DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5 results for terminologies
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

die Notwendigkeit eines tragfähigen begrifflichen Bezugssystems (Ontologie) als Grundlage für die Zuordnung der Inhalte mehrsprachiger Lexika prüfen, wobei den Unterschieden zwischen medizinischen Fachbegriffen, Laienbegriffen und herkömmlichen Kodierungssystemen Rechnung zu tragen ist [EU] consider the need for a sustainable reference system of concepts (ontology) as a basis for mapping multilingual lexicons that take into account the difference between professional healthcare languages, lay terminologies and traditional coding schemes

Die SSD umfasst eine Liste standardisierter Datenelemente (zur Beschreibung der Merkmale von Proben oder Untersuchungsergebnissen wie Ursprungsland, Produkt, Untersuchungsmethode, Nachweisgrenze, Ergebnis usw.), kontrollierte Ausdrücke und Validierungsregeln zur Verbesserung der Datenqualität. [EU] The SSD includes a list of standardised data elements (items describing characteristics of samples or analytical results such as country of origin, product, analytical method, limit of detection, result), controlled terminologies and validation rules to enhance data quality.

Die SSD umfasst eine Liste standardisierter Datenelemente (zur Beschreibung der Merkmale von Proben oder Untersuchungsergebnissen wie Ursprungsland, Produkt, Untersuchungsmethode, Nachweisgrenze, Ergebnis usw.), kontrollierte Ausdrücke und Validierungsregeln zur Verbesserung der Datenqualität. [EU] The SSD includes a list of standardised data elements (items describing characteristics of samples or analytical results such as country of origin, product, analytical method, limit of detection, result, etc ...), controlled terminologies and validation rules to enhance data quality.

soweit möglich, die Eignung internationaler medizinisch-klinischer Terminologien, Nomenklaturen und Krankheitsklassifizierungen prüfen, darunter auch der für Arzneimittelüberwachung und klinische Tests verwendeten Terminologien. Der Aufbau von Kompetenzzentren für die mehrsprachige und multikulturelle Anpassung internationaler Klassifizierungen und Terminologien sollte ebenfalls unterstützt werden [EU] wherever possible, consider the suitability of international medical-clinical terminologies, nomenclatures and classifications of diseases, including those for pharmacovigilance and clinical trials; the establishment of competence centres for multilingual and multicultural adaptation of international classifications and terminologies should also be encouraged

Zur Förderung des Austauschs von Substanzen menschlichen Ursprungs und zur Überwachung der Gesundheit lebender Spender müssten Maßnahmen und Verfahren verbessert werden, beispielsweise durch gemeinsame Definitionen und den Aufbau von Registern FP6, Wissenschaftliche Unterstützung der Politik, 5. [EU] In order to facilitate the exchange of substances of human origin and to monitor the health of living donors, actions are needed to improve measures and procedures, such as common terminologies and development of registers [14] Refer also to FP6 Scientific Support to Policies, 5th Call, SSP-5A Areas 2.1 & 2.2.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners