A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
13 results for 2010-2012
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1062/2009
des
Rates
vom
26
.
Oktober
2009
zur
Eröffnung
und
Verwaltung
autonomer
Gemeinschaftszollkontingente
für
bestimmte
Fischereierzeugnisse
im
Zeitraum
2010-2012
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
824/2007
[EU]
Corrección
de
errores
del
Reglamento
(CE)
no
1062/2009
del
Consejo
,
de
26
de
octubre
de
2009
,
relativo
a
la
apertura
y
el
modo
de
gestión
de
los
contingentes
arancelarios
autónomos
comunitarios
de
determinados
productos
pesqueros
para
el
período
2010
a
2012
y
por
el
que
se
deroga
el
Reglamento
(CE)
no
824/2007
Das
Ad-hoc-Modul
zur
Arbeitsmarktsituation
von
Zuwanderern
und
ihren
Nachkommen
für
die
AKE
2008
,
das
Ad-hoc-Modul
zum
Übergang
von
der
Schule
ins
Erwerbsleben
für
die
AKE
2009
und
das
AKE-Programm
für
die
Ad-hoc-Module
2010-2012
werden
festgelegt
und
umgesetzt
. [EU]
Se
definirán
y
se
aplicarán
el
módulo
especial
de
la
EPA
de
2008
sobre
la
situación
en
el
mercado
de
trabajo
de
los
migrantes
y
sus
descendientes
,
el
módulo
especial
de
la
EPA
de
2009
sobre
transición
de
la
escuela
al
trabajo
y
el
programa
especial
de
módulos
especiales
2010-2012
de
la
EPA
,
Der
Geschäftsplan
sieht
vor
,
dass
die
Bruttogesamtkosten
der
Erfüllung
des
öffentlich-rechtlichen
Auftrags
im
Zeitraum
2010-2012
trotz
der
Schaffung
neuer
Kostenfaktoren
im
Zuge
der
Reform
gesenkt
werden
sollen
,
wobei
die
Betriebskosten
und
die
Übertragungskosten
gegenüber
der
vorherigen
Vereinbarung
zurückgeführt
und
in
Verbindung
mit
dem
Gemeinschaftsunternehmen
mögliche
Synergien
erschlossen
werden
sollen
. [EU]
El
plan
de
negocios
prevé
una
reducción
del
coste
total
bruto
de
prestación
del
servicio
público
para
el
período
2010-2012
,
con
una
reducción
en
los
gastos
operativos
en
comparación
con
el
contrato
original
,
menores
costes
de
difusión
y
la
explotación
de
las
sinergias
resultantes
de
la
empresa
común
, a
pesar
de
la
introducción
de
nuevos
elementos
de
coste
para
acompañar
la
reforma
.
Die
begünstigten
Länder
werden
in
den
Seminaren
u. a.
eine
Bestandsaufnahme
der
bestehenden
regionalen
Umsetzungspläne
für
den
Zeitraum
2010
bis
2012
vornehmen
,
und
sie
werden
aufgerufen
,
regionale
Umsetzungspläne
für
den
Zeitraum
2013
bis
2014
einschließlich
messbarer
,
erreichbarer
und
zeitlich
gebundener
Ziele
zu
formulieren
. [EU]
Entre
otras
cosas
,
durante
los
seminarios
los
países
beneficiarios
harán
un
balance
de
los
planes
regionales
de
ejecución
existentes
durante
el
período
2010-2012
y
se
les
alentará
a
formular
planes
regionales
de
ejecución
para
el
período
2013-2014
con
objetivos
sometidos
a
plazos
determinados
,
mensurables
y
factibles
.
Die
jährliche
Veränderung
des
nominalen
gesamtstaatlichen
Schuldenstands
sollte
im
Zeitraum
2010-2012
mit
den
Defizitzielen
und
Bestandsanpassungen
von
insgesamt
¼ %
des
BIP
pro
Jahr
2010
,
2011
und
2012
in
Einklang
stehen
. [EU]
La
variación
anual
en
los
niveles
de
deuda
pública
nominal
de
las
administraciones
públicas
entre
2010
y
2012
debe
ser
acorde
con
los
objetivos
de
déficit
y
con
un
ajuste
stock-flujo
total
anual
del
0,25 %
del
PIB
,
en
2010
,
2011
y
2012
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
824/2007
des
Rates
vom
10
.
Juli
2007
zur
Eröffnung
und
Verwaltung
autonomer
Gemeinschaftszollkontingente
für
bestimmte
Fischereierzeugnisse
im
Zeitraum
2007-2009
sollte
durch
die
vorliegende
Verordnung
ersetzt
werden
,
um
für
diesen
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
im
Zeitraum
2010-2012
angemessene
Versorgungsbedingungen
sicherzustellen
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
824/2007
del
Consejo
,
de
10
de
julio
de
2007
,
sobre
la
apertura
y
el
modo
de
gestión
de
los
contingentes
arancelarios
autónomos
comunitarios
de
determinados
productos
pesqueros
para
el
período
2007
a
2009
[1],
debe
sustituirse
por
el
presente
Reglamento
con
el
fin
de
garantizar
a
la
industria
comunitaria
las
condiciones
de
abastecimiento
adecuadas
durante
el
período
2010
a
2012
.
Die
Ziele
der
EU
für
die
Wasserpolitik
sind
in
der
Richtlinie
2000/60/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
23
.
Oktober
2000
zur
Schaffung
eines
Ordnungsrahmens
für
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
im
Bereich
der
Wasserpolitik
festgelegt
,
die
im
Zeitraum
2010-2012
zur
vollen
Anwendung
gelangen
wird
. [EU]
Los
objetivos
de
la
UE
con
respecto
a
la
política
sobre
el
agua
se
establecen
en
la
Directiva
2000/60/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
23
de
octubre
de
2000
,
por
la
que
se
establece
un
marco
comunitario
de
actuación
en
el
ámbito
de
la
política
de
aguas
[2],
que
empezará
a
aplicarse
plenamente
en
el
periodo
de
2010-2012
.
Hinsichtlich
der
Einnahmen
ist
vorgesehen
,
dass
die
bereitgestellten
öffentlichen
Mittel
zwar
steigen
,
die
Bilanz
im
Zeitraum
2010-2012
jedoch
nicht
vollständig
ausgleichen
und
,
wie
Tabelle
1
zu
entnehmen
ist
,
hinter
den
Bruttokosten
des
öffentlich-rechtlichen
Auftrags
zurückbleiben
,
so
dass
die
Erreichung
einer
ausgeglichenen
Bilanz
laut
den
Schätzungen
von
den
in
den
einzelnen
Jahren
verbleibenden
Werbeeinnahmen
abhängt
. [EU]
Por
el
lado
de
los
ingresos
,
los
recursos
públicos
previstos
,
aunque
en
aumento
,
no
equilibran
por
completo
las
cuentas
para
el
período
2010-2012
y,
como
se
muestra
en
el
cuadro
1,
están
por
debajo
del
coste
bruto
del
servicio
público
,
de
manera
que
el
equilibrio
financiero
en
las
proyecciones
depende
de
los
ingresos
comerciales
que
queden
cada
año
.
Schätzung
der
Einnahmen
und
Aufwendungen
von
France
Télévisions
im
Zusammenhang
mit
den
öffentlich-rechtlichen
Tätigkeiten
2010-2012
[EU]
Previsión
de
ingresos
y
gastos
del
servicio
público
de
France
Télévisions
2010-2012
Um
das
Voranschreiten
und
die
Tragfähigkeit
der
Reform
der
kongolesischen
Nationalpolizei
zu
verbessern
,
leistet
die
EUPOL
RD
CONGO
den
kongolesischen
Behörden
bei
der
Umsetzung
des
Polizeiaktionsplans
Hilfe
,
der
die
Prioritäten
des
Prozesses
der
Polizeireform
für
den
Zeitraum
2010-2012
umfasst
,
und
sich
dabei
auf
die
Leitlinien
des
Strategischen
Rahmens
stützen
. [EU]
Para
mejorar
la
madurez
y
sostenibilidad
del
proceso
de
reforma
de
la
Policía
Nacional
Congoleña
(PNC),
EUPOL
RD
Congo
asistirá
a
las
autoridades
congoleñas
en
la
aplicación
del
Plan
de
Acción
de
la
Policía
,
que
abarca
las
prioridades
del
proceso
de
reforma
de
la
policía
para
el
período
2010-2012
, y
lo
hará
partiendo
de
las
orientaciones
del
marco
estratégico
.
Um
das
Voranschreiten
und
die
Zukunftsfähigkeit
der
Reform
der
kongolesischen
Nationalpolizei
zu
verbessern
,
wird
die
EUPOL
RD
CONGO
den
kongolesischen
Behörden
bei
der
Umsetzung
des
Polizeiaktionsplans
Hilfe
leisten
,
der
die
Prioritäten
des
Prozesses
der
Polizeireform
für
den
Zeitraum
2010-2012
umfasst
,
und
sich
dabei
auf
die
Leitlinien
des
Strategischen
Rahmens
stützen
. [EU]
Para
mejorar
la
madurez
y
sostenibilidad
del
proceso
de
reforma
de
la
Policía
Nacional
Congoleña
(PNC),
EUPOL
RD
Congo
asistirá
a
las
autoridades
congoleñas
en
la
aplicación
del
Plan
de
Acción
de
la
Policía
que
abarca
las
prioridades
del
proceso
de
reforma
de
la
policía
para
el
período
2010-2012
y
ello
sobre
la
base
de
las
orientaciones
del
marco
estratégico
.
Unter
Berücksichtigung
der
im
Juni
2009
beschlossenen
neuen
Konsolidierungsmaßnahmen
und
weiteren
Konsolidierungspläne
der
Behörden
für
2010-2012
und
je
nachdem
,
ob
und
inwieweit
der
lettische
Staat
in
Anbetracht
der
Stabilisierungserfordernisse
im
Finanzsektor
weitere
Schulden
aufnimmt
,
könnte
die
Bruttoschuldenquote
den
Referenzwert
von
60
%
des
BIP
im
Jahr
2012
übersteigen
,
selbst
wenn
ausreichende
Korrekturmaßnahmen
ergriffen
werden
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
las
nuevas
medidas
de
saneamiento
adoptadas
en
junio
de
2009
y
los
nuevos
planes
de
saneamiento
anunciados
por
las
autoridades
para
2010-2012
, y
en
función
de
si
aumenta
su
nivel
de
endeudamiento
, y
en
qué
magnitud
,
para
satisfacer
las
necesidades
de
estabilización
del
sector
financiero
,
el
ratio
de
deuda
bruta
podría
rebasar
el
valor
de
referencia
del
60
%
del
PIB
en
2012
,
incluso
en
el
caso
de
aplicar
medidas
correctoras
suficientes
.
zur
Eröffnung
und
Verwaltung
autonomer
Gemeinschaftszollkontingente
für
bestimmte
Fischereierzeugnisse
im
Zeitraum
2010-2012
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
824/2007
[EU]
relativo
a
la
apertura
y
el
modo
de
gestión
de
los
contingentes
arancelarios
autónomos
comunitarios
de
determinados
productos
pesqueros
para
el
período
2010
a
2012
y
por
el
que
se
deroga
el
Reglamento
(CE)
no
824/2007
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2010-2012":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners