DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Glasplatte
Search for:
Mini search box
 

24 results for Glasplatte
Word division: Glas·plat·te
Tip: Conversion of units

 German  Spanish

Auf eine Glasplatte (5.1) wird die Gelträgerfolie (5.2) mit Hilfe einiger Tropfen Wasser aufgewalzt; ausgetretenes Wasser ist mit einem Papiertuch aufzunehmen. [EU] Con ayuda de unas cuantas gotas de agua, se extiende la hoja de soporte del gel (5.2) sobre una placa de vidrio (5.1), y se elimina el exceso de agua con toallas o pañuelos de papel.

Bei Messungen wird die Heizkammer durch eine Glasplatte abgedeckt, damit der Probenbereich vor Lufteinflüssen geschützt wird. [EU] Al utilizarlo, la carcasa se cierra con una placa de vidrio para impedir la entrada de aire a la zona de la

Der Klebestreifen wird auf die Glasplatte aufgebracht, indem man mit dem Finger in einer fortlaufenden Bewegung in Längsrichtung und ohne übermäßigen Druck leicht darüber streicht, ohne dass sich zwischen dem Klebestreifen und der Glasplatte Luftblasen bilden. [EU] Aplíquese la cinta a la placa de vidrio progresivamente, efectuando con el dedo un ligero frotamiento en sentido longitudinal, sin apretar demasiado, de manera que no queden burbujas de aire entre la cinta y la placa de vidrio.

Die Glasplatte mit den Klebestreifen bleibt zehn Minuten lang den vorgeschriebenen Umgebungsbedingungen ausgesetzt. [EU] Déjese el conjunto en las condiciones atmosféricas especificadas durante 10 minutos.

Die Prüfsubstanz wird als homogene Schicht auf eine aufgeraute Glasplatte aufgebracht. [EU] Se aplica la sustancia problema formando una capa homogénea sobre la superficie de una placa de vidrio rugosa.

Die Untersuchung muss zunächst im Labor oder an einem künstlichen Substrat (z. B. Glasplatte bzw. Quarzsand) durchgeführt werden, es sei denn, nachteilige Auswirkungen können eindeutig aus anderen Untersuchungen vorhergesagt werden. [EU] El ensayo deberá realizarse inicialmente en el laboratorio sobre un sustrato artificial (placa de vidrio o arena de cuarzo, según convenga), a menos que pueda preverse claramente la existencia de efectos adversos basándose en otros estudios.

Eine Einreihung in den KN-Code 94038900 als Möbel aus anderen Stoffen (Glas) ist somit ausgeschlossen, weil die Glasplatte, die einen geringeren Wert als die tragenden Teile aus Metall aufweist, der Ware nicht ihren wesentlichen Charakter verleiht. [EU] La clasificación en el código NC 94038900 como mueble de las demás materias (vidrio) queda, por tanto, excluida ya que el tablero de cristal, que es de un valor inferior al soporte metálico, no confiere al producto su carácter esencial.

Einige ml der Lösung auf eine Glasplatte gießen und das Lösungsmittel evaporieren lassen. [EU] Verter unos pocos mililitros de la solución sobre una placa de vidrio y dejar que se evapore el disolvente.

Einige ml der Lösung auf eine Glasplatte gießen und das Lösungsmittel evaporieren lassen. [EU] Verter unos pocos ml de la solución sobre una placa de vidrio y dejar que se evapore el disolvente.

Farbfilter, bestehend aus einer Glasplatte mit roten, blauen und grünen Bildpunkten, mit einer Gesamtdicke von 1,1 mm (± 0,1 mm) und den Abmessungen von 320 × 352 mm bis 320 × 400 mm, zum Herstellen von Flüssigkristallanzeigen [EU] Filtro de colores, constituido por una placa de vidrio con elementos de imágenes rojos, azules y verdes, con un espesor total de 1,1 mm (± 0,1 mm) y dimensión exterior superior o igual a 320 × 352 mm pero inferior o igual a 320 × 400 mm, destinado a la fabricación de dispositivos de visualización de cristales líquidos (LCD) [1]

Farbfilter, bestehend aus einer Glasplatte mit roten, blauen und grünen Bildpunkten, mit einer Gesamtdicke von 1,1 mm (±0,1 mm) und den Abmessungen von 320 × 352 mm bis 320 × 400 mm, zum Herstellen von Flüssigkristallanzeigen [EU] Filtro de colores, constituido por una placa de vidrio con elementos de imágenes rojos, azules y verdes, con un espesor total de 1,1 mm (±0,1 mm) y dimensiones exteriores superior o igual a 320 × 352 mm pero inferior o igual a 320 × 400 mm, destinado a la fabricación de dispositivos de visualización de cristales líquidos (LCD) [1]

Filter, bestehend aus einer polarisierenden Membrane aus Kunststoff, einer Glasplatte und einem durchsichtigen Schutzfilm, in einem Metallrahmen, zum Herstellen von Waren der Position 8528 [EU] Filtro, compuesto por una membrana polarizadora de material plástico, una lámina de vidrio y una película de protección transparente montado sobre un marco metálico, destinado a la fabricación de productos de la partida 8528 [1]

Glasplatte, Aluminiumfolien oder andere geeignete Träger im Format 20 × 20 cm mit Kieselgeldünnschicht. [EU] Placa de vidrio, hoja de aluminio u otro soporte apropiado de 20 cm × 20 cm recubierto de una capa fina de gel de sílice.

Glasplatte mit einer Diagonalen von 81 cm oder mehr, jedoch nicht mehr als 186 cm, entweder mit einer porösen Folie oder mit einer durch Kathodenzerstäubung ('sputtering') aufgebrachten leitfähigen Schicht zur EMC-Abschirmung und einer Infrarotlicht absorbierenden Folie ausgestattet, auch auf einer oder auf beiden Seiten mit zusätzlichen Antireflexschichten oder farbverstärkenden Schichten versehen [EU] Placa de vidrio cuya diagonal mide al menos 81 cm pero no más de 186 cm, provista de una película de malla o una capa conductora pulverizada para blindaje CEM y de una película absorbente del infrarrojo cercano, y que puede tener también capas adicionales de refuerzo del color o de efecto antirreflejos en uno o en ambos lados

Glasplatte mit einer Diagonalen von 81 cm oder mehr, jedoch nicht mehr als 186 cm, entweder mit einer porösen Folie oder mit einer durch Kathodenzerstäubung ("sputtering") aufgebrachten leitfähigen Schicht zur EMC-Abschirmung und einer Infrarotlicht absorbierenden Folie ausgestattet, auch auf einer oder auf beiden Seiten mit zusätzlichen Antireflexschichten oder farbverstärkenden Schichten versehen, zum Herstellen von Waren der Position 8528 [EU] Placa de vidrio cuya diagonal mide al menos 81 cm pero no más de 186 cm, provista de una película de malla o una capa conductora pulverizada para blindaje CEM y de una película absorbente del infrarrojo cercano, y que puede tener también capas adicionales de refuerzo del color o de efecto antirreflejos en uno o en ambos lados, destinada a la fabricación de productos clasificados en el código 8528 [1]

In gleicher Weise wird die mit Abstandshaltern (0,25 mm) versehene Gegenfolie (5.3) auf eine weitere Glasplatte aufgewalzt. [EU] Se extiende la hoja de cobertura (5.3) con espaciadores (0,25 mm) sobre otra placa de vidrio de la misma forma.

Leiterplatte zum Weiterleitung der Versorgungsspannung und von Steuerungssignalen direkt an einen Steuerschaltkreis auf einer TFT-Glasplatte eines LCD-Moduls [EU] Placa de circuito impreso para la distribución de tensión de alimentación y señales de control directamente a un circuito de control en una pantalla de vidrio TFT de un módulo LCD

Nach diesem Verfahren kann unter Normalbedingungen die lineare Adhäsionskraft eines Klebestreifens an einer Glasplatte bestimmt werden. [EU] Este método permite determinar en condiciones normalizadas la fuerza lineal de adherencia de una cinta adhesiva a una placa de vidrio.

Panel für Röntgengeräte (Röntgenflachdetektor/X-Ray Sensors) bestehend aus einer Glasplatte mit einer Matrix aus Dünnfilmtransistoren, beschichtet mit einem Film aus amorphem Silizium welcher mit einer Cäsiumjodid-Schicht (Scintillator) und einer metallisierenden Schutzschicht belegt wurde, mit einer aktiven Fläche von 409,6 mm2 × 409,6 mm2 und einer Pixelgröße 200 μ;m2 × 200 μ;m2 [EU] Pantallas para equipos de rayos × (sensores de pantallas planas de rayos x/sensores de rayos x) formadas por una placa de vidrio con una matriz de transistores de película fina, cubierta con una película de silicio amorfo y recubierta con una capa centelleadora de yoduro de cesio y una capa metalizada protectora, con una superficie activa de 409,6 mm2 × 409,6 mm2 y píxeles de 200 μ;m2 × 200 μ;m2

Panel für Röntgengeräte (Röntgenflachdetektor/X-Ray Sensors) bestehend aus einer Glasplatte mit einer Matrix aus Dünnfilmtransistoren, beschichtet mit einem Film aus amorphem Silizium welcher mit einer Cäsiumjodid-Schicht (Scintillator) und einer metallisierenden Schutzschicht belegt wurde, mit einer aktiven Fläche von 409,6 mm2 × 409,6 mm2 und einer Pixelgröße 200 μ;m2 × 200 μ;m2 [EU] Pantallas para equipos de rayos x (sensores de pantallas planas de rayos x/sensores de rayos x) formadas por una placa de vidrio con una matriz de transistores de película fina, cubierta con una película de silicio amorfo y recubierta con una capa centelleadora de yoduro de cesio y una capa metalizada protectora, con una superficie activa de 409,6 mm2 × 409,6 mm2 y píxeles de 200 μ;m2 × 200 μ;m2

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners