DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Flügel
Search for:
Mini search box
 

25 results for Flügel
Word division: Flü·gel
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Spanish

beide Flügel, ungetrennt: beide Flügel am Stück, verbunden durch einen Teil des Rückens, der gewichtsmäßig höchstens 45 % des Gesamtgewichts des Teilstücks ausmacht; [EU] Alas unidas: ambas alas unidas por una porción de espalda, sin sobrepasar el peso de esta última el 45 % del peso total del corte.

Den italienischen Behörden zufolge sollte das Vorhaben DO328 EC durch die Entwicklung eines neuen Rumpfes und modifizierter Flügel und Strukturen (beispielsweise, um verschiedenen Lastfällen Rechnung zu tragen) die Zahl der Passagiere erhöhen. Die italienischen Behörden haben detaillierte Informationen zu den Aufgaben übermittelt, die in der ersten Einleitungsentscheidung genannt wurden, und die Forschungsstadien ausführlich beschrieben. [EU] Según las autoridades italianas, el proyecto DO328 EC tenía por objeto aumentar el número de pasajeros, desarrollando un nuevo fuselaje y modificando las alas y las estructuras (para, por ejemplo, tener en cuenta las distintas cargas), etc. Las autoridades italianas proporcionaron información detallada sobre las tareas contempladas por la primera decisión de incoar el procedimiento, describiendo de manera detallada las fases de investigación.

Dies ist z.B. bei einem zur Behandlung von Privatpatienten genutzten Flügel eines Krankenhauses der Fall, wenn das übrige Krankenhaus für die Behandlung gesetzlich versicherter Patienten genutzt wird. [EU] Éste puede ser el caso, por ejemplo, del ala privada de un hospital, cuando el concedente destine el resto del hospital al tratamiento de pacientes acogidos a la asistencia sanitaria pública.

Flügel, Höhenflosse, Ausleger und Fahrwerkbefestigung; [EU] Anclajes de alas, estabilizadores, voladizos y tren de aterrizaje.

Flügel, Höhenflosse, Ausleger und Fahrwerkbefestigung; [EU] Anclajes de alas, voladizo del plano de cola y tren de aterrizaje.

Flügel: Humerus (Oberarm), Radius (Speiche) und Ulna (Elle) einschließlich anhaftendem Muskelfleisch. [EU] Ala: el húmero, radio y cúbito, con la musculatura que los envuelve.

ganze Flügel, auch ohne Flügelspitzen [EU] Alas enteras, incluso sin la punta

Hühner legen gerne ein sog. "Komfortverhalten" an den Tag. Dazu gehören beispielsweise das Flügelschlagen, das Schütteln der Flügel und das Strecken der Beine zur Stärkung der Beinknochen. [EU] Las gallinas son muy propensas a manifestar un «comportamiento de confort», por ejemplo aletear, ahuecarse las plumas o estirar las patas, que les ayuda a fortalecer los huesos.

Konstruktionsmethoden von: Rumpf in Schalenbauweise, Formspanten, Stringern, Längsträgern, Rumpfspanten, Spanten, Dopplungsstücken, Streben, Verbindungsteilen, Holmen, Bodenstrukturen, Verstärkung, Außenhautmethoden, Korrosionsschutz, Flügel, Leitwerk und Triebwerksbefestigungen; [EU] Métodos de construcción de: fuselaje con revestimiento sometido a esfuerzos, conformadores, larguerillos, largueros, mamparos, cuadernas, chapas de refuerzo, montantes, anclajes, vigas, estructuras del piso, refuerzos, métodos de revestimiento, protección anticorrosión, alas, empenaje y anclajes de motores.

Laut offenen Informationsquellen und amtlichen Berichten ist Leodomir Mugaragu Stabschef der Forces Combattantes Abucunguzi/Combatant Force for the Liberation of Rwanda (FOCA), dem bewaffneten Flügel der FDLR. [EU] Según fuentes de dominio público y los informes oficiales, Leodomir Mugaragu es el Jefe de Estado Mayor de las Forces Combattantes Abucunguzi, las fuerzas de combate para la liberación de Ruanda (FOCA), el brazo armado del FDLR.

Laut offen zugängigen Informationsquellen und amtlichen Berichten ist Leodomir Mugaragu Stabschef der Forces Combattantes Abucunguzi/ Combatant Force for the Liberation of Rwanda (FOCA), dem bewaffneten Flügel der FDLR. [EU] Según fuentes de dominio público y los informes oficiales, Leodomir Mugaragu es el Jefe de Estado Mayor de las Forces Combattantes Abucunguzi, las fuerzas de combate para la liberación de Ruanda (FOCA), el brazo armado del FDLR.

Lebern, Rogen, Zungen, Backen, Köpfe und Flügel [EU] Hígados, huevas y lechas, lenguas, mejillas, cabezas y alas

Mujahedin-e Khalq Organisation (MEK oder MKO) [außer National Council of Resistance of Iran/Nationaler Widerstandsrat des Iran - NCRI] (alias National Liberation Army of Iran/Nationale Befreiungsarmee Iran (NLA, militanter Flügel der MEK), People's Mujahidin of Iran/Volksmudschaheddin von Iran (PMOI), Muslim Iranian Student's Society/Islamisch-Iranischer Studentenverband) [EU] Organización Mujahedin-e Khalq (MEK o MKO) [excepto el "National Council of Resistance of Iran" (NCRI)] [también denominado Ejército de Liberación Nacional del Irán, (NLA, ala militante del MEK), Mujahedin del Pueblo del Irán (PMOI) y Sociedad de Estudiantes Musulmanes del Irán]

Mujahedin-e Khalq Organisation (MEK oder MKO) [außer National Council of Resistance of Iran/Nationaler Widerstandsrat des Iran - NCRI] (alias National Liberation Army of Iran/ Nationale Befreiungsarmee Iran (NLA, militanter Flügel der MEK), People's Mujahidin of Iran/Volksmudschaheddin von Iran (PMOI), Muslim Iranian Student's Society/Islamisch-Iranischer Studentenverband) [EU] Organización Mujahedin-e Khalq (MEK o MKO) [menos el «National Council of Resistance of Iran» (NCRI)] [también denominado Ejército de Liberación Nacional del Irán, (NLA, ala militante del MEK), Mujahedin del Pueblo del Irán (PMOI) y Sociedad de Estudiantes Musulmanes del Irán]

"Mujahedin-e Khalq Organisation" - "MEK" oder "MKO", außer "National Council of Resistance of Iran" ("Nationaler Widerstandsrat des Iran") - "NCRI" (alias "The National Liberation Army of Iran" ("Nationale Befreiungsarmee Iran") - "NLA" (militanter Flügel der "MEK"), alias "People's Mujahidin of Iran" ("Volksmudschaheddin von Iran") - "PMOI", alias "Muslim Iranian Student's Society" ("Islamisch-Iranischer Studentenverband")) [EU] Organización Mujahedin-e Khalq (MEK o MKO) [excepto el «National Council of Resistance of Iran» (NCRI)] (también denominado Ejército de Liberación Nacional del Irán, (NLA, ala militante del MEK), Mujahedin del Pueblo del Irán (PMOI) y Sociedad de Estudiantes Musulmanes del Irán)

"Mujahedin-e Khalq Organisation" - "MEK" oder "MKO", außer "National Council of Resistance of Iran" ("Nationaler Widerstandsrat des Iran") - "NCRI" (alias "The National Liberation Army of Iran" (" Nationale Befreiungsarmee Iran") - "NLA" (militanter Flügel der "MEK"), alias "People's Mujahidin of Iran" ("Volksmudschaheddin von Iran") - "PMOI", alias "Muslim Iranian Student's Society" ("Islamisch-Iranischer Studentenverband")) [EU] Organización Mujahedin-e Khalq - MEK o MKO, excluido el National Council of Resistance of Iran (Consejo Nacional de Resistencia de Irán), - NCRI (también denominado National Liberation Army of Iran (Ejército de Liberación Nacional de Irán), - NLA (ala militante del MEK), también denominado People's Mujahidin of Iran - PMOI, también denominado Muslim Iranian Student's Society)

Mujahedin-e Khalq Organisation (MEK oder MKO) (außer National Council of Resistance of Iran/Nationaler Widerstandsrat von Iran - NCRI) (alias National Liberation Army of Iran/Nationale Befreiungsarmee Iran (NLA, militanter Flügel der MEK), People's Mujahidin of Iran/Volksmudschaheddin von Iran (PMOI), Muslim Iranian Student's Society/Islamisch-Iranischer Studentenverband) [EU] Organización Mujahedin-e Khalq (MEK o MKO) [menos el "National Council of Resistance of Iran" (NCRI)] [también denominado Ejército de Liberación Nacional del Irán, (NLA, ala militante del MEK), Mujahedin del Pueblo del Irán (PMOI) y Sociedad de Estudiantes Musulmanes del Irán].

Sonstige Angaben: a) Laut offenen Informationsquellen und amtlichen Berichten ist Leodomir Mugaragu Stabschef der Forces Combattantes Abucunguzi/Combatant Force for the Liberation of Rwanda (FOCA), dem bewaffneten Flügel der FDLR, b) Laut amtlichen Berichten ist Mugaragu einer der Hauptverantwortlichen für die Planung der Militäroperationen der FDLR im Osten der DRK. [EU] Información complementaria: a) de acuerdo con fuentes no oficiales y oficiales, es el jefe de estado mayor de las Forces Combattantes Abucunguzi/Combatant Force for the Liberation of Rwanda (FOCA), el ala armada del FDLR, b) según fuentes oficiales, Mugaragu es un importante planificador de las operaciones militares del FDLR en el este de la RDC.

Verstümmelungen wie das Beschneiden der Flügel von Weiseln sind verboten. [EU] Quedan prohibidas las mutilaciones como cortar la punta de las alas de las abejas reinas.

Vogelbälge und andere Vogelteile (z. B. Köpfe, Flügel), mit ihren Federn oder Daunen, und [EU] Pieles y demás partes de ave (por ejemplo, cabezas, alas, etc.), con sus plumas y plumón, y

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners