
zur
Unterstützung
der
Innovationspolitik
der
Union
. [EU]
Dada
la
importancia
que
revisten
las
aplicaciones
inalámbricas
para
la
innovación
,
el
Programa
representa
igualmente
una
iniciativa
fundamental
de
apoyo
a
las
políticas
de
la
Unión
en
materia
de
innovación
.
Aus
dem
Rahmenprogramm
sollten
außerdem
Überlegungen
über
die
künftigen
Strukturen
der
europäischen
Innovationspolitik
und
den
entsprechenden
Bedarf
gefördert
werden
. [EU]
El
programa
marco
debe
también
apoyar
la
reflexión
sobre
las
futuras
estructuras
y
necesidades
para
las
políticas
europeas
de
innovación
.
Außerdem
muss
das
Vereinigte
Königreich
folgende
Schwerpunkte
für
die
Zukunft
setzen:
Es
muss
schrittweise
mehr
Wohnraum
bereitstellen
,
um
mittelfristig
den
Nachfragedruck
drosseln
zu
können
,
und
die
jüngste
Reform
der
FuE-
und
Innovationspolitik
voll
umsetzen
,
um
sich
seiner
Zielvorgabe
hinsichtlich
der
FuE-Intensität
,
insbesondere
durch
stärkere
Berücksichtigung
der
besonderen
Bedürfnisse
des
Dienstleistungssektors
,
weiter
annähern
zu
können
. [EU]
Además
,
será
importante
que
el
Reino
Unido
se
centre
en
los
siguientes
retos:
incrementar
progresivamente
la
oferta
de
viviendas
para
cubrir
las
presiones
de
la
demanda
a
medio
plazo
,
velar
por
que
se
avance
en
pos
del
objetivo
de
inversión
en
I + D
del
Reino
Unido
mediante
la
plena
ejecución
de
la
reciente
revisión
de
la
política
de
I + D e
innovación
,
especialmente
teniendo
plenamente
en
cuenta
las
necesidades
específicas
del
sector
de
los
servicios
.
Der
Europäischen
Clusterpolitikgruppe
sollten
hochrangige
Mitglieder
angehören
,
die
in
den
Bereichen
Wettbewerbsfähigkeit
und
Innovationspolitik
über
Erfahrungen
und
Sachkompetenz
sowie
über
ein
sehr
gutes
Verständnis
der
Rolle
und
Funktionsweise
von
Clustern
in
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
verfügen
. [EU]
El
Grupo
Europeo
de
Política
de
Clústers
debe
estar
compuesto
por
miembros
de
alto
nivel
con
experiencia
y
conocimientos
especializados
en
materia
de
políticas
de
competitividad
e
innovación
,
así
como
con
muy
buena
comprensión
del
papel
y
el
funcionamiento
de
los
clústers
en
el
desarrollo
económico
.
Der
Europäischen
Clusterpolitikgruppe
werden
bis
zu
20
hochrangige
Mitglieder
angehören
,
die
in
den
Bereichen
Wettbewerbsfähigkeit
und
Innovationspolitik
über
Erfahrungen
und
Sachkompetenz
verfügen
. [EU]
El
Grupo
Europeo
de
Política
de
Clústers
estará
compuesto
por
un
máximo
de
20
miembros
de
alto
nivel
con
experiencia
y
conocimientos
especializados
en
materia
de
políticas
de
competitividad
e
innovación
.
Die
FuE-
und
die
Innovationspolitik
der
Mitgliedstaaten
sollten
unmittelbar
an
den
nationalen
Gegebenheiten
und
Problemstellungen
ausgerichtet
sein
und
dem
Unionskontext
Rechnung
tragen
,
um
die
Möglichkeiten
für
die
Bündelung
öffentlicher
und
privater
Mittel
in
Bereichen
,
in
denen
durch
die
Union
Mehrwert
erzielt
werden
kann
,
zu
verbessern
,
Synergien
mit
Unionsmitteln
zu
nutzen
und
dergestalt
eine
ausreichende
Größenordnung
zu
erreichen
und
eine
Fragmentierung
zu
verhindern
. [EU]
Los
Estados
miembros
deberán
tratar
directamente
en
sus
políticas
de
I+D+i
las
oportunidades
y
los
retos
nacionales
y
tener
en
cuenta
el
contexto
de
la
Unión
a
fin
de
multiplicar
las
posibilidades
de
puesta
en
común
de
los
recursos
públicos
y
privados
en
aquellos
ámbitos
en
los
que
la
Unión
puede
aportar
un
valor
ańadido
,
aprovechando
las
sinergias
con
los
fondos
comunitarios
,
alcanzando
así
una
escala
suficiente
y
evitando
la
fragmentación
.
Die
Gemeinschaft
kann
den
grenzüberschreitenden
Austausch
,
das
gegenseitige
Lernen
und
die
Bildung
von
Netzen
erleichtern
und
die
Zusammenarbeit
in
der
Innovationspolitik
vorantreiben
. [EU]
La
Comunidad
puede
facilitar
intercambios
transnacionales
,
promover
el
aprendizaje
mutuo
y
el
establecimiento
de
redes
de
contacto
e
instar
a
las
partes
interesadas
a
la
cooperación
en
materia
de
política
de
innovación
.
Die
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
zugunsten
der
Innovation
zielen
auf
die
Unterstützung
der
Innovationspolitik
in
den
Mitgliedstaaten
und
ihren
Regionen
und
die
Erleichterung
der
Nutzung
von
Synergien
zwischen
nationalen
,
regionalen
und
europäischen
innovationspolitischen
Maßnahmen
und
Unterstützungstätigkeiten
ab
. [EU]
Las
acciones
en
materia
de
innovación
de
la
Comunidad
aspiran
a
apoyar
el
desarrollo
de
la
política
de
innovación
de
los
Estados
miembros
y
de
sus
regiones
, y a
facilitar
la
explotación
de
las
sinergias
entre
las
políticas
de
innovación
nacionales
,
regionales
y
europeas
y
las
medidas
de
apoyo
.
Die
Mitglieder
sollten
über
ausgezeichnete
Fachkenntnisse
und
Erfahrungen
in
den
Bereichen
Wettbewerbsfähigkeit
und
Innovationspolitik
auf
regionaler
,
nationaler
und
Gemeinschaftsebene
sowie
über
ein
sehr
gutes
Verständnis
der
Rolle
von
Clustern
in
der
Wirtschaftsentwicklung
verfügen
,
damit
gewährleistet
ist
,
dass
die
durchgeführten
Analysen
und
erarbeiteten
Empfehlungen
umsetzbar
sind
und
nicht
gegen
die
institutionellen
und
rechtlichen
Vorgaben
der
EU
verstoßen
. [EU]
Los
miembros
deben
tener
gran
experiencia
y
conocimientos
especializados
en
materia
de
políticas
de
competitividad
e
innovación
a
escala
regional
,
nacional
y
comunitaria
,
así
como
muy
buena
comprensión
del
papel
y
el
funcionamiento
de
los
clústers
en
el
desarrollo
económico
,
para
garantizar
que
el
análisis
y
las
recomendaciones
que
presenten
sean
viables
y
respeten
el
marco
institucional
y
jurídico
de
la
UE
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
ferner
mit
der
Kommission
beim
Einsatz
sämtlicher
relevanter
Instrumente
der
Innovationspolitik
zusammenarbeiten
,
um
die
Umwandlung
von
Forschungsergebnissen
in
Produkte
und
Dienstleistungen
zu
erleichtern
;
insbesondere
sollten
Innovationen
jeder
Art
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
(
einschließlich
landwirtschaftlichen
Betrieben
)
zugänglich
gemacht
werden
. [EU]
Se
insta
a
los
Estados
miembros
a
cooperar
con
la
Comisión
en
la
utilización
de
todos
los
instrumentos
pertinentes
de
la
política
de
innovación
para
facilitar
la
transformación
de
los
resultados
de
la
investigación
en
productos
y
servicios
, y
en
particular
para
conseguir
que
todas
las
formas
de
innovación
resulten
accesibles
a
las
pequeńas
y
medianas
empresas
,
incluidos
los
agricultores
.
Ferner
wurden
gute
Fortschritte
bei
der
Umsetzung
der
FuE-
und
Innovationspolitik
erzielt
. [EU]
Por
otra
parte
,
se
ha
progresado
adecuadamente
en
la
aplicación
de
la
política
de
I+D
e
innovación
.
FuE-
und
Innovationspolitik
stärker
zu
integrieren
,
insbesondere
durch
Partnerschaften
zwischen
den
wichtigsten
privaten
und
öffentlichen
Akteuren
und
durch
zusätzliche
Anreize
für
Investitionen
der
Privatwirtschaft
. [EU]
Integre
más
estrechamente
las
políticas
de
I+D
e
innovación
,
especialmente
a
través
de
asociaciones
entre
los
principales
actores
privados
y
públicos
y
mediante
incentivos
adicionales
para
la
inversión
del
sector
privado
.
Kohärenz
der
Erwachsenenbildung
und
der
Ausbildungsmaßnahmen
für
den
Einzelnen
durch
eine
enge
Verknüpfung
mit
der
Beschäftigungspolitik
und
der
Sozialpolitik
,
der
Kulturpolitik
,
der
Innovationspolitik
und
anderen
junge
Menschen
betreffenden
Politikbereichen
sowie
die
Zusammenarbeit
mit
den
Sozialpartnern
und
sonstigen
Akteuren
erreicht
wird
[EU]
La
coherencia
de
la
oferta
de
educación
y
formación
para
adultos
,
destinada
a
ciudadanos
particulares
,
se
logre
estrechando
los
vínculos
con
la
política
de
empleo
,
la
política
social
,
la
política
cultural
,
la
política
de
innovación
y
con
otras
políticas
que
afecten
a
los
jóvenes
,
así
como
mediante
la
colaboración
con
los
interlocutores
sociales
y
otras
partes
interesadas
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Innovationspolitik":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners