DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Estnische
Search for:
Mini search box
 

91 results for Estnische
Word division: Est·ni·sche
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Spanish

"= 15,6466 estnische Kronen". [EU] «= 15,6466 coronas estonias».

[Betrifft nur die bulgarische, die estnische, die englische, die lettische, die litauische, die ungarische, die maltesische, die polnische und die slowakische Fassung.] [EU] Sólo afecta a las versiones búlgara, estonia, inglesa, letona, lituana, húngara, maltesa, polaca y eslovaca.

Betrifft nur die estnische, die finnische, die griechische, die italienische, die lettische, die litauische, die niederländische, die portugiesische, die spanische und die schwedische Fassung. [EU] En el artículo 9, apartado 2, párrafo primero, del Reglamento (CEE) no 1722/93, en la redacción dada al mismo por el artículo 1, punto 4, del Reglamento (CE) no 1548/2004, la segunda frase se sustituirá por el texto siguiente: «No obstante, cuando el importe de la restitución por producción sea inferior a 16 EUR por tonelada de almidón o de fécula, esta garantía no será necesaria y las medidas de comprobación y control previstas en el artículo 10 del presente Reglamento no se aplicarán.».

Canis lupus (ausgenommen die estnische Population; griechische Populationen: nur die Populationen südlich des 39. Breitengrades; spanische Populationen: nur die Populationen südlich des Duero; lettische, litauische und finnische Populationen) [EU] Canis lupus (excepto la población estonia; poblaciones griegas: solamente las del sur del paralelo 39; poblaciones españolas: solamente las del sur del Duero; excepto las poblaciones letonas, lituanas y finlandesas).

Canis lupus (spanische Populationen nördlich des Duero, griechische Populationen nördlich des 39. Breitengrades; finnische Populationen innerhalb des Rentierhaltungsareals im Sinne von Paragraf 2 des finnischen Gesetzes Nr. 848/90 vom 14. September 1990 über die Rentierhaltung, bulgarische, lettische, litauische, estnische, polnische und slowakische Populationen) [EU] Canis lupus (poblaciones españolas al norte del Duero, poblaciones griegas al norte del paralelo 39, poblaciones finlandesas dentro del area de gestión del reno, según se define en el apartado 2 de la Ley finlandesa no 848/90, de 14 de septiembre de 1990, sobre la gestión del reno; poblaciones búlgaras, letonas, lituanas, estonias, polacas y eslovacas)

CZK Tschechische Krone EEK Estnische Krone GBP Pfund Sterling [EU] EUR Euro CYP Libra chipriota CZK Corona checa EEK Corona estonia GBP Libra esterlina

Der Umrechnungskurs wird auf 15,6466 Estnische Kronen pro 1 EUR festgelegt; dies entspricht dem gegenwärtigen Leitkurs der Krone im Wechselkursmechanismus (WKM II). [EU] Este tipo debe ser igual a 15,6466 coronas por 1 euro, lo que corresponde al tipo central que tiene actualmente la corona en el mecanismo de tipo de cambio (MTC II).

(Die deutsche, englische, estnische, finnische, französische, griechische, italienische, lettische, litauische, niederländische, polnische, portugiesische, schwedische, slowakische, slowenische, spanische, tschechische und ungarische Fassung sind verbindlich) [EU] (Sólo son auténticos los textos en lengua alemana, checa, eslovaca, eslovena, española, estonia, finesa, francesa, griega, húngara, inglesa, italiana, letona, lituana, neerlandesa, polaca, portuguesa y sueca)

Die estnische, die finnische, die griechische, die italienische, die lettische, die litauische, die niederländische, die portugiesische, die spanische und die schwedische Fassung des Artikels 9 Absatz 2 Unterabsatz 1 Satz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1722/93 der Kommission, geändert durch Artikel 1 Punkt 4 der Verordnung (EG) Nr. 1548/2004, enthalten einen Fehler. [EU] Se ha comprobado la existencia de un error en las versiones española, estonia, finesa, griega, italiana, letona, lituana, portuguesa y sueca del texto del artículo 9, apartado 2, párrafo primero, segunda frase, del Reglamento (CEE) no 1722/93 de la Comisión [2], en la redacción dada al mismo por el artículo 1, punto 4, del Reglamento (CE) no 1548/2004.

Die estnische Interventionsstelle nimmt eine Dauerausschreibung für die Ausfuhr von Gerste aus ihren Beständen unter den in der Verordnung (EWG) Nr. 2131/93 festgelegten Bedingungen vor, soweit in der vorliegenden Verordnung nichts anderes vorgesehen ist. [EU] Salvo disposición contraria del presente Reglamento, el organismo de intervención estonio procederá a la apertura de una licitación permanente para la exportación de cebada que obra en su poder en las condiciones establecidas en el Reglamento (CEE) no 2131/93.

Die estnische Interventionsstelle teilt der Kommission spätestens zwei Stunden nach Ablauf der Angebotsfrist die eingegangenen Angebote auf elektronischem Wege mit. [EU] El organismo de intervención estonio comunicará por correo electrónico a la Comisión las ofertas recibidas, a más tardar, dos horas después de haber expirado el plazo de presentación de las ofertas.

Die tschechische, die estnische, die lettische, die litauische, die ungarische, die maltesische, die polnische, die slowakische und die slowenische Fassung des Abkommens werden zu einem späteren Zeitpunkt in der Sonderausgabe des Amtsblatts veröffentlicht. [EU] Las versiones checa, estonia, letona, lituana, húngara, maltesa, polaca, eslovaca y eslovena del Acuerdo se publicarán posteriormente en la edición especial del Diario Oficial.

Die tschechische, die estnische, die lettische, die litauische, die ungarische, die maltesische, die polnische, die slowakische und die slowenische Fassung des Abkommens werden zu einem späteren Zeitpunkt in der Sonderausgabe des Amtsblatts veröffentlicht. [EU] Las versiones en lenguas checa, eslovaca, eslovena, estonia, húngara, letona, lituana, maltesa y polaca del Acuerdo se publicarán posteriormente en la Edición Especial del Diario Oficial.

Die tschechische, estnische, lettische, litauische, ungarische, maltesische, polnische, slowakische und slowenische Übersetzung der in dem Übereinkommen verwendeten sprachlichen Hinweise müssen an der entsprechenden Stelle des Übereinkommens aufgenommen werden. [EU] Por lo tanto, las traducciones en lenguas checa, estonia, letona, lituana, húngara, maltesa, polaca, eslovena y eslovaca de las referencias lingüísticas utilizadas en el Convenio se deben incluir en este último en el orden que les corresponde.

Eesti Haigekassa (Estnische Krankenkasse), [EU] Eesti Haigekassa (Caja Estonia del Seguro de Enfermedad)

Eesti Töötukassa (Estnische Arbeitslosenversicherung). [EU] Eesti Töötukassa (Caja Estonia del Seguro de Desempleo)

Eesti Töötukassa (Estnische Arbeitslosenversicherung)". [EU] Eesti Töötukassa (Caja nacional del seguro de desempleo)».

'Ekstra kvaliteet' für estnische Butter, [EU] "Ekstra kvaliteet" en lo relativo a la mantequilla estonia

Estland ist seit dem 28. Juni 2004 Mitglied des WKM II; in dem Zweijahreszeitraum bis 23. April 2010 war die estnische Krone keinen starken Spannungen ausgesetzt, und seit der Teilnahme der Krone gab es keine Abweichung vom Leitkurs des WKM II [EU] Estonia forma parte del MTC II desde el 28 de junio de 2004; en el período de dos años finalizado el 23 de abril de 2010, la corona estonia no ha estado sometida a tensiones graves y no se ha registrado ninguna desviación con respecto al tipo central del MTC II desde el comienzo de la participación de la corona

estnische Krone (EEK) [EU] Corona estonia (EEK)

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners