A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
118 results for dedica
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Bitte
beschreiben
Sie
die
Merkmale
des
Wirtschaftszweigs
bzw
.
der
Branche
,
in
der
der
Beihilfeempfänger
tätig
ist
(z. B.
Bedeutung
der
Fachkräfte
für
die
Unternehmenstätigkeit
,
Bestehen
von
Überkapazitäten
,
Finanzierungsstrategien
der
Wettbewerber
für
ihre
Ausbildungsmaßnahmen
). [EU]
Descríbanse
las
características
del
sector
al
que
se
dedica
el
beneficiario
(importancia
de
la
mano
de
obra
cualificada
,
exceso
de
capacidad
,
estrategias
de
financiación
de
formación
por
parte
de
los
competidores
,
etc
.).
Bitte
beschreiben
Sie
die
Merkmale
des
Wirtschaftszweigs
bzw
.
der
Branche
,
in
der
der
Beihilfeempfänger
tätig
ist
(z. B.
Bedeutung
der
Personalkosten
in
dem
Wirtschaftszweig
bzw
.
in
der
Branche
,
Bestehen
von
Überkapazitäten
). [EU]
Descríbanse
las
características
del
sector
al
que
se
dedica
el
beneficiario
(importancia
de
los
costes
laborales
para
el
sector
,
exceso
de
capacidad
,
etc
.).
BP
Dormagen
verfügt
über
einen
einzigen
Standort
in
Köln/Dormagen
(
Deutschland
),
wird
gegenwärtig
von
BP
kontrolliert
und
stellt
Ethylenoxid
(
EO
)
sowie
Ethylenglykole
(
Glykole
)
her
. [EU]
BP
Dormagen
Business
,
que
consiste
únicamente
en
una
planta
localizada
en
Colonia/Dormagen
(Alemania),
está
controlada
en
la
actualidad
por
BP
y
se
dedica
a
la
fabricación
de
óxido
de
etileno
(«EO») y
etilenglicoles
(«Egs» o
«glicoles»
).
Coop
ist
darüber
hinaus
in
der
Lebensmittelverarbeitung
tätig
und
arbeitet
in
den
Bereichen
Einkauf
und
Verarbeitung
mit
anderen
skandinavischen
Einzelhandelsgenossenschaften
zusammen
. [EU]
Coop
también
se
dedica
a
la
transformación
de
alimentos
y
coopera
con
las
cooperativas
de
minoristas
de
los
otros
países
escandinavos
en
cuestiones
de
compra
y
transformación
.
Daneben
nimmt
die
IB
Aufgaben
der
Infrastrukturförderung
im
Ostseeraum
wahr
. [EU]
Asimismo
,
se
dedica
al
fomento
de
las
infraestructuras
en
la
región
báltica
.
Darüber
hinaus
ist
MOL
in
einer
Branche
tätig
,
in
welcher
ein
Handel
unter
den
Mitgliedstaaten
stattfindet
;
folglich
ist
das
Kriterium
der
Betroffenheit
des
Handels
innerhalb
der
Union
ebenfalls
erfüllt
. [EU]
Por
otra
parte
,
MOL
se
dedica
a
un
sector
en
el
que
existe
comercio
entre
Estados
miembros
;
el
criterio
de
que
afecte
al
comercio
dentro
de
la
Unión
también
se
cumple
.
Das
Energieministerium
der
Vereinigten
Staaten
stellte
beispielsweise
mehrere
hundert
Millionen
Dollar
für
die
Projektförderung
bereit
. [EU]
En
los
Estados
Unidos
,
según
parece
,
el
Department
of
Energy
dedica
,
en
efecto
,
un
presupuesto
de
varios
centenares
de
millones
de
dólares
a
apoyar
proyectos
.
Das
Eurosystem
ist
bestrebt
,
den
Grundsätzen
der
Kosteneffizienz
und
Effektivität
zu
entsprechen
und
bei
der
Beschaffung
von
Waren
und
Dienstleistungen
das
beste
Preis-Leistungs-Verhältnis
zu
erreichen
. [EU]
El
Eurosistema
pretende
observar
los
principios
de
eficacia
y
coste-eficacia
y
busca
obtener
el
mayor
rendimiento
del
dinero
que
dedica
a
la
adquisición
de
bienes
y
servicios
.
Das
Office
39
of
the
Korean
Workers'
Party
(
"Büro
39
der
Arbeiterpartei
Koreas"
)
ist
an
illegalen
Wirtschaftsaktivitäten
zur
Unterstützung
der
nordkoreanischen
Regierung
beteiligt
. [EU]
La
Oficina
39
del
Partido
de
los
Trabajadores
de
Corea
se
dedica
a
actividades
económicas
ilícitas
para
apoyar
al
Gobierno
norcoreano
.
den
Nachweis
,
dass
die
Organisation
die
unter
diese
Verordnung
fallenden
Erzeugnisse
weder
erzeugt
noch
verarbeitet
oder
vermarktet
. [EU]
no
se
dedica
a
la
producción
,
transformación
ni
comercialización
de
los
productos
regulados
por
el
presente
Reglamento
.
Der
Beschwerdeführer
hat
keine
Informationen
vorgelegt
,
aus
denen
hervorgeht
,
dass
Boalvvir
BA
anderen
Tätigkeiten
als
dem
Rentierschlachten
nachgeht
. [EU]
El
denunciante
no
ha
presentado
documentación
alguna
que
indique
que
Boalvvir
BA
se
dedica
a
otra
actividad
además
del
sacrificio
de
renos
.
der
betreffende
Erzeuger
die
Weinerzeugung
nicht
gewerbsmäßig
ausübt
. [EU]
el
viticultor
de
que
se
trate
no
se
dedica
a
la
producción
de
vino
con
fines
comerciales
.
Die
Austrian
Airlines
haben
ihren
Sitz
in
Wien
und
betreiben
Flugverkehr
mit
Drehkreuzen
am
Internationalen
Flughafen
Wien
und
am
Flughafen
Innsbruck
. [EU]
Austrian
Airlines
tiene
su
domicilio
social
en
Viena
y
se
dedica
al
transporte
aéreo
desde
sus
centros
de
operaciones
en
el
aeropuerto
internacional
de
Viena
y
en
el
aeropuerto
de
Innsbruck
.
Die
CTBTO-Vorbereitungskommission
prüft
,
wie
ihr
Verifikationsregime
unter
anderem
durch
den
Ausbau
der
Fähigkeiten
im
Bereich
der
Überwachung
von
Edelgasen
und
durch
Bemühungen
um
die
uneingeschränkte
Einbeziehung
der
an
der
Umsetzung
des
Verifikationsregimes
beteiligten
Unterzeichnerstaaten
des
CTBT
am
besten
gestärkt
werden
kann
. [EU]
La
Comisión
Preparatoria
de
la
OTPCE
se
dedica
a
determinar
la
mejor
manera
de
reforzar
su
régimen
de
verificación
,
incluso
a
través
del
desarrollo
de
la
capacidad
de
observación
de
los
gases
nobles
y
de
esfuerzos
orientados
a
que
los
Estados
signatarios
del
TPCE
participen
plenamente
en
la
aplicación
del
régimen
de
verificación
.
Die
Einnahmen
anderer
Anleger
,
die
der
für
Investmentgesellschaften
geltenden
Ersatzsteuer
nicht
unterliegen
,
werden
in
einem
eigenen
Kapitel
behandelt
. [EU]
Un
capítulo
separado
se
dedica
a
los
ingresos
que
corresponden
a
otros
inversores
exentos
del
régimen
fiscal
sustitutivo
aplicable
a
otros
instrumentos
de
inversión
.
Die
Europäische
Zentralbank
(
EZB
)
ist
dem
Grundsatz
der
Kosteneffizienz
verpflichtet
und
strebt
an
,
bei
der
Beschaffung
von
Waren
,
Dienstleistungen
und
Bauleistungen
das
beste
Preis-Leistungs-Verhältnis
zu
erreichen
. [EU]
El
Banco
Central
Europeo
(BCE)
observa
el
principio
de
eficacia
en
función
de
los
costes
y
busca
obtener
el
mejor
rendimiento
del
dinero
que
dedica
a
la
adquisición
de
bienes
y a
la
contratación
de
obras
y
servicios
.
Die
Firma
Frost
&
Sullivan
ist
im
Bereich
der
Marketing-
und
Unternehmensberatung
und
Marktforschung
tätig
. [EU]
La
empresa
Frost
&
Sullivan
se
dedica
a
la
consultoría
e
investigación
de
mercado
e
industria
.
Die
firmeninterne
Organisation
von
VA
Tech
mit
dem
Metallanlagenbauer
VAI
als
weltweit
tätigem
Unternehmen
und
Elin
EBG
als
für
den
elektrischen
Anlagenbau
zuständigen
Unternehmensteil
,
der
seinen
Schwerpunkt
überwiegend
in
Österreich
hat
und
darüber
hinaus
im
Industrieanlagenbau
in
Mitteleuropa
tätig
ist
,
legt
nahe
,
den
Markt
bzw
.
die
Märkte
des
sonstigen
elektrischen
Industrieanlagenbaus
in
räumlicher
Hinsicht
enger
abzugrenzen
als
die
Märkte
des
spezialisierten
elektrischen
Metallurgieanlagenbaus
. [EU]
La
organización
interna
que
mantiene
VA
Tech
con
la
empresa
de
construcción
de
instalaciones
metálicas
VAI
,
que
opera
en
todo
el
mundo
, y
Elin
EBG
,
responsable
de
la
construcción
de
instalaciones
eléctricas
cuyo
centro
de
gravedad
se
sitúa
en
Austria
y
que
se
dedica
también
a
la
construcción
de
instalaciones
industriales
en
Europa
Central
,
sugiere
que
el
mercado
o
los
mercados
geográficos
de
la
construcción
de
instalaciones
industriales
eléctricas
en
otros
sectores
son
de
dimensión
inferior
a
la
de
los
mercados
de
la
construcción
de
instalaciones
metalúrgicas
eléctricas
especializadas
.
Die
fünfte
Aktualisierung
des
Memorandum
of
Understanding
enthält
einen
ganzen
Abschnitt
über
die
Förderung
eines
unternehmensfreundlichen
Lizenz-
und
Genehmigungswesens
,
in
dem
ein
ausführlicherer
Zeitplan
und
genaue
Etappenziele
bei
der
Überarbeitung
einiger
bedeutender
Rechtsbereiche
aufgestellt
werden
,
etwa
der
Lizenz-
und
Genehmigungsverfahren
in
Umwelt-
und
Raumplanung
,
Industrie
,
Handel
und
Tourismus
. [EU]
La
quinta
actualización
del
Protocolo
de
Acuerdo
dedica
toda
una
sección
al
fomento
de
un
régimen
de
concesión
de
licencias
favorable
a
las
empresas
que
proporcione
un
calendario
más
detallado
e
hitos
específicos
para
la
revisión
de
algunos
regímenes
jurídicos
importantes
,
tales
como
los
regímenes
de
concesión
de
licencias
en
relación
con
el
medio
ambiente
y
la
ordenación
territorial
y
para
las
actividades
industriales
,
comerciales
y
turísticas
.
Die
GRAWE
ist
in
den
Sparten
Versicherungen
,
Finanzdienstleistungen
und
Immobilien
in
Österreich
tätig
und
mit
Tochtergesellschaften
in
Slowenien
,
Kroatien
,
Belgrad
,
Sarajewo
,
Banja
Luka
,
Ungarn
,
Bulgarien
,
Rumänien
,
der
Ukraine
,
in
der
Republik
Moldau
und
Podgorica
in
einer
großen
Zahl
zentraleuropäischer
Länder
vertreten
. [EU]
GRAWE
se
dedica
a
los
sectores
de
seguros
,
servicios
financieros
e
inmobiliario
en
Austria
y
está
representada
en
gran
número
de
países
centroeuropeos
con
filiales
en
Eslovenia
,
Croacia
,
Belgrado
,
Sarajevo
,
Banja
Luka
,
Hungría
,
Bulgaria
,
Rumanía
,
Ucrania
,
la
República
de
Moldavia
y
Podgorica
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dedica":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners