A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for Unterschlupfmöglichkeiten
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Das
Personal
sollte
sich
den
Vögeln
deshalb
immer
langsam
und
ruhig
nähern
.
Außerdem
sollten
den
Wachteln
,
vor
allem
in
den
ersten
Lebensmonaten
,
sowohl
Unterschlupfmöglichkeiten
als
auch
eine
ausgestaltete
Umgebung
geboten
werden
,
um
ihre
Angst
abzubauen
. [EU]
Staff
should
therefore
always
approach
birds
slowly
and
calmly
and
quail
should
be
provided
with
cover
and
environmental
enrichment
,
especially
early
in
life
,
in
order
to
reduce
fear
.
Die
Domestikation
scheint
das
typische
Verhalten
der
Wachteln
nicht
gravierend
verändert
zu
haben
.
Deshalb
sollten
die
Unterbringungssysteme
so
gestaltet
werden
,
dass
sie
diesem
Verhalten
entgegenkommen
und
,
sofern
möglich
,
Substrat
zum
Scharren
,
Picken
und
Staubbaden
sowie
Nistkästen
und
Unterschlupfmöglichkeiten
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
Domestication
does
not
appear
substantially
to
have
altered
quail
behaviour
,
so
it
is
essential
to
design
housing
systems
that
respect
this
and
allow
the
provision
of
substrate
for
scratching
,
pecking
and
dustbathing
,
nestboxes
and
cover
wherever
possible
.
Es
wird
empfohlen
,
geeignete
Versteck-/
Unterschlupfmöglichkeiten
anzubieten
,
da
diese
bei
Amphibien
in
Gefangenschaft
Stress
abbauen
können
. [EU]
The
provision
of
hiding
places/shelters
that
are
appropriate
to
the
amphibian's
needs
is
recommended
,
because
they
can
reduce
stress
on
captive
amphibians
.
Ihre
Umgebung
sollte
komplex
gestaltet
sein
und
beispielsweise
auch
natürliche
oder
künstliche
Unterschlupfmöglichkeiten
,
Kästen
und
Strohballen
enthalten
. [EU]
A
complex
environment
should
be
provided
,
including
for
example
natural
or
artificial
cover
,
boxes
and
straw
bales
.
Zebrafinken
gedeihen
in
Außenbereichen
sehr
gut
,
vorausgesetzt
sie
haben
dort
gegebenenfalls
auch
Zugang
zu
Unterschlupfmöglichkeiten
und
Schlafnestern
. [EU]
Zebra
finches
thrive
in
outdoor
enclosures
provided
they
have
access
to
shelter
and
roosting
nests
where
appropriate
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Unterschlupfmöglichkeiten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners