A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
silencioso
silente
silesio
silingo
silvestre
silvícola
silíceo
silícico
simbiótico
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
313 results for
silvestre
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Baptisia
Tinctoria
Extract
ist
ein
Extract
aus
der
Wurzel
des
Indigos
,
Baptisia
tinctoria
,
Fabaceae
[EU]
Extracto
de
raíz
de
añil
silvestre
,
Baptisia
tinctoria
,
Leguminosae
Baptisia
Tinctoria
ist
Pflanzenmaterial
aus
der
Wurzel
des
Indigos
,
Baptisia
tinctoria
,
Fabaceae
[EU]
Sustancia
vegetal
derivada
de
raíz
de
añil
silvestre
,
Baptisia
tinctoria
,
Leguminosae
Bedingungen
für
die
Versendung
von
Hausgeflügel
zur
Aufstockung
von
Wildbeständen
[EU]
Condiciones
para
la
expedición
de
aves
de
corral
destinadas
a
la
repoblación
de
la
caza
silvestre
Bei
der
Haltung
von
Hausgeflügel
,
das
zur
Aufstockung
von
Wildbeständen
bestimmt
ist
,
kommt
es
häufig
zu
Kontakten
mit
Wildvögeln
,
was
möglicherweise
ein
erhöhtes
Risiko
der
Ausbreitung
der
Aviären
Influenza
birgt
,
vor
allem
dann
,
wenn
das
Hausgeflügel
in
andere
Mitgliedstaaten
oder
in
Drittländer
versandt
wird
. [EU]
La
cría
de
aves
de
corral
destinadas
a
la
repoblación
de
la
caza
silvestre
implica
en
muchos
casos
contactos
con
aves
silvestre
s
y,
por
tanto
,
podría
presentar
un
mayor
riesgo
de
propagación
de
la
gripe
aviar
,
en
particular
cuando
se
envían
las
aves
a
otros
Estados
miembros
o a
terceros
países
.
bei
der
Schlachtkörperuntersuchung
durch
den
amtlichen
Tierarzt
im
Schlachthof
oder
bei
betriebsinterner
Schlachtung
von
Zuchtwild
in
dem
in
Buchstabe
c
Ziffer
ii
aufgeführten
Betrieb
bzw
. -
im
Fall
von
frei
lebendem
Wild
-
im
Wildbearbeitungsbetrieb
wurden
keine
klinischen
Symptome
oder
Belege
für
die
Maul-
und
Klauenseuche
am
Schlachtkörper
festgestellt
[EU]
durante
la
inspección
post
mortem
por
el
veterinario
oficial
en
el
matadero
expedidor
o,
en
el
caso
de
sacrificio
de
caza
de
cría
,
en
la
explotación
mencionada
en
la
letra
c),
inciso
ii
), o,
en
el
caso
de
caza
silvestre
,
en
el
establecimiento
de
tratamiento
de
la
misma
,
no
se
ha
detectado
ningún
signo
clínico
ni
pruebas
post
mortem
de
fiebre
aftosa
bei
der
Schlachtkörperuntersuchung
durch
den
amtlichen
Tierarzt
im
Versendebetrieb
oder
bei
betriebsinterner
Schlachtung
von
Zuchtwild
in
dem
in
Buchstabe
c
Ziffer
ii
aufgeführten
Betrieb
oder
bei
Wild
im
Wildbearbeitungsbetrieb
wurden
keine
klinischen
Symptome
oder
Belege
für
die
Maul-
und
Klauenseuche
am
Schlachtkörper
festgestellt
[EU]
durante
la
inspección
post
mortem
por
el
veterinario
oficial
en
el
establecimiento
expedidor
o,
en
caso
del
sacrificio
de
caza
de
cría
en
la
explotación
mencionada
en
la
letra
c),
inciso
ii
), o,
en
el
caso
de
caza
silvestre
,
en
el
establecimiento
de
tratamiento
de
la
misma
,
no
se
ha
encontrado
ningún
signo
clínico
ni
pruebas
post
mortem
de
fiebre
aftosa
bei
der
Schlachtkörperuntersuchung
durch
den
amtlichen
Tierarzt
in
dem
Versendebetrieb
oder
bei
betriebsinterner
Schlachtung
von
Zuchtwild
in
dem
in
Buchstabe
c
Ziffer
ii
aufgeführten
Betrieb
oder
bei
Wild
im
Wildbearbeitungsbetrieb
wurden
keine
klinischen
Symptome
oder
Belege
für
die
Maul-
und
Klauenseuche
am
Schlachtkörper
festgestellt
[EU]
durante
la
inspección
post
mortem
por
el
veterinario
oficial
en
el
establecimiento
expedidor
o,
en
caso
del
sacrificio
de
caza
de
cría
en
la
explotación
mencionada
en
la
letra
c),
inciso
ii
), o,
en
el
caso
de
caza
silvestre
,
en
el
establecimiento
de
tratamiento
de
la
misma
,
no
se
ha
encontrado
ningún
signo
clínico
ni
datos
post
mortem
de
fiebre
aftosa
bei
der
Schlachtkörperuntersuchung
durch
den
amtlichen
Tierarzt
in
dem
Versendebetrieb
oder
bei
betriebsinterner
Schlachtung
von
Zuchtwild
in
dem
in
Buchstabe
c
Ziffer
ii
aufgeführten
Betrieb
oder
bei
Wild
im
Wildbearbeitungsbetrieb
wurden
keine
klinischen
Symptome
oder
Belege
für
die
Maul-
und
Klauenseuche
am
Schlachtkörper
festgestellt
[EU]
no
se
ha
encontrado
ningún
signo
clínico
ni
datos
post
mortem
de
fiebre
aftosa
durante
la
inspección
post
mortem
por
el
veterinario
oficial
en
el
establecimiento
expedidor
o,
en
caso
de
sacrificio
en
la
explotación
de
caza
de
cría
,
en
la
explotación
mencionada
en
la
letra
c),
inciso
ii
), o,
en
caso
de
caza
silvestre
,
en
el
establecimiento
de
tratamiento
de
la
misma
Bei
Mutanten
oder
genetisch
veränderten
Mikroorganismen
sollten
genaue
Angaben
zur
Produktion
und
Isolierung
und
zu
den
Verfahren
ihrer
Abgrenzung
vom
Elternwildstamm
mitgeteilt
werden
. [EU]
En
caso
de
un
mutante
, o
de
un
organismo
modificado
genéticamente
,
se
presentará
información
pormenorizada
sobre
su
producción
y
aislamiento
y
sobre
los
medios
por
los
que
pueda
distinguirse
claramente
de
la
cepa
silvestre
parental
.
Bei
zusammengesetzten
Erzeugnissen
,
die
verarbeitete
Fischereierzeugnisse
enthalten
,
bitte
angeben
,
ob
aus
Aquakultur
oder
von
freilebenden
Tieren
. [EU]
En
caso
de
que
el
producto
compuesto
contenga
productos
de
la
pesca
transformados
,
especificar
si
proceden
de
la
acuicultura
o
son
de
origen
silvestre
.
Berichtigung
der
Entscheidung
2004/413/EG
der
Kommission
vom
28
.
April
2004
zur
Änderung
der
Entscheidung
2000/585/EG
hinsichtlich
der
Tiergesundheitsbedingungen
und
Veterinärbescheinigungen
bei
der
Durchfuhr
oder
der
vorübergehenden
Lagerung
von
Fleisch
von
frei
lebendem
Wild
,
Fleisch
von
Zuchtwild
und
Kaninchenfleisch
in
der
Gemeinschaft
[EU]
Corrección
de
errores
de
la
Decisión
2004/413/CE
de
la
Comisión
,
de
28
de
abril
de
2004
,
por
la
que
se
modifica
la
Decisión
2000/585/CE
en
lo
relativo
a
las
condiciones
zoosanitarias
y
la
certificación
veterinaria
de
la
carne
de
conejo
y
determinada
carne
de
caza
de
cría
y
silvestre
que
están
en
tránsito
o
temporalmente
almacenadas
en
la
Comunidad
Bestimmung
der
Rolle
von
Wildtieren
(
Hirsche
,
Wildschweine
usw
.)
bezüglich
der
Epidemiologie
des
SBV
. [EU]
Determinación
del
papel
que
desempeña
la
fauna
silvestre
(ciervos,
jabalíes
,
etc
.)
en
la
epidemiología
del
SBV
.
Biosicherheitsmaßnahmen
,
die
in
Betrieben
anzuwenden
sind
,
in
denen
Hausgeflügel
zur
Aufstockung
von
Wildbeständen
gehalten
wird
,
und
[EU]
Las
medidas
de
bioseguridad
que
deben
aplicarse
en
las
explotaciones
que
crían
aves
de
corral
destinadas
a
la
repoblación
de
la
caza
silvestre
; y
Bulgarien
hat
der
Kommission
die
Isolation
eines
Influenza-A-Virus
des
Subtyps
H5N1
(
asiatischer
Stamm
)
bei
einem
klinisch
kranken
Tier
einer
Wildvogelart
gemeldet
. [EU]
Bulgaria
ha
comunicado
a
la
Comisión
que
se
ha
aislado
un
virus
A
de
la
gripe
,
subtipo
H5N1
,
cepa
asiática
,
procedente
de
un
caso
clínico
en
una
especie
silvestre
de
aves
.
Bulgarien
ist
in
dem
Verzeichnis
in
den
Anhängen
I
und
II
der
Entscheidung
2000/585/EG
der
Kommission
vom
7.
September
2000
zur
Festlegung
der
Liste
von
Drittländern
,
aus
denen
die
Mitgliedstaaten
die
Einfuhr
von
Kaninchenfleisch
und
bestimmtem
Fleisch
von
frei
lebendem
Wild
und
Zuchtwild
zulassen
,
sowie
der
Veterinärbedingungen
und
Veterinärbescheinigungen
für
die
Einfuhr
dieses
Fleisches
aufgeführt
. [EU]
Bulgaria
está
incluida
en
la
lista
de
los
anexos
I y
II
de
la
Decisión
2000/585/CE
de
la
Comisión
,
de
7
de
septiembre
de
2000
,
por
la
que
se
establece
la
lista
de
terceros
países
a
partir
de
los
cuales
los
Estados
miembros
autorizan
la
importación
de
carne
de
conejo
y
de
ciertas
categorías
de
carne
de
caza
de
granja
y
silvestre
, y
se
determinan
las
condiciones
zoosanitarias
y
de
salud
pública
,
así
como
de
certificación
veterinaria
,
aplicables
a
tales
importaciones
[4].
Chicorée
oder
Zichorie
[EU]
Endibia
y
achicoria
silvestre
Chicorée
oder
Zichorie
[EU]
Endivia
y
achicoria
silvestre
Da
die
genehmigten
Pläne
für
die
Jahre
2006
bis
2007
und
2007
bis
2008
durchgeführt
wurden
und
die
Ergebnisse
der
Laboranalysen
ausreichend
waren
,
ist
die
Rückstandsüberwachung
bei
frei
lebendem
Wild
und
Zuchtwild
insgesamt
als
zufrieden
stellend
zu
betrachten
. [EU]
Por
tanto
,
como
los
planes
aprobados
de
los
años
2006-2007
y
2007-2008
se
implementaron
y
los
resultados
de
los
análisis
de
laboratorio
fueron
adecuados
,
la
situación
general
con
respecto
a
los
controles
de
los
residuos
de
la
caza
de
cría
y
la
caza
silvestre
es
satisfactoria
.
Daher
ist
es
angesichts
des
EFSA-Gutachtens
angezeigt
,
dafür
zu
sorgen
,
dass
Lebendvakzine
nicht
als
Teil
nationaler
Bekämpfungsprogramme
verwendet
werden
,
die
gemäß
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2160/2003
zu
verabschieden
sind
,
wenn
der
Hersteller
keine
geeignete
Methode
zur
Verfügung
stellt
,
mit
deren
Hilfe
wilde
Salmonellenstämme
von
Impfstoffstämmen
bakteriologisch
unterschieden
werden
können
. [EU]
Por
lo
tanto
,
de
acuerdo
con
el
dictamen
de
la
EFSA
,
es
conveniente
establecer
que
las
vacunas
atenuadas
no
se
utilicen
como
parte
de
los
programas
nacionales
de
control
que
se
adopten
conforme
a
lo
dispuesto
en
el
artículo
6
del
Reglamento
(CE)
no
2160/2003
,
salvo
cuando
el
fabricante
disponga
de
un
método
adecuado
para
diferenciar
desde
el
punto
de
vista
bacteriológico
las
cepas
de
tipo
silvestre
de
salmonela
de
las
cepas
vacunales
.
Daher
ist
es
angezeigt
,
die
Liste
im
Anhang
der
Entscheidung
2004/432/EG
dahingehend
zu
ändern
,
dass
Einfuhren
von
frei
lebendem
Wild
und
Zuchtwild
,
einschließlich
Strauße
,
aus
Südafrika
in
die
Gemeinschaft
gemäß
den
genehmigten
Plänen
zugelassen
sind
. [EU]
Sobre
esta
base
,
conviene
modificar
la
lista
del
anexo
de
la
Decisión
2004/432/CE
a
fin
de
autorizar
las
importaciones
en
la
Comunidad
procedentes
de
Sudáfrica
de
caza
silvestre
y
caza
de
cría
,
incluidos
los
avestruces
,
tal
como
se
prevé
en
los
planes
aprobados
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "silvestre":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners