A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for fleischfressende
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Eine
solche
Fütterung
sollte
für
bestimmte
,
in
der
Richtlinie
92/43/EWG
des
Rates
vom
21
.
Mai
1992
zur
Erhaltung
der
natürlichen
Lebensräume
sowie
der
wildlebenden
Tiere
und
Pflanzen
genannte
fleischfressende
Arten
sowie
für
bestimmte
in
der
Richtlinie
2009/147/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
30
.
November
2009
über
die
Erhaltung
der
wildlebenden
Vogelarten
genannte
Raubvogelarten
[12]
zur
Berücksichtigung
der
natürlichen
Fressgewohnheiten
dieser
Arten
gestattet
sein
. [EU]
Such
feeding
should
be
authorised
for
certain
carnivore
species
referred
to
in
Council
Directive
92/43/EEC
of
21
May
1992
on
the
conservation
of
natural
habitats
and
of
wild
fauna
and
flora
[11]
and
for
certain
species
of
birds
of
prey
referred
to
in
Directive
2009/147/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
30
November
2009
on
the
conservation
of
wild
birds
[12],
in
order
to
take
into
account
the
natural
feeding
patterns
of
those
species
.
Gleichzeitig
sollten
in
den
Umsetzungsmaßnahmen
gesundheitliche
Bedingungen
festgelegt
werden
,
die
die
Verwendung
solchen
Materials
der
Kategorie
1
zum
Zweck
der
Verfütterung
bei
extensiver
Beweidung
und
zur
Verfütterung
an
andere
fleischfressende
Arten
wie
Bären
und
Wölfe
gestatten
. [EU]
At
the
same
time
,
health
conditions
should
be
laid
down
in
the
implementing
measures
permitting
the
use
of
such
Category
1
material
for
feeding
purposes
in
extensive
grazing
systems
and
for
feeding
to
other
carnivore
species
,
such
as
bears
and
wolves
.
Quarantäne:
bezieht
sich
auf
die
Entscheidung
2000/666/EG
für
Vögel
,
auf
die
Richtlinie
92/65/EWG
für
fleischfressende
Tiere
,
Primaten
und
Fledermäuse
sowie
auf
die
Richtlinie
2006/88/EG
des
Rates
für
Tiere
der
Aquakultur
. [EU]
Quarantine:
this
refers
to
Decision
2000/666/EC
for
poultry
,
Directive
92/65/EEC
for
carnivores
primates
and
bats
and
Council
Directive
2000/88/EC
for
aquaculture
animals
.
Tollwut
ist
eine
Tierseuche
,
die
vor
allem
fleischfressende
Wild-
und
Haustiere
befällt
und
gravierende
Folgen
für
die
öffentliche
Gesundheit
hat
. [EU]
Rabies
is
an
animal
disease
that
mainly
affects
wild
and
domestic
carnivores
and
has
serious
public
health
implications
.
Tollwut
ist
eine
Tierseuche
,
die
vor
allem
fleischfressende
Wild-
und
Heimtiere
befällt
und
schwerwiegende
Folgen
für
die
öffentliche
Gesundheit
hat
. [EU]
Rabies
is
an
animal
disease
that
mainly
affects
wild
and
domestic
carnivores
and
has
serious
public
health
implications
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "fleischfressende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners