A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for energische
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Außerdem
vertrat
er
die
Auffassung
,
dass
die
fortbestehende
Zusage
der
Regierung
,
das
übermäßige
Defizit
bis
2008
zu
beseitigen
,
durch
energische
Maßnahmen
zur
weiteren
Haushaltskonsolidierung
und
eine
entschlossenere
Weiterführung
der
Strukturreformen
untermauert
werden
müsse
. [EU]
Moreover
,
it
considered
that
the
continued
commitment
of
the
government
to
correct
the
excessive
deficit
by
2008
needed
to
be
underpinned
by
decisive
measures
of
further
fiscal
consolidation
and
a
more
determined
pursuit
of
structural
reforms
.
Dazu
gehören
Maßnahmen
zur
weiteren
Anhebung
des
tatsächlichen
Renteneintrittsalters
,
die
energische
Umsetzung
der
Reform
der
Erwerbsunfähigkeitsrenten
und
die
weitere
Umstrukturierung
des
Gesundheitswesens
[EU]
This
should
include
steps
to
further
raise
the
effective
retirement
age
,
to
rigorously
implement
the
adopted
reform
of
the
disability
pensions
system
and
to
further
restructure
health
care
Der
Europäische
Rat
hat
den
Rat
und
die
Europäische
Kommission
auf
seiner
Tagung
vom
18
./19.
Juni
2009
um
energische
und
unverzügliche
Umsetzung
der
UNSCR
1874
(
2009
)
ersucht
. [EU]
The
European
Council
of
18
and
19
June
2009
invited
the
Council
and
the
European
Commission
to
transpose
UNSCR
1874
(2009)
in
a
robust
way
and
without
delay
.
Die
energische
Umsetzung
solcher
nationalen
Pakete
soll
zur
Absicherung
der
finanziellen
Stabilität
,
zur
Wiederherstellung
der
normalen
Funktionsweise
der
Kreditmärkte
und
zur
Stärkung
der
Verfügbarkeit
von
Krediten
für
Unternehmen
und
Privathaushalte
beitragen
,
wobei
allerdings
gleiche
Ausgangsbedingungen
im
Binnenmarkt
gewahrt
werden
müssen
. [EU]
Forceful
implementation
of
such
national
schemes
should
help
to
safeguard
financial
stability
,
restore
the
normal
functioning
of
credit
markets
and
underpin
credit
availability
for
businesses
and
households
while
preserving
the
level
playing
field
in
the
internal
market
.
Energische
Umsetzung
der
entsprechenden
Rechtsvorschriften
. [EU]
Ensure
vigorous
enforcement
of
the
corresponding
legislation
.
Es
werden
energische
Anstrengungen
unternommen
,
um
mehr
Arbeitsanreize
zu
schaffen
. [EU]
A
strong
effort
is
being
made
to
strengthen
incentives
to
work
.
In
diesem
Zusammenhang
bedarf
die
fortwährende
Zusage
der
ungarischen
Regierung
,
das
übermäßige
Defizit
bis
2008
zu
beseitigen
,
einer
Untermauerung
durch
energische
Maßnahmen
zur
weiteren
Haushaltskonsolidierung
und
durch
eine
entschlossenere
Weiterführung
der
Strukturreformen
. [EU]
In
this
context
,
the
continued
commitment
of
the
Hungarian
Government
to
have
the
excessive
deficit
corrected
by
2008
needs
to
be
underpinned
by
decisive
measures
of
further
fiscal
consolidation
and
more
determined
pursuit
of
structural
reforms
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "energische":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners