DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23534 similar results for FuE-
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Spanish

das ist von ihm ausgegangen fue de él

das passt (mir) wie angegossen [textil.] (me) queda perfecto [textil.]

el proyecto de nueva construcción {m} [constr.]

er wurde von seinem Bruder gerufen fue llamado por su hermano

es war mir ein Vergnügen fue un placer para mí

unter freiem Himmel el cielo raso; abierto

Aasseite {f} (Fleischseite des Rohfells) el lado de carne {m}

Abbau {m} (der Kräfte im Alter) [listen] la disminución de fuerzas {f}

Abbieger {m} [auto.] el vehículo que dobla {m} [auto.]

Abbildungsfunktion {f} [math.] la función de representación {f} [math.]

abbleiben {v} (Norddeutsch, umgangssprachlich - bleiben) quedar {v} (no abandonar un lugar) [listen]

Abbrand {m} (Metallurgie) la pérdida por fusión {f} (metalurgia)

Abbrand {m} [techn.] (Nukleartechnik) el grado de quemado {m} [técn.]

abbrechen [listen] quebrar

Abbremsung {f} [techn.] [auto.] el frenado {m} [técn.] [auto.]

abbrennen {v} quemar {v}

abbürsten {v} fregar {v}

abbuchen cargar en cuenta

abdampfen {v} [ugs.] [fig.] coger la puerta [col.] [fig.]

Abdeckhaube {f} [techn.] la funda de protección {m} [técn.]

Abdrücken {n} (Schusswaffe) el disparo {m} (arma de fuego)

abdrücken {v} (Schusswaffe) apretar el gatillo (arma de fuego)

abdrücken {v} (Schusswaffe) disparar {v} (arma de fuego)

Abdrückmutter {f} [techn.] la tuerca de extracción {f} [técn.]

Abdrückmutter {f} [techn.] la tuerca para sacar {f} [técn.]

Abdruck {m} la huella {f}

abdüsen {v} [ugs.] [fig.] coger la puerta [col.] [fig.]

Abendkühle {f} el fresco de la noche {m}

Abendläuten {n} la queda {f}

Abendstille {f} la queda {f}

Abendvorstellung {f} la función de noche {f} (Teatro, ESP)

Abenteuerspiel {n} [comp.] el juego de aventuras {m} [comp.]

abermalig de nuevo

abermals {adv} nuevamente {adv}

abermals de nuevo

ab Fabrik [econ.] puesto en fábrica [econ.]

Abfackelmast {m} [techn.] (zum Abfackeln von Gas) el mástil de combustión de gas de fuga {m} [técn.]

Abfackeln {n} (von Gas) el quemado {m}

abfackeln quemar

abfackeln {v} [techn.] (von Gas) quemar gas de fuga {v} [técn.]

abfackeln {v} [techn.] (von Gas) quemar gas sobrante {v} [técn.]

Abfackelung {f} (Umweltschutz) el quemado en la antorcha {m} (medio ambiente)

Abfalleimer {m} el zafacón {m} (Puerto Rico) [Do.])

Abfallen {n} la vuelta al reposo {f}

Abfallquelle {f} la fuente de residuos {f}

Abfallverzögerung {f} (Relais) el retardo de la vuelta al reposo {m}

Abfangseil {n} [mil.] (Flugzeugträger) el cable de frenado {m} [mil.]

Abfertigungsdatum {n} [naut.] la fecha de despacho {f} (navegación)

abfeuern {v} (Ball beim Fußball) chutar {v} [sport.] (fútbol) (también chutear)

abfeuern {v} (Ball beim Fußball) chutear {v} [sport.] (fútbol) (también chutar)

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners